Делать – СделавYapmak – Yapip
Для обозначения добавочного действия, завершенного к моменту совершения основного действия, к основе влова присоединяется окончание - ip, - ip, - up, "upпо общему правилу. Для обозначения отрицания добавочного действия к основе слова присоединяется - madanвместо - makили - medenвместо -mek .
Например:
сделать – сдел ав– несдел авyapmak – yap ip– yap madan
взять – взя в– невзя вalmak – al ip– al madan
увидеть – увид ев– неувид евg"ormek – g"or "up– g"or meden
спросить – спрос ив– неспрос ивsormak – sor up– sor madan
прочитать – почит ав– непрочит авokumak – oku yup– oku madan
подняться – подняв шись– неподняв шисьbinmek – bin ip– bin meden
Взя вкнигу, он вышел из дому. Kitabini alipevden cikti.
Поезд прошел не остановив шись. Tren, durmadangecti.
Приб ывдомой, я читал книгу. Eve gelipkitabi okudum.
Не куп ивбилет, в театр не пошел. Biletini almadantiyatroya gitmedi.
Упражнение 52. Завершите перевод.
Не увидевменя, он ушел. O beni ( g"ormek) gitti.
Otob"use binipgara gitti. ( Подняться) в автобус, он уехал на вокзал.
Я возвратил эту книгу, не прочитав. Bu kitabi ( okumak) geri verdim.
Dersimi yapipokuldan gittim. ( Сделать) уроки, я ушел из школы.
Получивиз письма плохую новость, он очень огорчился.
Mektuptan k"ot"u haber ( almak) cok "uz"uld"u.
Otob"us durakta durmadandevam etti.
( Остановиться) на остановке, автобус продолжал движение.
Ответы:
g"ormeden; 2. поднявшись; 3. okumadan; 4. сделав; 5. alip; 6. не остановившись.
Делать – Делаю – Делал – …Yapmak – Yapiyorum – Yaptim – ...
Что делать?Ne yapmak?
дать, давать ver-mek
не дать, не давать ver-me-mek
Что делаю? (сейчас)Ne yapiyorum?
я даю ver-i-yor-um
я не даю ver-mi-yor-um
Что делаю? (регулярно)Ne yaparim?
я даю ver-ir-im
я не даю ver-me-m
Что делал? (вчера, час назад)Ne yaptim?
я дал ver-di-m
я не дал ver-me-di-m
Что делал? (когда-то раньше, может быть)Ne yapmisim?
я давал ver-mis-im
я не давал ver-me-mis-im
Что буду делать?Ne yapacagim?
я дам ver-eceg-im
я не дам ver-me-y-eceg-im
Делай!Yap!
дай! ver!
не дай! ver-me!
Что могу делать?Ne yapabiliyorum?
я могу дать ver-e-bil-i-yor-um
я не могу дать ver-e-mi-yor-um
Что мог делать?Ne yapabildim?
я мог дать ver-e-bil-dim
я не мог дать ver-e-me-dim
Что смогу делать?Ne yapabilecegim?
я смогу дать ver-e-bil-eceg-im
я не смогу дать ver-e-mi-yeceg-im
Могу ли делать?Yapabilir miyim?
я могу ли дать? ver-e-bil-i-r mi-y-im?
Что должен делать?Ne yapmaliyim?
я должен дать ver-meli-y-im
я не должен дать ver-me-meli-y-im
Сделаю-ка!Yapayim?
дам-ка я! ver-e-y-im
не дам-ка я! ver-me-y-e-y-im
Если сделаю.Yapsam.
если дам ver-se-m
если не дам ver-me-se-m
Заставлять делать.Yaptirmak.
заставлять дать ver-dir-mek
Одеваться.Giyinmek
мыться yika-n-mak
Быть сделанным.Yapilmak
быть данным ver-il-mek
Взаимопонимать.Anlasmak
видеться (друг с другом) g"or-"us-mek
Делающий.Yapan
дающий ver-en
не дающий ver-me-yen
Делавший. Yapmis
давший ver-mis
не давший ver-me-mis
Тот, который сделаетYapacak
тот, который даст ver-ecek
тот, который не даст ver-me-y-ecek
ДелаяYaparak
давая ver-erek
не давая ver-me-den
СделавYapip
дав ver-ip
не дав ver-me-den
Что? – Какой?Ne? – Nasil?
вкус – вкусный lezzet – lezzet li
разум – разумный suur – suur lu
разрешение – разрешенный izin – izin li
мех – меховой k"urk – k"urk l"u
право – правый hak – hak li
После гласных
e, i
a, i
o, u
"o, "u
Окончания
- li
- li
- lu
- l"u
Упражнение 53. Завершите перевод.
akil – ...ум – умный
yag – ...жир – жирный
ses – ...звук – звучный
isik – ...свет – светлый
agri – ...боль – больной
kazanc – ...прибыль – прибыльный
sinir – ...нерв – нервный
limon – ...лимон – лимонный
suc – ...вина – виновный
vefa – ...верность – верный
Ответы:
1. akilli; 2. yagli; 3. sesli; 4. isikli; 5. agrili;
6. kazancli; 7. sinirli; 8. limonlu; 9. suclu; 10. vefali
без-ный- siz, - siz
бес-ный- suz, - s"uz
Слово, обозначающее предмет, явление в турецком языке присоединением окончания - siz ( - siz , - suz, - s"uz )превращается в слово, обозначающее отсутствие определенного качества у предмета.
Например:
su – su suzвода – безводный
basari – basari sizуспех – безуспешный