<p id="poem_877"><strong>"Ни приношений ни роз не нужно..."</strong></p>Ни приношений ни роз не нужномоя могила днем и ночью длинным плющом льет слезыпоминальным утром одна птица тихо поетлеопард придет с одним фонарем.Поспешно успела расположиться на отдыхбуду много думать в своей могилеоглядываясь туда откуда идут следыто глубокие то мелкие.Думаю в той стороне я забыла что-тоОбрыв светотени чистая вода звук ветраБрожу брожуВек век ищу чего-тоуже я простилась с мучительным суетным миромздесь далеко от тесного мира людейсветлым днем я услышу как сверчок поет сиротливотемной ночью услышу как журчит горный ручей.Я решила свободно лететь вслед за горной водоютолько страшно вода с гор уйдет не вернется обратноО звезда предрассветная!На ветру и в росе будь добра озари чистым светом!Не нужноне нужно у души допытываться.

Источник: "Жизненная сила поэзии Хуэй Ва", 2014

<p id="poem_878"><strong>"Одна только птичка поет"</strong></p>Только одна птица еще поетно песня не пробьетсловно лед пустующее безмолвие.Мы больше не в силах проситьустали от иллюзий и все жептица-вещун!Не можешь ли ты своейчистой и звонкой песней приветствоватьсолнечный свет зарождающегося дня?

Источник: "Жизненная сила поэзии Хуэй Ва", 2014

<p id="poem_5612"><strong>Без заглавия ("Никто не осмелится...")</strong></p>Никто  не осмелится    стереть мои слёзыСлед слёз моих  как огонь    обжигает людей

Источник: "Современная женская поэзия. Хрестоматия. [Т. 3]", Тяньцзинь, 2017, стр. 21

<p id="poem_5615"><strong>Без названия ("Почему мне так грустно...")</strong></p>Почему мнетак грустнов этом году?В поляхгоречавкадавно отцвелавот-вот кукушказапоётчудесную песнюс крыши нашейлетаеттуда и обратнолюбимая горечавкацветёткаждый годголос кукушкив облакахмелькаетс той горыголоса слышны"Старая одежда!"Что за людиоставили этотзасохший колодец?Почему мнетак грустнов этом году?Осыпаласьгоречавкатихо и незаметноуже поёткукушкачудесную песнюс крыши нашейлетаеттуда и обратно

Источник: "Современная женская поэзия. Хрестоматия. [Т. 3]", Тяньцзинь, 2017, стр. 31

<p id="poem_5613"><strong>Как глубока тишина ("Вчера ночью...")</strong></p>Вчера ночьюкак глубока эта тишинакак чудесен тот звуквечный, подобно вселенной,вмешался в волшебную тайнуТа чёрная ласточка с югау моих ушей тихонько болтаетпризнается, что Бог сдерживает души моейбольшое усердие

Источник: "Современная женская поэзия. Хрестоматия. [Т. 3]", Тяньцзинь, 2017, стр. 23

<p id="poem_5614"><strong>Короткая песня о Тенгри ("С подъёмами и прогибами...")</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Похожие книги