–
Черные стрелы с шорохом спорхнули в воздух, будто змеи, у которых появились крылья. Джон, пустив стрелу, тут же взял вторую.
Один из мамонтов, обезумев, побежал, снося пеших воинов хоботом и топча ногами. Джон снова натянул тетиву и послал стрелу в мохнатую спину зверя, чтобы взбесить его еще больше. Восточное и западное крылья наступающего войска добрались до Стены беспрепятственно. Колесницы останавливались или поворачивались, конные бессмысленно топтались под ледяным утесом.
– Ворота! – крикнул один из братьев – кажется, Пустой Сапог. – Мамонт у ворот!
– Гренн, Пип, – рявкнул Джон, – огонь.
Гренн, бросив лук, подкатил к краю Стены бочонок с маслом. Пип выбил затычку, вставил вместо нее тряпичный фитиль и поджег его факелом. Вдвоем они спихнули бочонок вниз. В ста футах ниже он ударился о Стену и разбился, брызжа горящим маслом. Гренн тем временем подкатил второй бочонок, а Кегс третий. Пип поджег оба.
–
Мамонты, приведенные в ужас огнем и дымом, вдруг обратились в бегство, топча всех у себя на пути. Великаны и одичалые шарахались от них в разные стороны. В мгновение ока посреди войска образовалась брешь. Конные на флангах увидели, что остались одни, и тоже решили отступить, хотя из них не пострадал никто. Даже собачьи упряжки, не сделав ровно ничего полезного, устремились прочь. «Если уж они бегут, то сломя голову, – подумал, наблюдая за ними, Джон. – Даже их барабаны умолкли. Как тебе нравится эта музыка, Манс? Как тебе такой поцелуй от дорнийки?»
– Раненые есть? – спросил Джон.
– Эти ублюдки мне в ногу попали. – Пустой Сапог выдернул стрелу и помахал ею над головой. – В деревянную.
Грянуло нестройное «ура». Зея, схватив Оуэна, закружила его и прямо при всех наградила смачным поцелуем. Она и Джона хотела поцеловать, однако он вежливо, но твердо отстранил ее от себя. «Нет, – сказал он. – Я уже достаточно нацеловался». На него обрушилась внезапная усталость, и ногу от колена до паха охватила нестерпимая боль.
– Пип, помоги мне дойти до клети. Гренн, я оставляю Стену на тебя.
– На меня?! – сказал Гренн.
– На него?! – сказал Пип. Трудно было судить, кого из них это ужаснуло больше.
– А ч-что мне делать, – выговорил Гренн, – если они снова пойдут в атаку?
– Останови их, – сказал ему Джон.
Пока клеть ехала вниз, Пип снял шлем и вытер лоб.
– Я весь обледенел. Что может быть гнуснее замерзшего пота? – хохотнул он. – И есть охота, как никогда в жизни. Целого зубра бы съел. Не сказать ли Хоббу, чтобы изжарил нам Гренна? – Но при взгляде на Джона его улыбка угасла. – Что с тобой? Нога?
– Нога, – подтвердил Джон. Ему даже говорить было больно.
– Но ведь битву-то мы выиграли, правда?
– Спроси меня об этом, когда я увижу туннель, – мрачно ответил Джон. «Мне нужно погреться у огня, съесть что-нибудь горячее, поспать в тепле и как-то облегчить боль в ноге». Но сначала он должен побывать в туннеле и узнать, что случилось с Доналом Нойе.