Я увидела Билли Уизли. За прошедшие месяцы мы всего несколько раз пересекались в банковских катакомбах, но всегда здоровались, как старые знакомые. В смысле никаких «мистеров» и «мисс» — просто по имени. Возможно, это потому, что номинально знакомы мы были ещё до устройства в «Гринготтс», или потому, что оба были молоды. В банке работало не так много людей, в основном они занимались чарами и принадлежали всего к нескольким отделам, которыми руководил мистер Отто Бэгмэн — крупный полноватый мужчина. Как выяснилось, совпадение фамилий было не случайным, и именно его младший брат — Людо Бэгмэн — проводил этапы Турнира школ, а также работал комментатором на матчах по квиддичу. Их передавали по колдорадио, среди наших старичков из пансионата были заядлые болельщики.

— Привет, Билл, — поздоровалась я. — Идёшь на обед?

— Решил присмотреть подарки для родных, — немного смутился он.

— О, я тоже хочу побродить по лавкам, — улыбнулась я.

— Правда? — воодушевился Билл. — А давай вместе? — он кашлянул, а потом добавил: — Может, ты подскажешь, что можно выбрать для моей сестры и мамы?

— Хорошо, — я сама отчего-то начала смущаться его открытой улыбки. Всё же красивый парень и как раз в моём вкусе.

Перерыв пролетел мгновенно, товаров навезли и наделали целую кучу, я пока только присматривалась и расспрашивала Билла о его матери и сестре, чтобы посоветовать что-то нормальное.

— Мама любит вязать, — делился Билл. — Обычно на Рождество она всем дарит свитера собственной вязки. Как ты понимаешь, даже Египет, довольно жаркая страна, не спасал меня от семейного «сюрприза».

— И что же ты делал с подарками? — смеялась я, рассказывал он очень эмоционально и весело.

— Свитера мне не раз пригождались, — усмехнулся Билл. — Ты знаешь легенду про нить Ариадны?

— Благодаря которой герой выбрался из лабиринта Минотавра?

— Верно, — кивнул Билл. — Нитки из свитера очень помогали не плутать в ходах гробниц фараонов. Я всегда находил дорогу назад.

— А что любит твоя сестра? Чем увлекается?

— Хм… Ну, Джинни самая младшая. Сейчас ей четырнадцать, перешла на четвёртый курс. Когда я пошёл в Хогвартс, она только родилась, а потом, после окончания школы, мне предложили работу ликвидатора проклятий в Египте и я уехал туда.

— Значит, ты почти не знаешь свою сестру?

— Выходит, что так, — пожал плечами Билл. — Я гораздо лучше знаком с Чарли и Перси, близнецы Джордж и Фред младше меня на восемь лет, Рон младше на десять. Джинни седьмой ребёнок в нашей семье.

— Значит, тебе сейчас двадцать пять? — подсчитала я.

— Да, несколько недель назад был небольшой юбилей, — пошутил Билл. — Давай зайдём в «Чайный пакетик», ты как будто замёрзла, щёки раскраснелись. Попьём чаю с пирожными, а то перерыв закончится уже через четверть часа. Я угощаю… в честь своего прошедшего дня рождения.

— Хорошо, — согласилась я, на самом деле подмёрзнув.

Мы заглядывали в лавки, но не везде было тепло, да и ударил лёгкий морозец. Пирожные я не ела давно, и они оказались потрясающе свежими и вкусными. Билл со странным выражением лица смотрел на то, как я ем. Мы так легко общались, что я позабыла о том, что «раскрасавица», в том смысле, что он смотрел как будто вглубь, а не на поверхность моей внешности.

— Если у тебя есть время после работы, то можем ещё раз посмотреть… Знаешь, я тут подумала, а почему ты зацикливаешься на чём-то магическом? Твоей маме можно подарить какой-нибудь красивый палантин или перчатки, а сестре красивую шкатулку для безделушек, которую ты сам можешь зачаровать.

— Предлагаешь пойти в маггловский Лондон?

— Я там так и не побывала, — призналась я. — А одна как-то…

— Решено, — улыбнулся Билл, — мы отправляемся в маггловский мир. Хорошая идея. Мой отец любит всякие необычные штуки, ему точно понравится подарок оттуда.

*

Следующие десять дней мы с Биллом через проход в «Дырявом котле» отправлялись в обычный Лондон образца конца тысяча девятьсот девяносто пятого года. Я всегда знала, что «за бугром» всё появилось гораздо раньше, чем у нас в России, как раз недавно вступившей на путь демократии, но смогла убедиться в этом воочию.

Мы разговаривали, гуляли по улицам и улочкам, перекусывали в «Макдональдсе», пили чай с маффинами в одной кондитерской. В общем, вместе изучали Лондон. Билл помог мне обучиться самостоятельной аппарации, то есть магическому перемещению без камина. Иначе домой в Йоркшир мне пришлось бы добираться на электричке или автобусе.

— Флёр… Какие у тебя планы на Рождественские каникулы? — спросил меня Билл, за несколько дней до Сочельника.

— В пансионате, где я живу, будет праздничный ужин, — ответила я. — Потом я пару дней буду в Кенте, меня пригласили погостить родственники.

— Значит, ты не поедешь во Францию?

— Не знаю. Наверное, нет, — покачала я головой. — А у тебя какие планы?

— Джинни, Рон и близнецы завтра вечером должны приехать на каникулы, — ответил Билл. — Я планировал отметить Рождество с семьёй… Но подумал… может, мы с тобой увидимся на каникулах?

А потом он привлёк меня ближе, наклонился и поцеловал.

*

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги