— И правильно, этот талант надо постоянно развивать, — вмешался Маар. — Сейчас ты учишься вызывать мантиссы вещей — вначале маленьких, конечно. А потом перейдешь к строениям или закрытым областям пространства — скажем, разведаешь прошлое небольшой комнаты, чулана, подземелья… А ведь еще надо уметь подчинить себе мантиссы той или иной вещи, я уже не говорю про то, что чем дальше ты уходишь в прошлое или будущее, тем сложнее удерживать тиккер в руке… Я много читал про использование тиккера, — пояснил он изумленной Василисе. — И сам не раз пробовал. Но вот мне, скажем, приходится задействовать эферные слова, а их энергия по сравнению с энергией часового флера — как минута по сравнению с вечностью.
— Да я посмотрю ты много чего знаешь, — нахмурился Фэш.
— Подозрительный какой… — прошипел Норт.
— Так я же читал это всё! — пожал плечами Маар. — Ничего же удивительного!
— Ну — ну! — кивнула Диана.
— Смотри нам! — пригрозила пальцем Дейла.
— А еще есть ускользающие мантиссы, — дополнила Василиса. — Мой прадед говорил, что они как раз показывают самые важные моменты прошлого.
Она замолчала, вспомнив о черной кружевной маске. Как ей хотелось рассказать друзьям о такой необычной вещи! Но Родион Хардиус строго-настрого просил хранить ее секрет.
— Вот… — прошипел Родион.
— Чуть не проболталась, — дополнила ЧК.
— Извините… — извинилась Василиса.
— С одной стороны, это отлично, конечно, обладать таким необычным талантом, — задумчиво произнесла Захарра. — Но как только о нем проведают, Василисе больше не будет покоя. Непонятно, почему Нортон Огнев не только не приложил усилия, чтобы скрыть твой дар от людей, а, наоборот, выставил его напоказ.
— Многие и так знают о часовом флере Василисы, — вмешался Маар. — Поэтому нет смысла скрывать. Да и Василиса еще на самой первой стадии, кто знает, насколько она сможет развить свои способности.
— Пока что я пробовала вызывать прошлое предметов, присланных Астариусом, — кивнула Василиса. — Не поверите, но среди них было даже зеркальце Маришки. Но я, конечно, тренируюсь каждый день. Вот даже с монеткой понемногу получается…
— Всё равно молодец! — поддержала Диана.
— Ты можешь то, что многие даже не могут, — добавил Рэт.
— А это уже огромный плюс, — добавила с удовольствием Дейла.
— Спасибо вам, — поблагодарила Василиса.
— Ладно, сейчас ты только пробуешь, — не унималась Захарра. — Но если ты сможешь уходить в прошлое на далекие расстояния или, что вполне возможно, видеть будущее самых разных вещей и пространств, а может, всего мира, то тебя просто замучают. Все эти прорицатели не зря живут в горах, подальше от людей. Их же постоянно достают разными вопросами и просьбами. Я слышала, что самые лучшие из них — те, что видят и прошлое, и будущее, специально выкалывают себе глаза, потому что сходят с ума от знания, которое им открывается.
— Да что ты за ерунду несешь? — не выдержал Маар. — От твоих россказней у меня сейчас крыша поедет.
— Да, Захарра у нас любит мозги вые… — осёкся Рэт под взглядами взрослых.
— Мучить, — с улыбкой спас его Примаро.
— Спасибо! — обнял его Рэт.
— Пожалуйста, солнце.
Василиса же недоверчиво покачала головой.
— Та прорицательница, слепая Агата… — Она запнулась, вдруг уяснив, что не знает, как именно прорицательница потеряла зрение. — В общем, слепая Агата говорила, что слышит звезды и горы и даже разговаривает с ними, спрашивая о будущем. Похоже, она самая сильная из этих горных прорицателей, потому как смогла остановить время посреди обряда предсказания… И никто этого не заметил, даже Черная Королева.
— Вот и пожалуйста, все верно! — не сдавалась Захарра. — Значит, даже в случае ослепления им не удается избавиться от своего проклятого дара. Разве нормальные люди разговаривают со звездами?
— Вот, правильно! — поддержал Фэш. — Верит той, что говорит со звездами?
— Да мы уже поняли, Фэш! — засмеялся Ярис.
— Не надо нам втирать тоже самое, — добавила Гроза.
— Так чё я то сразу?! — не понял Драгоций. — Это же очевидно!
— Ну ты и балаболка! — вдруг взорвался Маар. — У Василисы дар, а не проклятье!
— Это как посмотреть! — Захарра определенно решила достать парня. — Если у Василисы будет хорошо получаться, то на нее точно навешают обязанностей: сходи в то время, загляни в это, предскажи погоду на завтрашний праздник. Проверь, какие последствия будет иметь то или иное государственное письмо… И так всю жизнь.
— Ух Захарра уже всех достанет! — засмеялась Маришка.
— Да она вообще мне уже достала! — хмыкнул Маар.
— За кого я скоро выйду…? — спросила Захарра.
— За любимого жениха. За кого ещё?
— Я не хочу предсказывать погоду! — испугалась Василиса. — Мне нравится профессия часового архитектора, но уж точно не прорицателя погоды.
— Одно другому не мешает, — непреклонно заявила девочка. — У Астрагора есть такие люди — зодчие, предсказывающие судьбы, изучающие прошлое, корректирующие жизни людей, если в этом назревает необходимость. Я слышала, дядя набрал этих специалистов во время последней войны…
— Каких ещё специалистов? — не понял Рэт.
— Если это про нас, то это не мы, — отрицательно покачал головой Примаро.