– Грасс координатор! То, о чем ты сейчас говоришь, не только недостижимо, но и совершенно оторвано от реальности. Едва ты покинешь Дарлан, как всех, кто с тобой работал, переведут в глушь, понизят, уволят, а то и вовсе убьют. Считай меня трусом, но я не останусь в столице.

Господин в сером плаще постучал набалдашником трости по правой ладони в белоснежной перчатке. Прищурясь, оглядел своего помощника.

– Ну что ж… Считай, экзамен ты сдал, Грейн. Если надумаешь поступать в академию, моя рекомендация у тебя уже есть.

– Академия – это если доживем. А сейчас…

– Да-да, раз уж ты так решил. От тебя же не отцепишься.

– Я собрал вещи и готов выступать немедленно.

– Ну нет. Раз уж ты еще на службе, давай-ка последний раз вместе послужим благу империи. И нанесем визит одним нашим знакомым…

– Грасс?

– Тем самым, которых нельзя называть и которых как бы нет…

– Здесь, в столице?!

– А где же им прятаться, Грейн? В глуши, где все друг друга знают? Или в пещерах Сурога, где они никому не интересны, но и ни на что не влияют? Только здесь, в центре, куда сходятся все политические и торговые нити.

– И ты все это время знал и молчал?

– Подозревал. Доказательств у меня и сейчас нет. Они хорошо замаскированы и имеют покровителей на самом верху… Нет, это не император. Вот что, скажи-ка, друг мой, готов ли ты для благого дела солгать?

– Что ты имеешь в виду?

– Сказать, что, когда ты получил этот мой приказ, еще не знал о моей отставке.

– Без сомнений.

– Отлично! Тогда держи кристалл. Здесь все имена и явки, которые мне удалось выявить. Не медли, время работает против нас.

Новость всколыхнула не только столицу, но и всю империю – в Дарлане службой безопасности была раскрыта тайная секта поклонников Кайлары. Назывались громкие имена, множество чиновников лишились постов, а кто-то и голов. В шести провинциях сменились наместники и все руководство. И в разразившемся скандале и последующих чистках никому не было особого дела, что бывший координатор службы безопасности провинциального Сиртона покинул столицу и затерялся на просторах империи.

<p>Глава 6</p><p>Круг</p>

Четыреста сорок шесть оборотов назад

Чтобы собрать круг магов, не обязательно, чтобы все его участники были магистрами. Достаточно двоих. Но, так или иначе, остальных нужно найти и уговорить. И все это в условиях продолжающейся войны и бешеной потребности в магах.

Дни проходили за днями, складываясь в луны, а состава круга все еще не было.

Линдгард сбился с ног, похудел, осунулся, приобрел скверную привычку чесать подбородок при разговорах. Но не оставлял попыток. Хотя с каждым днем сил оставалось все меньше, а надежды на счастливый исход – все призрачнее.

Тем временем и люди, и нары, и даже неуловимые в лесах шейри отступали по всему Реналлону, не в силах противостоять всесокрушающей мощи орды. Будь собственная магическая сила Линдгарда чуть выше – он был бы вынужден оставить поиски и осесть в войсках. Где, скорее всего, и погиб бы. Но магом он так и оставался слабым, посему печальной участи избегнул и продолжал метаться между остальными собратьями по ремеслу, объясняя, споря, уговаривая.

Наверное, не встреть он отряд короля Гартала, так бы ничего у него не вышло. Однако судьба распорядилась иначе. Как и все людские военачальники, Гартал оживился при виде мага в надежде на поддержку. Но, выслушав своего советника, посмурнел и потерял к нему интерес. И, чувствуя, что король сейчас уедет и, скорее всего, погибнет в одной из стычек, Линдгард решился.

– Король Гартал, повелитель Артассы, позволь мне занять пару четок твоего времени.

Гартал удивленно взглянул на мага:

– Мне не до пустых разговоров, маг. Не ты ли только что сказал, что не можешь мне помочь?

– В том виде, на который ты рассчитываешь, нет.

– Мне странно это слышать от человека, называющего себя мастером магии.

– Мастера бывают разные, король. Кто-то может взглядом вскипятить реку. А кто-то способен рассчитать, как, влив толику силы, свернуть гору.

– И что же ты рассчитал, мастер, который не мастер?

– Понимаю и твой скепсис, и твое недоверие, король. Но рассчитал я способ спасения всего Реналлона.

– Вот даже как? Смело.

– Я не уверен, что ты поймешь мои выкладки. Здесь совершенно непривычная математика.

– Ты прав, я не математик. Что же, отправляйся по своим делам, нас ждет скорая битва.

– Владыка, можно вопрос?

Гартал поднял бровь.

– Это не у тебя советником служит магистр Ланар Оринуш?

– Допустим…

– При случае поинтересуйся, кто я такой. Он хорошо меня знает. Король Гартал, мне нужна помощь.

– Какой же помощи взыскуешь ты, отказав в помощи мне?

– Я не могу помочь в том, в чем ты просишь, как маг я слаб. А какой помощи я прошу… Любой. Для того чтобы лишить демонов значительной части их силы, нужно лишить их магии.

– Звучит примерно как «нужно убрать с неба Керато».

– Нет, значительно проще. Если ты найдешь полколокола, чтобы выслушать меня, я постараюсь убедить тебя, что не брежу и не обманываю: мир можно лишить магии.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги