Минос (скрипуче смеётся. Веселья в его смехе нет): Пока это Питфей Пелопид, никакого. Но как только он становится Паучком… Инспектор, я не ваш отец. Я не слишком забочусь о вашем будущем. Но из чистого человеколюбия я не советую вам превратиться в муху, которой заинтересовался Паучок из Трезен. А в муху, с которой у Паучка будут личные счеты — тем более.

Синид: Допустим. Я не знаю, кто такой Паучок из Трезен, но я вам верю. И все-таки, какое отношение этот Паучок имеет к нашему разговору?

С голосом Синида творятся чудеса. Конфликт с Миносом отрицательно влияет на дикцию, артикуляцию, интонации. Кажется, что говорит другой человек. Отследив это, Синид начинает говорить медленно, раздельно, механически, быстро восстанавливая обычное звучание своей речи.

Минос: Тезей — его внук.

Синид (после долгой паузы): Да, я понял.

Минос: Что именно вы поняли?

Синид: Ваш Паучок будет мстить? Я готов.

Минос (взрывается): Инспектор, вы идиот! Он будет мстить не вам! Он будет мстить мне! Колено — пустяк, будни, рабочая травма борца. Колено — случайность. Иное дело — убийство. Преднамеренное, мать его, убийство. Если вы созрели для сковородки, то я не желаю жариться рядом с вами. Я еще не сошел с ума.

Синид: И все-таки…

Минос: Помолчите. Все, что вы хотели сказать, я услышал. Тезея не трогать, это приказ. Поставку запчастей свернуть, это тоже приказ. Закрываем быкование до моего отдельного распоряжения. Проклятье! Еще год, как минимум. У меня два клиента в срочном режиме! Как я им все это объясню?

Синид: Пусть подождут.

Минос: Они не могут ждать! Один точно не может.

Синид: Все могут ждать.

Минос: Этот не может. Не доживет…

Голос (скрипуче): Я против. Эксперимент нельзя останавливать.

На мониторе — лицо. Крупные, волевые черты Синида с поправкой на возраст: разница приблизительно в тридцать лет. Текст:

«Голос опознан. Прокруст Полипемониди, доктор медицины, профессор кафедры нейрохирургии и нейрореанимации КМСУ. Высшая врачебная категория, сертификат нейрохирурга. Президент международного общества по изучению головной боли. Действительный член Фиванской академии медицинских наук. Руководитель Кекропольского клинического центра, больше известного как центр доктора Прокруста. Вдовец, имеет сына…»

Кадры сменяют друг друга: доктор Прокруст на заседании ученого совета, доктор Прокруст в лаборатории, доктор Прокруст с инспектором Синидом на стадионе, во время состязания таврокатапторов. Бычьи плясуны скачут через разъяренного быка, доктор улыбается, держит руку на плече сына. Семейное сходство здесь особенно заметно.

Минос: Эксперимент? Какой еще эксперимент?

Прокруст: Который вы хотите свернуть.

Минос: Мой дорогой доктор, быкование — не эксперимент. Мне казалось, у нас отработанная схема.

Прокруст: Так было. Но теперь в городе Тезей. Теперь это эксперимент, и я не позволю украсть у меня открытие.

Минос: В чем же заключается ваш новый эксперимент?

Прокруст: Позвольте мне об этом умолчать. Я суеверен. Могу лишь сказать, что в случае удачи все наши прежние достижения покажутся детской игрой в песочнице.

Минос: Присутствие в городе Тезея — необходимое условие эксперимента?

Прокруст: Да.

Минос: Это что, ваших рук дело? Его визит в Кекрополь? В жизни не поверю.

Прокруст: Разумеется, нет. Это, как вы изволили выразиться насчёт сломанного колена, случайность. Которой мы просто обязаны воспользоваться. Я настаиваю на продолжении эксперимента.

Минос долго молчит.

Минос: Еще одно быкование. Одно, не больше.

Прокруст: Три.

Минос: Одно. Хорошо, два.

Прокруст: Два. Кстати, это позволит вам решить проблему с клиентами, которые не могут ждать. Не знаю, как мстит ваш Паучок, и знать не хочу, но клиенты, обманутые в ожиданиях… Вы же не заблуждаетесь насчет ваших клиентов?

Минос (ворчливо): Наших клиентов, доктор. Наших.

Прокруст: Ничего подобного. Мои клиенты, как вы изволили выразиться, быкуют. Ваши этим пользуются. А я пользуюсь благодарностью ваших клиентов для продолжения работы со своими. Надеюсь, это не слишком сложно для вас?

Минос: Доктор, не хамите. Надеюсь, это не слишком сложно для вас?

Прокруст: Извините, прокурор. Нервы…

Минос: Извинения приняты. Еще два быка. Один — точно, второй — как получится. Смотрим по обстановке: если я командую «стоп» — все отключаем и сворачиваемся. И никаких пререканий! Многое будет зависеть от того, как далеко сумеет забраться этот щенок Тезей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Олди Г.Л. Романы

Похожие книги