На него произвело впечатление то, что Грейс казалась такой спокойной, несмотря на все, что ей довелось пережить. Она постоянно общалась по телефону со своими сотрудниками и была огорчена тем, что уже неделю не была на работе. Она планировала вернуться в офис сразу же, как только они с Элен закончат разбирать квартиру. Элен тоже регулярно звонила в свой офис в Лондоне, с тех пор как они поселились у Джима и ее мобильный телефон снова заработал. Ей по-прежнему нужно было походить по антикварным магазинам, чтобы купить кое-что для своих клиентов, хотя многие магазины были закрыты из-за урагана. Даже те, которые были расположены севернее Сорок второй улицы, поскольку многие сотрудники оказались в изоляции в пригородах или были эвакуированы из своих домов, а мосты, соединявшие Манхэттен с другими районами города, открылись лишь несколько дней назад. Но машины пропускали в город лишь в том случае, если в них находилось не менее трех человек. Это объяснялось тем, что власти пытались ограничить количество машин, въезжающих на Манхэттен, из-за огромных пробок в южных районах, которые сильно пострадали во время урагана.

Джим взял со столика «Бук Ревью» и с улыбкой протянул газету Бобу. Они оба знали, что он увидит там, поскольку всегда получали список бестселлеров заранее, в среду, до того, как он будет опубликован в воскресенье десятью днями позже. На этой неделе книга Боба возглавляла список, и он улыбнулся и вернул газету Джиму, а тот протянул ее Грейс. Его издатель взял для рекламы книги целую страницу, и Боб выглядел очень привлекательно на задней обложке книги, в твидовом пиджаке и рубашке с расстегнутым воротником. Это было еще одним подтверждением того, насколько он был знаменитым и успешным, хотя он не любил поднимать вокруг этого шумиху.

– Я куплю себе вашу книгу на этой неделе, – пообещала Грейс, но Боб сказал ей, чтобы она не делала этого. Он пообещал подарить ей и Элен по экземпляру, если они этого хотят.

– Я никогда не навязываю свои книги знакомым, – скромно сказал он. – Даже после всех этих лет это все еще смущает меня.

– Не нужно нам ничего дарить, мы сами купим вашу книгу, – настойчиво сказала Грейс.

Элен посмотрела на список бестселлеров и тоже улыбнулась ему.

– Отличная работа, – поздравила она его.

Но никто не удивился. И из рекламы книги Элен узнала, что это уже его сорок пятый роман, и он входит в число бестселлеров по версии газеты «Таймс». Он также возглавлял список бестселлеров и в «Уолл-стрит джорнал», и в «Ю-Эс Эй Тудей».

– Меня все это не перестает удивлять. Я всегда чувствую себя счастливчиком из-за того, что люди все еще читают мои книги, – честно признался Боб.

– Ваши и Агаты Кристи, – сказала Грейс. – Вы войдете в историю литературы.

Он писал очень умные детективные романы, всегда с неожиданным концом и с психологическим подтекстом. Грейс уже много лет была его поклонницей. И в отличие от Агаты Кристи, чьи книги были короче и схематичнее, его романы были длинными и глубокими и держали читателя в напряжении на протяжении четырех сотен страниц. И их успех был вполне заслуженным.

– Нам следовало бы отметить это сегодня, – сказала Грейс и снова улыбнулась ему. – Или это и есть повод для сегодняшнего бранча?

– Нет, но, возможно, должен был быть, – ответил Джим, с улыбкой глядя на своего друга и любимого писателя. – Я просто подумал, что всем вам не помешает немного расслабиться после тяжелой недели.

В этот момент в комнату вошла его горничная и пригласила всех в столовую. Там они обнаружили уставленный разнообразными блюдами стол, а горничная сказала, что они могут также заказать блины, домашние вафли и омлет.

– Вот почему я не могу надолго поселиться у вас, – вздохнула Грейс, когда все уселись за стол. – Вы слишком балуете нас, и я бы очень скоро превратилась в бегемота.

Джим рассмеялся над ее словами. Она пропустила занятие йогой, которое было ей необходимо для того, чтобы преодолеть стресс. Но в суматохе после урагана у нее не было на это времени, к тому же студия в Трайбека, в которой она занималась, тоже была затоплена и временно закрыта. Она пыталась дозвониться туда сразу же после того, как они переехали к Джиму, но никто не брал трубку. А однажды вечером, возвращаясь из своего дома, она заехала туда. Человек, разбиравший завалы в студии, сказал ей, что им придется переехать. А ей стоит поискать себе другую студию или дозвониться до любимого преподавателя, когда их телефоны заработают. В настоящий момент никакой связи на юге города пока не было. И, в любом случае, у нее не было времени ни на йогу, ни на что-либо другое. Ей нужно было привести в порядок квартиру и перевезти мебель и прочие вещи на склад. То, что было повреждено и подлежало восстановлению, она уже отправила реставраторам, и ей еще предстояло найти себе жилье на то время, пока ее квартиру будут ремонтировать. А на это, возможно, уйдет не один месяц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная Даниэла Стил

Похожие книги