- Когда мне было 12. Я взял их фамилию в 17. Алиса, моя приемная мать, умерла от рака в том же году. Отец переехал обратно во Францию к семье, когда мне было 20. Мы общаемся, но не часто. Я встретил Кэролайн через пару лет после университета, мы поженились молодыми. Особенно она. Ее родители были не в восторге.

- Но детей у вас нет.

Грег покачал головой.

- Не из-за недостатка попыток. Мы перестали пытаться 4 года назад. И недавно опять начали.… «И прекратили вновь» - А вы женаты? Дети? У вас кольцо.

- Нет, все мое время поглощает работа.

- Если б я не встретил Кэролайн молодым, я был бы таким же, - сказал Грег, не будучи уверенным, с чего он все это рассказывает мужчине. – Она хочет детей. Но.. Я вполне могу прожить без них.

- Вы всем довольны.

- Я люблю свою работу. Я люблю жену. Мне не кажется, что я нуждаюсь в чем-то еще.

Майкрофт закончил есть.

- У вас нет моего номера телефона. – сказал он внезапно. Он достал из кармана визитную карточку и ручку. Он записал номер и протянул ее Грегу.

- Мне сжечь это после прочтения? - улыбнулся Грег.

Майкрофт улыбнулся в ответ.

- В этом нет необходимости. Но это мой прямой номер, и я не раздаю его кому попало.

Грег достал телефон и сохранил номер. Затем нажал на вызов.

- Теперь у вас есть мой. Я не буду звонить вам каждый раз, как Шерлок вляпается во что-то. Но если будет что-то, что вам следует знать, я сообщу.

- Невозможно выразить, как я благодарен за подобный жест.

- Есть что-то, о чем я должен быть в курсе? – спросил Грег.

- Нет, ничего такого, чего бы вы уже не поняли. Но если вам что-то понадобится, пожалуйста, позвоните мне. Я понимаю, что Шерлок иногда бывает… трудным.

- Это мягко сказано, - сказал Грег, разливая по бокалам остаток вина. Он на мгновение нахмурился и посмотрел на Майкрофта.

- Я думал, сегодняшний вечер будет ужасным. Я так старался избежать его.

Майкрофт улыбнулся, не выглядя ни удивленным, ни особо оскорбленным.

- У меня возникала мысль, что у вас были куда лучшие варианты провести сегодняшний вечер. Но я благодарен, что вы согласились прийти.

Грег увидел, как в ресторан вошла ассистентка Майкрофта. Тот вздохнул и полез в карман. Он положил деньги на стол.

- Мне пора в аэропорт. Спасибо за приятный вечер. Я буду на связи.

- Спасибо за еду.

- На здоровье! Пожалуйста, останьтесь и допейте вино. Хорошего вечера, Грег.

- Майкрофт.

Грег наблюдал, как Майкрофт кивнул официанту, покидая ресторан, и уселся в автомобиль. Грег вызвал такси, наблюдая за другими посетителями ресторана и допивая свой бокал.

***

Грег вернулся домой, обнаружив Кэролайн уже в кровати, при выключенном свете, но все еще с мобильным в руках. Когда он вошел, она улыбнулась и поставила телефон на зарядку.

- И как все прошло?

- Лучше, чем я ожидал. Я многое узнал о Шерлоке.

- О ком?

- О том парне, который нам помогает.

- О том героинщике?

Грег скривился.

- Да, о нем. И я съел действительно фантастический ужин. Этот тип реально богат. Как прошло родительское собрание? – спросил Грег, снимая и бросая в стирку рубашку.

- Куча родителей, не видящих ни малейших недостатков в своих крошках.

- Какой сюрприз. Кто-то особо противный?

- Все они.

Грег рассмеялся и забрался в кровать рядом с ней.

- Уверен, все было не так плохо.

- Тебе следует попробовать пообщаться с ними, - ответила Кэролайн.

Грег попытался придвинуться поближе к ней, целуя ее в шею. Кэролайн отодвинулась.

- Не сегодня, эй..

- Ладно. Спокойной ночи.

- Ночи.

Грег поцеловал ее в макушку и повернулся. До того, как он заснул, он едва обратил внимание на то, что Кэролайн вновь взяла телефон и продолжила набирать смс.

========== Часть 5. Для неугомонных ==========

Эта песня - для неугомонных,

а не для любителей спокойного сна,

эта песня для тебя.

И она - для неверных,

а не для истинно верующих,

эта песня для тебя.

И я хорошо храню свои секреты,

двигаюсь вперед и никогда о них не говорю.

Но однажды я их раскрою.

Tom Mcrae ‘For the restless’

Сентябрь 2005

Грег практически вышиб дверь, но все же уговорил Шерлока впустить его. Инспектор швырнул в него пластиковой пробиркой, и Шерлок уставился на нее.

- Давай. У нас был уговор. Ты писаешь в стаканчик, я везу тебя в Бартс. Мы проводим тесты, и если ты чист, и тебе удается очаровать там всех своим неотразимым обаянием – ты начинаешь помогать экспертам.

Грег широко улыбался, руки в карманах. Шерлок продолжал пялиться.

- Почему-то мне кажется, что вы больше пользы извлечете из этой сделки, чем я.

- Вот уж нет. Просто ты меньшая заноза в заднице, если ты чист.

Шерлок сложил руки на груди. Он выглядел слишком худым. Грегу хотелось отвести его и скормить самый огромный Биг-Мак. Грегу и самому страстно хотелось Биг-Мака. Надо будет заскочить за одним по дороге домой.

- Мне вовсе не нужно «писать в стаканчик», чтобы доказать, что я чист.

Грег зеркально отобразил позу Шерлока, сложив руки на груди.

- Нет, нужно.

- Я не наркоман.

- Ты - наркоман.

- Я не буду этого делать, - продолжал протестовать Шерлок.

- Тогда ты и близко не подойдешь к Бартс. Или к моим делам.

Перейти на страницу:

Похожие книги