САЛЬВАТОРЕ: Вспыльчивым человеком. Я вспыхиваю, словно порох. Из-за пустяка я способен погубить себе жизнь. Однако сейчас дело не пустячное. речь идет о моей сестре. Из-за своих непрерывных странствий я покинул ее ненадолго, это верно. Но теперь хватит! Если я не позабочусь о сестре, то кто же тогда о ней позаботится? Раз уж я решил прийти поговорить с вами, значит, брат я ей или нет? Вы должны вмешаться! Тот образ жизни, который она ведет, не для нее! Вы знаете, в каком она положении. И я как брат.
АЛЬБЕРТО: Тсс! Хватит, понятно! Вы узнали, что ваша сестра.
САЛЬВАТОРЕ: Я узнал и я намерен.
АЛЬБЕРТО: Вы абсолютно правы. Вы меня опередили. Я собирался вас разыскать, но раз вы пришли ко мне сами, я скажу вам сразу, ничего не скрывая: я люблю вашу сестру и хочу на ней жениться.
САЛЬВАТОРЕ: Вы?
САЛЬВАТОРЕ: Но погодите! Вы знаете, что она.
АЛЬБЕРТО: Я знаю всё.
САЛЬВАТОРЕ: И вы готовы жениться на ней? Вы? И. поставите крест на прошлом? АЛЬБЕРТО. Я уже поставил. Теперь крест должны поставить вы.
САЛЬВАТОРЕ: Я-то поставлю! Сейчас я с ней поговорю, и мы всё уладим в два счета. АЛЬБЕРТО. Ваша сестра здесь?
САЛЬВАТОРЕ: Конечно. Я сейчас же с ней поговорю.
АЛЬБЕРТО: Пока вы будете с ней разговаривать, я пойду искупаюсь, чтобы вы могли чувствовать себя свободнее. Очень рад был с вами познакомиться. С вашего разрешения!
САЛЬВАТОРЕ
ВИОЛА
САЛЬВАТОРЕ: Это я! Открой!
ВИОЛА
ДЖЕННАРО
ВИОЛА
САЛЬВАТОРЕ: Я пришел сказать тебе, что этого голодранца ты должна бросить.
ДЖЕННАРО: Не распускай язык. Без оскорблений. Выбирай выражения.
САЛЬВАТОРЕ: Молчал бы!
джентльменом и синьором, который сказал, что хочет на тебе жениться и поставить крест на прошлом.
ДЖЕННАРО: Да ты его не слушай! Он же дурак: нашел с кем говорить.
САЛЬВАТОРЕ: С доном Альберто де Стефано.
ДЖЕННАРО: Как это так? Он женится на ней и признает себя отцом моего ребенка? Я не позволю!
САЛЬВАТОРЕ: Да кто ты такой, чтобы позволять? кто тебя спрашивает? Голодранец несчастный. Дон Альберто сказал, что он женится на ней в два счета! Сестренка. тебе повезло!
ДЖЕННАРО
ВИОЛА: Что ты думаешь?.. Если бы это был кто-то другой. А дон Альберто мне очень нравится.
ДЖЕННАРО: И ты мне это говоришь прямо в лицо? Виола, берегись, если ты мне изменишь, я за себя не ручаюсь!
АТТИЛИО
ФЛОРАНС
АТТИЛИО: Не будем терять время, нам ведь ещё репетировать.
ВИОЛА: Ладно, будем репетировать после обеда.
АТТИЛИО: Нет, после обеда я хочу спать.
ДЖЕННАРО: Да, лучше репетировать сейчас.
АТТИЛИО: Репетируем сцены «Дурной вести».
ФЛОРАНС: Я схожу помешаю соус!
ДЖЕННАРО: Давай, Атти: открой сцену брата и сестры.
АТТИЛИО