Паника и гнев сжимаются в моей груди.

Отказался от сына…

Перкинс смотрит мне в глаза.

– Виктория приехала сюда, узнала то, что ей нужно было узнать, и вернулась, солгав Меро. – Я повторяю то, что нам рассказал Перкинс. – Но как он понял, что она лжет?

Перкинс вздергивает и опускает плечи.

– У нее была тень.

– Кого он послал следить за ней?

Наш отец спускается с крыльца и встает рядом с Перкинсом.

Перкинс облизывает губы и говорит:

– Своего сына.

Виктория

Я проглатываю последнюю каплю воды из бутылки, когда открывается дверь и входит он.

– Должен сказать, я скучал по твоему лавандовому аромату, девочка из сада. – У него мягкая улыбка, и я ни на минуту не сомневаюсь в его словах. – Прошло три дня, – продолжает он. – Ты уже готова поговорить со мной?

– Это ты оставил перчатки, не так ли? – спрашиваю я. – В пустом ящике для цветов?

Он кивает, его глаза сияют от гордости.

– Тебе больше не придется копаться в грязи.

– Это ты построил стену? И… это ты убил Марию?

Он напрягается.

– Чувак, давай прямо, а?

Он коротко кивает.

– Мне жаль, но могу тебе сказать, она ничего не почувствовала. Мне нужно было, чтобы ты узнала, что я здесь и жду тебя, но тебе потребовалось больше времени осознать это, чем я думал.

Я долго смотрю на него.

– Зачем ты здесь появился?

В его голосе слышится замешательство.

– Я здесь ради тебя. Ты сказала, тебе нужно время, чтобы спасти маленькую девочку, я дал его тебе. Время вышло.

– Не будь дураком, – я качаю головой. – Я же сказала тебе, что остаюсь. Убирайся отсюда, пока они тебя не нашли.

Его смешки заставляют меня снова посмотреть на него.

– Хорошая попытка. Я знаю, что тебя прогнали. Не забывай, я существую, чтобы присматривать за тобой. С самого начала моя жизнь была посвящена твоей защите.

Я убираю волосы со лба, заставляя его посмотреть на кровоподтек, и он опускает глаза.

Внезапно он встает на колени передо мной и сжимает мои руки.

– Я не хотел причинить тебе боль, но я знал, что если ты закричишь, они прибегут, хотя бы для того, чтобы узнать причину.

– Ты не хотел, чтобы они заметили тебя.

Он хмурится.

– Я их не боюсь.

– А стоило бы. Они бы порезали тебя на куски и зажарили, если б узнали, кто ты такой.

– Подожди. Там, на парковке, я слышал, что он сказал тебе. – Его враждебность к Кэптену очевидна. – Он велел тебе убираться. Ему все равно.

– Я не сказала, что они расправятся с тобой из-за меня.

Он цокает языком.

– Отлично. Ты им не нужна. Разве это не довод, чтобы скрыться с их горизонта?

Моя голова откидывается назад.

– Я никуда не уеду отсюда.

Он напрягает лоб, затем кивает.

– А я не уеду без тебя… Виктория, пойми, он выбрал не тебя.

– Он просто злится.

– Он не заслуживает тебя.

Мои плечи падают.

– А я не принадлежу тебе.

Его глаза становятся жестче, хватка усиливается, но я не показываю, что мне больно.

– Они не обращали на тебя внимания, зато как только пришла она, она стала для них королевой, богиней, – продолжает он, имея в виду Рэйвен. – А ведь она палец о палец не ударила для этого.

– Ты понятия не имеешь, что она сделала и еще сделает для них, но речь не о ней. Это касается меня – того, чего я хочу. Вообще-то с той минуты, как ты последовал сюда за мной, ты знал, что у меня было твердое намерение остаться. Какого хрена ты здесь появился?

– Я вернулся за тобой! Все, что я когда-либо делал, я делал с мыслью о тебе. – Его губы кривятся, и я вздрагиваю, когда хрустит кость в моем суставе. – Я любил тебя всю свою жизнь.

– Я не была твоей, чтобы любить.

– А должна была. Когда я нашел тебя, когда я привел его к тебе, он пообещал, что ты будешь моей. Но вместо этого он сам взял тебя.

– Меро манипулировал нами, нами обоими.

Он отбрасывает мои руки, встает и начинает расхаживать по комнате.

– Я хочу… Я не могу оставить тебя здесь. Меро нет, я остался. У нас есть деньги, которые ты не отдала Мэллори. Пойдем.

– Ты забываешь, что у меня всегда были деньги. Но мне они не нужны.

– Пойдем со мной.

– Нет. Просто… уходи.

Он качает головой.

– Я не должен был допускать, чтобы все зашло так далеко.

Он подходит ближе, его руки скользят вдоль моей шеи, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не оттолкнуть его. Это опасно.

– Он не хочет тебя, – шепчет он, поправляя мои волосы. – Но я хочу…

Мои мышцы застывают, и это не остается незамеченным.

– Мы все сделаем для этого.

Мы?

Он обнимает меня, притягивает к себе, но я слишком слаба, чтобы остановить его.

– Не смотри так нервно, детка. Я все продумал.

Мое горло начинает сжиматься.

– Что ты со мной сделал?.. – Мои губы с трудом слушаются.

– Что я должен был сделать, чтобы убедиться, что у тебя есть все, что тебе нужно для счастья? – Его пальцы пробегают по моей щеке, он наклоняется ближе, и мое тело тяжелеет. – Засыпай, милая, – шепчет он, и комната начинает расплываться. – А когда ты проснешься, мы будем на шаг ближе.

<p>Глава 34</p>Кэптен

– Его сын… – тянет Мэддок, и ноги несут его ближе к нашему отцу. – Какой, на хрен, сын?

В глазах Ролланда сквозит сожаление.

– Давайте зайдем в дом.

– Нет, – говорю я, глядя на Перкинса. – Он не войдет в наш дом.

Ролланд кивает.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Школа Брейшо

Похожие книги