* * *

А что было потом, вы уже знаете.

Я завизжала как ребёнок.

Люпен схватил ужа, снял с моей ноги и швырнул в дверь.

Но я продолжала вопить, и мистер Нельсон, раньше всех взбежавший по лестнице, недолго думая распахнул дверь.

Он увидел, что я стою на кровати и указываю на несчастного ужа, который явно искал, куда бы уползти и, конечно же, испугался гораздо больше меня. А Гораций Нельсон нисколько не испугался. Он взял каминную кочергу и, вняв моей просьбе не убивать ужа, вынес его из комнаты и выпустил в сад.

— Ушёл? — спросил Люпен, выглядывая из шкафа, куда успел спрятаться быстрее, чем Нельсон ворвался в комнату.

«Проклятье!» — подумала я. Совсем забыла, что вела себя в присутствии Люпена как избалованная городская девочка. От стыда я готова была провалиться сквозь землю.

— У тебя блестят глаза, когда волнуешься, — сказал Люпен и тем самым окончательно сбил меня с толку.

И прежде чем я успела сообразить, комплимент ли это, он с ловкостью кошки исчез за окном, только плющ прошуршал.

<p>Глава 9 Но кто же это всё-таки?</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги