— Конечно. И курьер — это просто идеальный вариант. Он достаточно быстр, чтобы избежать проблем, если на орбите Уайд Скай нас поджидают. По крайней мере, мы попробуем подобраться достаточно близко, чтобы использовать обычное радио или ближнюю БСС-связь. Так или иначе мы должны все прояснить.
— Что насчет вашей работы здесь? Работы с Боло?
— Честно говоря, генерал, я не смогу сделать больше, чем уже сделал, если останусь здесь.
Конечно, оставались некоторые трения с техниками. Не говоря о том, что кто-то пошел в обход прямого начальства. Но ремонт Боло идет по графику. И судя по тому, как здесь делались дела, он предпочел бы получить важную для дальнейшей деятельности информацию лично, чем ждать, пока она дойдет до него по официальным каналам. «Удивительно, как быстро я стал радоваться тому, что могу выбраться из Кинкэйда хотя бы на несколько дней», — подумал он и улыбнулся про себя.
— Если вы отправите меня, генерал, то могу обещать, что вы не получите от меня ни одного запроса вплоть до моего возвращения.
— Хрммф, — произнес Фальбин, но все же смог выдавить из себя улыбку. — Нам очень надо знать, что произошло на Уайд Скай. Ладно, лейтенант. Я выпишу вам приказ. Но позвольте вам заметить, что это не отпуск. И не оплачиваемые выходные. Я хочу, чтобы вы добрались туда, выяснили обстановку, поговорили с местными властями, если сможете их обнаружить, и немедленно вернулись назад.
— Да, сэр. — Донал помрачнел.
— Что-то еще, лейтенант? — спросил Вуд.
— Просто предположение, сэр. Вашим людям лучше подготовиться на тот случай, если я не вернусь.
— А? Что вы имеете в виду? — заинтересовался Чард.
— Сэр, исходя из того, что мы слышали, там объявился кто-то, кто ест Боло Марк XVIII на завтрак. Если я не вернусь в срок, значит, я попал в серьезную переделку. И значит, вам нужно как следует подготовиться к тому моменту, когда этот «кто-то» доберется до Мюира.
— Приятная перспектива, — заметил Вуд.
Донал мягко улыбнулся ему:
— Просто вспомнил Дарвина, сэр.
Глава девятая