Вот веселуха. Убивать двоюродного брата Мула он не собирается, а есть ли у Дулиттла Морриса жена, он и знать не знает. Это так, пощекотать Мулу нервишки.

Насладившись сигаретой, он подошел к луже бензина на земле и выпустил ее из пальцев. Вспыхнул огонек — и пламя поползло к грузовику. Можно идти.

Пройдя полпути по откосу, он услышал взрыв, но даже не обернулся. На лице заиграла улыбка — вспомнилось, что когда-то сказал ему шеф.

Иногда, чтобы погасить огонь, надо его зажечь.

<p>41</p>

Рик и Дон отвезли Эмброза до дома, где находилась его квартира.

— Сам поднимешься? — спросил Дрейк со смехом.

— Пить и ходить пешком законом не возбраняется, сэр. — Пауэлл ткнул в него пальцем. — Я окружной прокурор и в таких делах разбираюсь.

Взял Мерфи за руку и поцеловал.

— Миз Дон, после встречи с вами я по-новому отношусь к творчеству певицы Тани Такер. — Он открыл дверь в подъезд и, пошатываясь, затянул «Дельта Дон», высоко держа в руках свою награду.

— Прямо уморил, — сказала девушка, глядя ему вслед.

Они поехали в контору, и по дороге Рик то и дело поглядывал на Дон. Под натиском Пауэлла она еще несколько раз приложилась к призовой кружке, но пьяной не выглядела. Просто расслабилась. И до чего хороша.

— Не против, если я зайду и выпью кофе? — предложила Дон, когда Рик запарковал машину у здания. — Боюсь, мне сейчас за руль садиться не надо.

— Не против, — обрадовался босс.

Очень даже не против.

Они поднялись наверх, Рик приготовил кофе. Они стояли в приемной. «Хватит на нее пялиться!»

— Что такое? — спросила Дон и толкнула его в плечо.

Он покачал головой:

— Ничего. Просто… Трудно поверить, что так хорошо все складывается. После того, что нам рассказал Мул, мы можем предъявить иск и «Алтрону». Расскажем присяжным, что семья Рут Энн погибла вследствие сговора между двумя крупными компаниями, которые из-за жажды наживы заставляли водителей ездить с превышением скорости. Во время аварии Ньютон нарушал скоростной режим, во время загрузки бензовоза жаловался на тяжелый график. Что он сказал Мулу? «Либо приеду вовремя, либо нарвусь на штраф».

— «Каждый день одна и та же хрень», — добавила Дон.

Дрейк хлопнул в ладоши.

— Мул сказал директору завода…

— Баку Бальярду, — уточнила Дон.

— О том, что происходит…

— А тот велел не беспокоиться.

— Именно, — сказал Рик и снова хлопнул в ладоши. — Выходит, главный заправила в «Алтроне» обо всем знал и закрывал на это глаза.

— Всех под суд, — объявила Дон, заставив босса улыбнуться.

— Да, всех под суд, — повторил он, поднимая пустую руку, словно произносил тост.

— Как думаете, «Уиллистоун» и «Алтрон» захотят с нами договориться? — спросила Мерфи.

Рик наморщил лоб.

— Что за вопрос? Да они приползут к нам на коленях. Так и вижу, как Тайлер…

— Наглый сукин сын, — перебила его Дон. — А как все прошло у миз Бэтсон? Мы переключились на Мула, у меня и времени не было у вас про это спросить. Как обычно, выпендривался?

Вспомнив о разговоре, Рик поежился. Он нанял специалиста по восстановлению картины аварии. Потом говорил непристойности про Дон. Потом эти фотографии…

— Сегодня был хороший день, — сказал Дрейк. — Не будем его портить.

Подошел ближе и бросил взгляд на ее грудь — сейчас контуры едва просматривались под официальной черной блузкой. Перед глазами всплыла влажная футболка, сквозь ткань отчетливо проступают твердые соски.

— Ладно, — не стала возражать она, чуть изогнув бровь. — Я… после фестиваля душой отдохнула. Пауэлл — настоящий подарок.

Рик подошел еще на шаг.

— Это точно.

Оба молчали, и Дрейк шагнул еще ближе, вторгаясь в личное пространство. Он сам не знал, что делает — надо поговорить с ней о том, что сказал ему Тайлер, но низ живота подавал тревожные сигналы. Смущение и гнев после разговора с Тайлером, восторг после встречи с Мулом, неудовлетворенное и давно подавляемое желание при виде Дон — все это вкупе с алкоголем совершенно затуманило ему голову.

Девушка отвела взгляд, опустила глаза.

— Что будем делать дальше? — спросила она мягко.

Потом посмотрела на него — и Рик не сдержался.

Он впился в ее губы, вонзил язык ей в рот с отчаянной энергией, совершенно не владея собой. Перед мысленным взором снова всплыли фотографии, он зажмурился и стал целовать еще крепче, запустил руку под блузку. Он думал, помощница начнет сопротивляться, но нет. Сама прижалась к нему, начала расстегивать пряжку ремня.

Рик ласкал ее грудь, а перед глазами стояла влажная футболка. Дон прижималась к Профессору и обнимала его, как обнимала профессорского ученика сейчас. В ушах стоял смех Тайлера. «Очнитесь. Вы пляшете под дудку Профессора, сами того не понимая».

Дрейк снова начал целовать Дон, но вдруг отстранился. Повернулся к ней спиной, завел руки за голову.

— Простите меня, — сказал он.

— Я… Не надо извиняться, Рик, — пробормотала Мерфи в смущении. — Все хорошо. Я… не против. — Подошла к нему, нежно коснулась руки. — Я не против, — прошептала она.

Приподнялась на цыпочки и поцеловала его в шею.

— Рик…

Не дав ей продолжить, тот резко обернулся. «Не надо», — велел себе он, но слова уже сами вылетели изо рта:

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессор Томас Макмертри

Похожие книги