— Находился? — оживилась пригорюнившаяся Гермиона и с надеждой уставилась на Северуса. — То есть, теперь его там больше нет?

— Полагаю, что так, — согласился профессор, глядя на испачканный чёрной гадостью шрам.

— Значит, вы спасли Гарри жизнь, а я вас... Ох!... — Гермиона торопливо взмахнула палочкой, возвращая ушам Снейпа первозданный вид и виновато опустила голову. — Простите нас...

— Мне не привыкать к человеческой неблагодарности, — проворчал Северус, ощупывая свои вновь обретённые уши.

— Но если это Букля дала вам поручение освободить меня от крестража, то почему они с Живоглотом набросились на вас после того, как вы это сделали?

Сова, которая вместе с котом тоже внимательно слушала трагикомический рассказ профессора, недовольно заворчала. Северус вздохнул.

— Думаю, не ошибусь, если предположу, что они рассердились, когда поняли, что я не настоящая летучая мышь. А о том, кто такой профессор Снейп, они прекрасно знали, и вряд ли были обо мне хорошего мнения.

Букля взлетела и уселась ему на плечо, легонько клюнув в свежеобретённое ухо, словно давая понять, что его простили.

— А что это за история с истинным гриффиндорцем? — ехидно поинтересовался Гарри.

— Поттер, а вам не кажется, что вы уже лезете не в своё дело? — вспылил профессор. — Это не имеет отношения к крестражам и вас не касается!

Снейп, конечно, покривил душой, но он не собирался признаваться в том, что умудрился вытащить меч из Распределяющей Шляпы, которая отправила его на Гриффиндор. Ещё чего! Достаточно уже того, что ему пришлось рассказать о своём участии в армии зверушек. Да ещё и кому? Поттеру! Но здесь была безвыходная ситуация. Требовалось хоть как-то объяснить свои действия, иначе Поттер так бы и считал его убийцей, который решил теперь ещё и национального героя пришибить экзотическим способом... К тому же и остановить этих крестражеискателей было нужно. А то полезут туда, где уже давным-давно ничего нет, и вляпаются в какую-нибудь историю, а ему опять придётся вытаскивать геройскую задницу из очередного приключения. Конечно, свою аниформу пришлось раскрыть, однако тут тоже без вариантов. Что он мог сделать с Поттером в образе летучей мыши?

Может, на них "Обливейт" наложить? Нет... Магическая Британия ему этого не простит. Вдруг что-то пойдёт не так, и Грейнджер по умственным способностям скатится до уровня шестого Уизли? А у Поттера и без того в голове опилки. Ладно, пусть живут. Северусу не привыкать...

— А что же нам теперь делать, профессор? — прервала его размышления Гермиона. — Если крестражи больше искать не нужно...

— А что вы до сих пор делали? Вот и продолжайте, — ухмыльнулся Северус. — Спрячьтесь под защитными чарами и живите в своей палатке. Природа, свежий воздух... Что ещё нужно?

— Раз крестражей больше нет, то мы должны сразиться с Волдемортом!

Северус закатил глаза. Поттер, как всегда, в своём репертуаре. Вояка...

— Какая у вас анимагическая форма? Там будут только животные. В какую зверушку вы можете превращаться?

Гарри смутился.

— Ни в какую... Но как же пророчество? Я же должен...

— Никому вы ничего не должны! Прекратите уже изображать из себя всемирного спасителя и предоставьте действовать другим. И вообще, Поттер, вам нельзя появляться среди зверушек. Там у нас есть василиск, который вас боится до нервного тика.

— Меня? — удивился Гарри. — Неужели я страшнее василиска?

— Вы бы тоже себя боялись, если бы вам в детстве рассказывали сказки про страшного Гарри Поттера, — подбросил шпильку Северус, отплатив вредному герою за насмешки.

Тут профессор заметил, что Букля всячески пытается привлечь его внимание.

— Подождите немного. Тут ваша сова мне что-то сказать хочет. Я должен превратиться...

— В мышку? — ехидно заметил Гарри.

— В мышку, — передразнил Северус.

В следующий момент национальный герой Британии едва не свалился с кровати, а его боевая подруга, наоборот, запрыгнула на кровать с ловкостью белки. Букля приземлилась на голову Гарри и, выпучив глаза, вовсю таращилась на превратившегося Северуса. Живоглот нырнул под одеяло и притворился ветошью.

— Это м-м-мышка? — пролепетал Гарри, испуганно глядя на нечто, развернувшее кожистые крылья не менее шести футов в размахе и щёлкающее длинным зубастым клювом.

— Это птеродактиль, — блеснула эрудицией Гермиона. — Я читала... Профессор, превратитесь, пожалуйста, обратно! — взмолилась она. — Мы вас боимся.

— Тоже мне новость, — фыркнул Северус, появляясь в своём привычном виде. — Я уже привык к званию ужаса подземелий.

— Каких подземелий? — обрёл дар речи Гарри. — Такой кошмар увидишь и — заикаться начнёшь, как Квиррелл.

— Вот то-то же, а то — мышка, мышка...

Профессор был вполне доволен своим новым воплощением. Солидный, представительный... А какой у него шикарный нос...

<p>16. Стратегия и тактика</p>

— Я не полечу в одной корзине с этим! — истерил Живоглот, размахивая лапами и отгоняя от корзинки Северуса.

— А собственно, зачем тебе корзина? — поинтересовалась сова. — Ты со своими огромными крыльями теперь быстрее фестрала можешь лететь. Да и вообще, отойди отсюда, ты лошадь пугаешь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже