Просто замечательно. И как управлять ей? Точно, есть же зомби, часть из них сохранила прежние навыки. Из торпедного отсека, где оборонялись последние из выживших я направился на центральный пост. Попутно копался в мозгах мертвых новобранцев, оценивал их уровень интеллекта и степень профпригодности. Результаты не очень впечатляли: из почти полутора сотен зомби более или менее разумными остались только треть. Одним из таких «везунчиков» оказался старпом без глаза, с вырванным кадыком и обгрызенным лицом. Говорить он не мог, поэтому пришлось обращаться телепатически.

— Ты помнишь, кто ты?

Мертвяк впал в замешательство, стараясь вспомнить, кем являлся.

— Лейтенант-коммандер Джеймс О'Коннел…

— Теперь ты тут за главного.

— Как скажешь, хозяин, — безразлично отозвался старпом.

— Те, кто в состоянии исполнять свои обязанности, пусть возвращаются к их выполнению. Уходите в море километров на сорок от берега, погружайтесь глубже и сделайте так, чтобы подлодку не смогли засечь. Если ВМС США попытается связаться с вами, не отвечать ни в коем случае. До получения новых приказов сидите тихо, не отсвечиваясь. Полное радиомолчание.

Они быстро организовались, сохранившие личности зомби из числа экипажа заняли свои посты и приступили к выполнению поставленной задачи. Мертвые гражданские занялись уборкой помещений, по инициативе старпома тела необратившихся с поврежденными мозгами, перенесли на камбуз, в каюты. Прочитав мысли Джеймса, я поразился расчетливости жмуриков: решили запасти пищу впрок. Плавание им предстоит долгое…

— Быстро управился, — вошла на центральный пост Мара. — Думала, провозишься дольше.

— Ничего сверхсложного.

— Теперь у нас в распоряжении появилось ядерное оружие. Нанесем удар по ним их же оружием.

— Все не так просто.

— Разве? — Мара коснулась экрана ближайшего пульта управления. — Из двенадцати ракет «Томагавк» на данной субмарине четыре оснащены ядерной боевой частью.

— Для применения подобного оружия наверняка необходимо подтверждение вышестоящего командования.

— Я почти переписала программное обеспечение… Командиру достаточно будет повернуть ключ запуска… Все, готово.

— А что с наведением на цель?

— Здесь применена полуавтоматическая инерциальная навигационная система.

— Ого, неплохо ты с матчастью ознакомилась. Напомни, а что такое эта инерциальная навигация?

— Она не требует наличия внешних ориентиров или поступающих извне сигналов. Если мы запустим ракеты, они не смогут отдать команду на самоуничтожение. Единственный выход — сбить «Томагавк».

— Четыре ракеты значит… не густо.

— Цель следует выбирать с умом.

Мара пристально посмотрела на меня в ожидании совета.

— Нужно помочь нашим. Мы и без атомной дубины как-нибудь справимся.

— Что предлагаешь?

— Удар по Гавайям, затем, если повезет и лодку не потопят, по Японии.

Устроить несколько новых Хиросим я предложил не из-за кровожадности, а из стратегических соображений. После начала интервенции самураи отхватили себе Сахалин и Курильские острова. Сегодня они на пару с американцами ведут активные боевые действия в восточной Сибири, вдобавок на японской территории размещены крупные военные базы США.

— Вы все слышали, — сказала Мара мертвому экипажу. — Направляйтесь на Гавайи, а после к Японским островам.

— Сотрите с лица земли Окинаву, Токио и… Иокогаму. — Добавил я. — Эти желтомордые суки пожалеют, что ввязались в войну.

<p>Глава 7</p>Авианосец «Рональд Рейган», в 32 милях от побережья Калифорнии.

На протяжении многих десятилетий американцы насаждали свою «крылатую демократию» другим странам, но ситуация поменялась. Теперь бомбы и ракеты начнут рваться на их земле. В нашем распоряжение, не считая атомной подлодки класса «Лос-Анджелес», попало шесть кораблей ВМФ США вместе с экипажами. Два ракетных крейсера, три эсминца и авианосец «Рональд Рейган», где я и находился. В палубных ангарах вовсю кипела работа, обращенные в зомби техники в главе с Марой возились с палубными истребителями, приводя их в надлежащее состояние. Часть была повреждена в ходе стрельбы, когда телепортированные некроморфы жрали или обращали в себе подобных экипаж авианосца. Об этом до сих пор напоминают пятная засохшей крови на полу, которые так до конца и не оттерли.

— Чем занимаешься?

Мара сидела в кабине палубного F-35 и в буквальном смысле колдовала с бортовой электроникой.

— Стараюсь перенастроить транспондеры. Та еще задачка…

— И как успехи?

— Пока не очень.

— Так прикажи жмурикам снять их.

— Я хочу нанести внезапный удар по американцам, чтобы они не понимали где свой, а где чужой, а потом не смогли бы по сигналу со спутника отключить нам всю технику.

— Сколько машин обработано?

— Три F-18 и два F-35.

Я невольно рассмеялся.

— А что поделать? Сил у меня слишком мало по сравнению с тем, что было год назад. Вот и приходится крутиться как умею.

— С техникой ты отлично научилась работать.

Мара поправила растрёпанные волосы и развалилась в кресле пилота.

— Должна признать, за две тысячи лет человечество достигло впечатляющего прогресса, особенно в средствах уничтожения себе подобных.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже