– Ты закопал в пустыне убитую девушку? Ту самую, чей ключ носишь теперь на шее? –
– Нет. Кстати, не знал, что ты заметила ключ. А забавная игра!
Дрожащими пальцами я открываю следующий разворот. Искаженное криком лицо в водах Мексиканского залива. Сто лет спустя после великого Галвестонского урагана Виолетта Сантана пришла на этот пляж повеселиться с друзьями. С тех пор ее никто не видел.
– Печаль, – говорит Карл. – Таков мой ответ. Даже не описать словами, как это печально. Расскажешь о самом печальном событии своей жизни?
– Это платье принадлежало девушке по имени Виолетта? – Меня так и подмывает нарушать правила игры.
– Откуда мне знать? Я просто нашел в воде эту тряпку. И кстати, неплохо подзаработал на фотографии – мне даже стало немного совестно. Большую часть тех денег я перевел в исторический фонд Галвестона – на реставрацию архитектурных памятников. Они же получают все авторские отчисления за этот снимок.
– Первая ассоциация?
– Первая.
– Да, да, мы ведь давно играем, пора бы запомнить.
– Нет, «первая» – это ответ. Она первая, к кому я был неравнодушен, и потому до сих пор меня преследует. Сейчас она, кстати, тоже на террасе – обсыхает и треплется с Уолтом. Поэтому я оттуда сбежал.
Карл двигает мне тарелку с чипсами – их осталось пять штук.
– А теперь сыграем в мою игру. Называется «правда или начо». Если не хочешь отвечать на вопрос – съедаешь один чипс. Отвечать можно как угодно, необязательно одним словом. Готова?
– Сейчас моя очередь задавать вопросы!
– Какая досада. Зачем ты всем врешь, что я – твой отец?
Пожимаю плечами.
– Просто так было проще выкрасть тебя у миссис Ти. И это объяснение ни у кого не вызывает лишних вопросов.
– Правда или начо: как умерла твоя сестра? Ее застрелили? Зарезали? Задушили? Утопили? – Он четко, с расстановкой произносит каждое слово.
– Тело до сих пор не нашли, – шепотом отвечаю я. Вот зачем, спрашивается? Зачем я вообще ему отвечаю?!
– Сочувствую. – Он дает мне книгу. – Какую фотографию ты нашла у себя дома?
А вот это правильный поворот. Я судорожно листаю страницы, открываю нужную и показываю Карлу.
Несколько секунд он молчит.
– Две Мэри, – наконец мрачно произносит он. – Ну, разумеется.
– Разумеется? В каком смысле?
– Ты любила сестру? – резко спрашивает он. – Правда или начо: она тебя когда-нибудь бесила?
– Прекрати, Карл.
– Правда или начо.
– Да, Карл, я ее
У Рейчел все было чересчур, все на полную катушку.
– Почему?
– Все думали, что из нас двоих Рейчел самая… смелая.
– Красивое имя было у твоей сестры. Так вот в чем смысл этих маленьких гастролей – показать Рейчел, на что ты способна?
От ярости я теряю дар речи.
Молча беру с тарелки начо и кладу в рот. Оно тут же взрывается огнем.
Карл захлопывает книгу.
52
По обоюдному молчаливому согласию мы покинули «Планету Марфа». Я иду к пикапу и уже почти перешла дорогу. Карл отстает шагов на десять. Внезапно из-за угла вылетает машина с выключенными фарами.
За миллисекунду до того, как я сама успеваю сориентироваться, Карл вскрикивает. Я ныряю вперед. Машина проносится в нескольких дюймах от моих ног.
Боль невыносима. Краем глаза я успеваю заметить черный силуэт – верный признак того, что сейчас я потеряю сознание. С трудом поворачиваю голову. Карл с разинутым ртом бежит по дороге и яростно машет руками.
Его криков я не слышу – мне полностью отшибло слух. Содержимое моей сумочки высыпается на тротуар. У ног валяется вновь разломившаяся пополам книга Карла.
Оглушительный белый шум стоит в ушах. Я заставляю себя сесть: на случай, если придется защищаться. Со стороны бара ко мне бегут две женщины, одна уже куда-то звонит по мобильному.
Женщина с телефоном подбегает, падает рядом на колени и ласково кладет теплую руку мне на плечо. Она показывает на себя и на свою спутницу, что-то говорит. Я мотаю головой. Ничего не слышу. Мозг наконец отказал?
Я смотрю на ее губы, и до меня наконец доходит:
К моменту прибытия «Скорой» я уже неплохо вижу и что-то слышу. Рука горит синим пламенем.
– Уберите носилки, – говорю я странным тоненьким голоском. Он словно принадлежит крошечному человечку, который сидит где-то у меня в ногах. – Я в норме.
– Приятно познакомиться, Внорме. Меня зовут Эндрю, – весело отвечает один из санитаров. – Вы только не переживайте. Мы все сделаем в лучшем виде.