Их с Майкрофтом провели к столику сразу же, Майкрофту даже не надо было называть свое имя.
- Часто бываете здесь? – спросил Грег, осматриваясь. Он позволил официанту взять его пиджак и опять попытался разгладить рубашку. Наверное, надо было все таки надеть галстук…
- Не слишком. Пару раз приводил сюда коллег для встреч.
- И кем же вы точно работаете?
- Я занимаю незначительную позицию в Британском правительстве, - ответил Майкрофт. – Не откажетесь разделить со мной бутылку вина? Каковы ваши предпочтения?
- Э…ну, вино - это хорошо. Мне подойдет любого цвета, я не привередлив.
Глядя на то, как Майкрофт слегка поднял бровь, Грег понял, что, похоже, это был неверный ответ. Майкрофт даже не глянул в винную карту, просто заказал бутылку чего-то заковыристо звучащего и кивнул на меню, открытое перед Грегом.
- Я бы рекомендовал утку. Хотя в прошлый раз я ел ягненка, и он был восхитителен.
Глаза Грега пробежали по ценам.
- Не думаю, что могу себе…
- Не беспокойтесь о ценах. Я знаю, сколько вы зарабатываете, и сколько зарабатываю я. Я вас сюда пригласил, и я вас угощаю.
- Мне не нужна благотворительность.
- Присматривая за Шерлоком бескорыстно, вы сами занимаетесь благотворительностью. Пожалуйста. Просто получайте удовольствие от еды. Мне придется провести заграницей следующие три недели, и это вполне может быть последней приличной едой на долгий период.
Грег глянул на него.
- Мы возьмем закуски?
Майкрофт улыбнулся, и Грег понял, что это была первая настоящая улыбка, адресованная ему. Она осветила все лицо Майкрофта.
- Пожалуйста. Все, что захотите.
Официант принес вино, которое Майкрофт должным образом попробовал и одобрил. Через пару мгновений принесли хлеб и масло.
Грег заказал шампиньоны под чесночным соусом и рекомендованную ему утку, а Майкрофт – ризотто и стейк.
- Итак. Не так, чтобы я возражал, но зачем вы пригласили меня сюда? – спросил Грег, делая глоток вина. – Срань господня, это…
Он огляделся вокруг: Простите!
Майкрофт усмехнулся, вовсе не выглядя оскорбленным.
- Оно пришлось вам по вкусу?
- Вы издеваетесь? Вино, которое я пью обычно, на вкус как моча по сравнению с этим.
Улыбка Майкрофта стала еще чуть шире.
- Я полагаю, вы спрашивали, зачем я вас сюда пригласил?
Грег кивнул.
- Это меньшее, что я могу сделать в ответ на то, что вы сделали для Шерлока в последние несколько месяцев.
- А мы собираемся разговаривать о Шерлоке всю ночь? – спросил Грег.
Майкрофт выглядел удивленным.
- Я имел в виду, я хочу поговорить о Шерлоке. Да, у меня есть вопросы. Куча вопросов. Но я не хочу провести весь вечер в разговорах о нем. Я слишком много времени провожу на работе, думая о том, что мне с ним делать.
Майкрофт улыбнулся.
- Звучит знакомо.
- Так давайте заключим сделку, - сказал Грег. – Думаю, разговор о Шерлоке затянется надолго. Но как только мы доберемся до десертов, мы поговорим о чем-нибудь еще.
- Ваше предложение приемлемо, - сказал Майкрофт, намазывая маслом ломтик хлеба.
Грег тоже взял кусочек хлеба и начал намазывать.
- Тогда давайте решим вопрос с Шерлоком. Я не хочу знать никаких больших секретов. Он может сам мне рассказать.
- Я удивлен, что вы до сих пор не запросили его досье.
- Когда вы приезжали ко мне в офис, я собирался запросить его. Я почти что запросил. Но я не сделал этого.
- Вы – благородный человек, детектив.
- Грег.
- Вы – благородный человек, Грег.
Грег ничего не сказал, только откусил кусочек хлеба.
- Вам следует научиться принимать комплименты, - сказал Майкрофт, глядя на него.
Грег намазал еще немного масла на свой хлеб.
- Долго Шерлок сидит на наркотиках?
- Сложно сказать, - сказал Майкрофт. – Думаю, это началось в университете, но я был занят в другом месте в то время.
- Занят в другом месте?
- Я был заграницей. Шерлок не считает себя наркоманом. Он думает, будто может начинать и бросать это, когда пожелает. Но он вовсе не так это контролирует, как хочет верить.
- А откуда он берет деньги?
- Я не имею представления, - сказал Майкрофт. – Меня не удивит, если он сидит в пабах и делает ставки. Я неоднократно пытался дать ему денег, но он отказывался. Я пополнил его банковский счет, но за последние шесть месяцев он ни разу его не использовал.
- Та дыра, где он живет, омерзительна, - сказал Грег.
Майкрофт вздохнул.
- Он все еще живет на матрасе в той помойке около Темзы?
- Ага. Я хотел бы убедить его собрать вещи, какие у него там есть, и переночевать у меня на диване. И я так и сделаю. Если он будет чист.
- Насколько всё было бы лучше, если бы Шерлок перестал принимать наркотики. Почему вы так настроены продолжать ваше с ним сотрудничество?
Их разговор на секунду прервался, когда официант принес их закуски. Грег нанизал несколько шампиньонов на вилку и почти застонал.
- Это настолько вкусно, - сказал он.
Майкрофт улыбнулся и принялся за свою еду.
- Я привлек его как свидетеля, - сказал Грег. – так все и потянулось. Но он сделал несколько действительно интересных догадок по поводу моих расследований. Ход мыслей, до которого я бы в жизни не додумался.