– Нижние ду́хи, женщина, ты вынуждаешь меня свернуть шею еще одной крысе.

– Так это я виновата в смерти той крысы? Нужно ли говорить, что я решительно протестую? Это была твоя рука, тоблакай. Твоя рука…

– А твой рот, который вообще не закрывается, вынуждает меня убить кого-нибудь еще.

– Я не виновата, что ты бесишься, я просто коротаю время в безобидной беседе. Мы с тобой давно не разговаривали. Мне приятнее общество таксилийца, и если бы тоска по родине не снедала его так, что он еще несчастнее тебя…

– Безобидная беседа? Тогда почему у меня уши вянут?

– Знаешь, я тоже теряю терпение. Давненько не накладывала ни на кого заклятий.

– Твои визгливые ду́хи меня не пугают, – отозвался Карса Орлонг. – А они визжат с тех пор, как мы вошли в реку. Тысяча голосов орут у меня в голове. Ты можешь их утихомирить?

Со вздохом она откинула назад голову и закрыла глаза.

– Тоблакай… у тебя будет сколько угодно зрителей, когда ты скрестишь оружие с императором эдур.

– А при чем тут твои ду́хи, Самар Дэв?

– Непонятно? Постараюсь объяснить. В городе, к которому мы приближаемся, есть боги. Местные боги.

– А у них бывает свободное время?

– Они не живут в храмах. И на их домах нет никаких знаков, Карса Орлонг. Хотя они в городе, об этом мало кто знает. Пойми, ду́хи кричат, потому что явились незваными, хуже того, если кто-то из богов захочет отнять у меня духов, я мало что смогу противопоставить.

– Но они же привязаны и ко мне, правда?

Корпус дрогнул – корабль ткнулся в причал. Самар увидела блеск зубов в жестокой улыбке, и по спине пробежал холодок.

– Да что ты об этом знаешь? – спросила она.

– Собирать души – мое проклятие. А что такое ду́хи, как не просто сильные души? Они одолевают меня… Я одолеваю их. Свечи, что я зажег в твоей аптеке… Ведь в воске были ду́хи?

– Распущенные, потом собранные, да. Я собрала их… когда отослала тебя.

– И заключила их в нож на твоем поясе, – указал Карса. – Скажи, ты чувствуешь две души тоблакаев в моем оружии?

– Да. Нет. То есть я чувствую их, однако не смею приблизиться.

– Почему?

– Они слишком сильны для меня. Они словно огонь, запертый в кремне твоей волей.

– Незапертый, – возразил Карса. – Они живут внутри, потому что таков их выбор, потому что это оружие делает им честь. Они мои компаньоны, Самар Дэв. – Тоблакай внезапно поднялся на ноги, сгорбившись под потолком. – Если бог по глупости попытается похитить наших духов, я убью его.

Ведьма полуприкрыла глаза. Громкие заявления нередко срывались с губ Карсы Орлонга, и она давно поняла, что все это не пустая похвальба.

– Это было бы не слишком разумно, – сказала она, подумав.

– Бог, лишенный мудрости, получает то, что заслужил.

– Я о другом.

Карса нагнулся, чтобы подобрать мертвую крысу, и шагнул к люку.

Выбравшись на главную палубу, Самар Дэв увидела, что тоблакай, подойдя к капитану, отдал в руки летерийцу мокрую крысу и отвернулся со словами:

– Давайте тали – поднимите моего коня на палубу, и мы уберемся с этой проклятой скорлупки.

За его спиной капитан уставился на грызуна в руках, потом с отвращением бросил трупик за борт.

Самар Дэв подумывала переброситься парой слов с капитаном, чтобы предотвратить надвигающуюся бурю – бурю, на которую бесстрастный Карса много раз напрашивался в течение путешествия, – но решила, что дело того не стоит. Капитан, похоже, считал точно так же: матрос уже тащил ведро с морской водой, и летериец просто умыл руки.

Открыли главный люк грузового трюма, начали устанавливать ворот.

Карса пошел к трапу и громко объявил:

– В городе стоит отчаянная вонь. Когда покончу с императором, сожгу все дотла.

Планки проседали и качались под шагами тоблакая. Самар Дэв поспешила за ним.

Один из двух стражников в доспехах уже втолковывал Карсе презрительным тоном:

– …не брать с собой оружия, если получите разрешение выйти с подворья; упомянутое разрешение может дать только старший офицер Стражи. В данный момент мы проводим вас в квартиру, где вы смоете грязь с тела и волос…

Больше стражник сказать не успел: Карса ухватил его рукой за кожаную портупею и одним движением запустил в воздух. Пролетев шагов шесть, тот наткнулся на трех грузчиков, глазевших на процедуру. Все четверо повалились на землю.

Изрыгая проклятия, второй стражник схватился за рукоять короткого меча. От удара Карсы его голова откинулась назад, и стражник упал.

С криками к месту происшествия бежали еще летерийские солдаты.

Самар Дэв поспешила вперед.

– Худ тебя побери, тоблакай, ты собрался воевать со всей империей?

Взглянув на полукруг выстроившихся перед ним солдат, Карса прорычал что-то и сложил руки.

– Если вы мой эскорт, – сказал он, – так проявляйте вежливость, а то порублю на кусочки.

Потом он развернулся и прошел мимо Самар.

– Где мой конь? – проревел он морякам на палубе. – Где Хавок? Я устал ждать!

Самар Дэв захотелось вернуться на корабль, потребовать поднять паруса и двинуться по реке обратно в Драконийское море и дальше. Пусть с этим непредсказуемым тоблакаем разбираются Летерас и его несчастные жители.

Даже боги такого не заслуживают.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги