========== Часть 14. Эта машина работает неправильно ==========

Комментарий к Часть 14. Эта машина работает неправильно

Дорогие читатели, чтобы не так скучно было читать про одни полицейские расследования, сегодня - две главы, чтобы хоть какая-то развязка наступила.

Но увы, тогда завтра день пропускаем. Переводчик не тянет…

Этот поезд не останавливается на пересадочных станциях.

Не осталось причин верить, и вкус сна не скроешь.

Стараясь не заснуть, ты заработаешь головную боль от кофеина.

В попытках забыть ты обрезал ремни безопасности, удерживающие твое сердце.

Мы думаем, что мы уникальны, что мы – незахваченные солнца.

Погоди немного, и ты увидишь, как свет застынет.

И мы вроде бы пахнем чистотой,

Но мы – смазка в этой машине, и эта машина,

Эта машина работает неправильно.

Поэтому выбирай, на чьей ты стороне, когда придет время битвы,

Скажи мне еще раз, что по-твоему я чувствую, раз знаешь меня так хорошо.

Что я чувствую, и как ты об этом узнал.

Мне кажется, что ты во всем ошибаешься.

Ты выбрал сторону, и в битве я видел, как пролилась твоя кровь.

Я видел это раньше, и увижу еще не раз.

Я увижу еще не раз.

Так что же я чувствую? ты знаешь меня так хорошо,

Что же я чувствую? Как ты можешь знать…

Мне кажется, что мы оба ничего не знаем.

Tom McRae - Bloodless

Февраль 2006

Грег занимал должность детектива-инспектора уже год, и он регулярно был горд за свою команду. Он не всегда говорил им об этом. Вероятней всего, он и показывал это им нечасто (надо будет над этим поработать), но внутри себя он очень часто гордился ими. Они работали сверхурочно, имели дело с различными типами и держали при себе свое мнение об этих типах, даже если были уставшими и голодными. Но в этот раз его гордость за команду была просто огромна. Они арестовали и оформили девятерых с предъявлением обвинений в хранении и распространении разнообразных наркотиков и владении оружием так быстро и эффективно, словно это было рутинное каждодневное задержание.

Грег и Картер вместе поработали с PR-службой, чтобы удостовериться, что специальный пресс-релиз будет готов к утру и будет разослан во все местные газеты и радиостанции вместе с фотографиями комнаты с коноплей (журналисты душу продадут за такие красочные фотографии).

Поэтому когда Грег добрался до дома почти к полуночи (вновь), он не жалел о нарушенных планах на этот вечер. Шерлок прислал ему традиционное смс «нет новостей», информируя, что он все еще под прикрытием в поисках убийцы номер два.

Надо было еще окончательно определить убийцу номер один, но это могло подождать, поскольку количество конфискованных наркотиков и предъявленных преступникам обвинений заслуживало пары часов празднования.

Грег открыл дверь в квартиру, готовый натянуть пижаму, включить футбольный обзор и выпить пиво или два. И это был лучший вечер, который он себе запланировал.

Через три минуты после того, как он вошел в дом, раздался стук в дверь. Грег застонал. Кто теперь? Он был изумлен, увидев за дверью Майкрофта Холмса с напряженным лицом и холодным взглядом.

- Привет, - сказал Грег. – Входи. Я тебя не ожидал.

- Да, я прошу прощения за вторжение, - сказал Майкрофт. – Но нам необходимо поговорить о Шерлоке. Немедленно.

Грег отступил, пропуская Майкрофта в комнату. Он нахмурился и достал из холодильника пиво. Он отказывался позволить Холмсам разрушить его вечер и праздничное настроение.

- Хочешь выпить чего-нибудь или съесть?

- Это не визит вежливости, - сказал Майкрофт холодно.

Грег сжал губы и глубоко вдохнул перед тем, как обернуться к собеседнику.

- Это не может подождать до завтра? – спросил он.

- А, да, праздничный вечер, - сказал Майкрофт с презрительной усмешкой. – Но нет, боюсь, что не может.

Грег открыл пиво и растянулся на одном из диванов. Майкрофт грациозно опустился на противоположный. Грег щедро отхлебнул пива, наслаждаясь его прохладой. Они молча смотрели друг на друга.

Грег отвернулся первым.

- Ладно, я слушаю. Что твой брат натворил на этот раз?

- Мне доложили, что Шерлок постоянно посещает самые криминальные районы Лондона, где совершенно точно имеет доступ к героину.

Грег кивнул.

- Да, я в курсе.

- В курсе?? А как же уговор касательно работы и наркотиков?

- Он чист. Молли вчера проверяла его анализы. И за три дня до этого.

- Я не понимаю, - сказал Майкрофт.

- Он под прикрытием, - сказал Грег, стараясь не слишком наслаждаться растерянностью Майкрофта. – Он клялся, что найдет убийцу с крысиным ядом. Ну, одного он уже нашел. Теперь охотится за вторым.

- Вторым? – Майкрофт помедлил. – О да, разумеется, все понятно.

- Да неужели?

- Да, - сказал Майкрофт, словно сам просмотрел все улики по делу. – Но Шерлока необходимо немедленно вытащить оттуда!

- Он отлично справляется, Майкрофт. Он отчитывается мне каждые 12 часов, сдает анализы каждые три дня. Он позволяет мне обыскивать его квартиру, когда мне захочется. У меня даже есть ключ.

- Боюсь, дела никогда не оказываются такими простыми, как кажутся, когда дело касается Шерлока, – предупредил Майкрофт.

- Возможно, просто стоит оказать брату хоть каплю доверия?

Перейти на страницу:

Похожие книги