Но как воспринял запись сам Джон? Скажем так… противоречиво. «Если по делу, то был просто альбом под названием «Sgt. Pepper», набитый дорожками, — расскажет он позже в интервью Rolling Stone. — Вообще-то не нравятся мне некоторые куски… Те, что не получились. «A Day In The Life» мне нравится. Но она и вполовину не так хороша, как мне казалось, когда мы ее делали…»

Разумеется, Джон просто ворчал, как старый мизантроп, — он часто так делал, когда давал интервью тем, в ком видел беспрекословных фанатов Beatles. Пока Пол радовался тому, что альбом отражал дух эпохи, «ибо мы сами вписывались в настроение времени», Джон все чаще и чаще говорил о пластинке презрительно.

Соглашались они с Полом в одном: если надо, они могли сочинить хит на заказ. Именно так они и сделали, когда BBC обратилась к Брайану и спросила, не хотят ли Beatles представить Великобританию на первом глобальном спутниковом телешоу под названием «Our World»[96], призванном объединить восемнадцать стран. Выступление на шоу, для которого планировалась аудитория в 350 миллионов зрителей по всей Европе, Северной Америке и Австралазии, а также в некоторых частях Азии и Латинской Америки, могло стать беспрецедентной возможностью для продвижения нового сингла. Но какую песню им написать?

Они откладывали все в долгий ящик и лишь за три недели до шоу сели и обменялись идеями. Песня Джона выиграла из-за чистой актуальности. Она получила название «All You Need Is Love» — лозунг эпохи. У Джона всегда хорошо получались лаконичные, емкие афоризмы. Не стань он музыкантом или комиком или если бы у Beatles ничего не получилось, он вполне мог бы неплохо зарабатывать, сочиняя броские рекламные слоганы.

По стандартам Леннона и Маккартни «All You Need Is Love» — песня, далекая от совершенства. Идея, в общем-то, поверхностная, древняя как мир и не всегда истинная. Но у песни были простые слова, которые легко могли понять иностранные зрители, едва знавшие английский, и притягательный, легко воспринимаемый припев: «All you need is love, love, love»[97] — по большому счету вариация все того же «She loves you, yeah, yeah, yeah!». По словам шутника Харрисона, «все другие страны показывали в этой передаче штуки вроде «вязания в Канаде» или «ирландских танцев в Венесуэле». И мы решили: а споем-ка «All You Need Is Love» — немного порекламируем Бога». Вскоре эта «реклама» будет продана тиражом в несколько миллионов долгоиграющих пластинок и начнет пятидесятилетнюю карьеру в качестве газетных заголовков.

Аранжировку снова делал Джордж Мартин. Благодаря ему песня зазвучала сильнее — начал он с Марсельезы, чем показал интернациональность; потом добавил частичку Англии — «Greensleeves»[98] — и крупинку Америки в виде нескольких постепенно стихающих тактов «In The Mood» Гленна Миллера, — к сожалению, забыв получить разрешение. Издатели быстро указали ему на упущение — и успели договориться о выплате авторского гонорара.

Предполагалось, что программа будет идти в прямом эфире и страна за страной представят свои номера, но для Beatles трансляция стала лишь наполовину прямой — они выступили с частью предварительно записанного аккомпанемента. Джон, в блестящем пиджаке с цветами, пел и жевал резинку, одной рукой прижимая к уху наушник, рядом с ним стоял Пол, а остальные сидели вокруг на высоких табуретах. У их ног, среди цветов и воздушных шариков, в праздничном настроении сидели Синтия и Джейн, Патти и Морин, Мик Джаггер, Марианна Фэйтфулл, Эрик Клэптон с новой перманентной завивкой, Кит Мун, Кит Ричардс в кафтане, брат Пола — Майкл Маккартни, Грэм Нэш, Хантер Дэвис, Брайан и некоторые сотрудники из команды Beatles.

«All You Need Is Love» — не великая классика Beatles и, может быть, даже один из их самых слабых синглов. Но как лозунг она звучала в унисон с бьющимся сердцем времени.

Сумасшедшее лето продолжалось — историями о хиппи, о «травке», о ЛСД, а в газетах мелькали снимки рок-звезд в психоделических многоцветных пиджаках. Так-то середина лета — мертвый сезон, и редакторы бьются как рыбы об лед, пытаясь заполнить страницы чем угодно. Но в год «власти цветов» любимые музыканты эпохи делали все возможное, чтобы им помочь.

За несколько месяцев до этого Мик Джаггер и Кит Ричардс попали под арест: их обвиняли в хранении наркотиков в загородном доме Ричардса в Западном Сассексе, и было понятно, что газеты проявят неимоверный интерес к судебному разбирательству, назначенному на конец июня. Впрочем, к тому времени публику интересовали не столько двое из The Rolling Stones, а женщина, бывшая с ними во время ареста. Марианна Фэйтфулл в то время она все еще была замужем за другом Джона, Джоном Данбаром из галереи «Индика» (да, их мир был очень тесен) — и, по словам полиции, когда ее друзей задержали, из одежды на ней был только белый меховой ковер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Похожие книги