М а к а р. Может быть, не за это?

Б о в ы к и н. А за что же? Она работяга. Покрепче некоторых других на ногах стоит.

М а к а р. Например, за душевные качества.

Б о в ы к и н. Иди-ка ты со своей философией.

О б у х о в. Мирон Сергеевич рассуждает правильно.

Б о в ы к и н. Еще бы. Откуда возьмутся душевные качества, когда во всем остальном у нее в мозгах розовая водица. Качества формирует муж. С любовью, с уважением берет властной рукой — хоп, и на ладони идеальная жена. Любуйтесь, граждане, гордись, государство. Струнка. Статуэточка.

М а к а р. Не о том и не так вы говорите.

Б о в ы к и н. О том-то о том, а что не так — возможно. Первый раз выдаю дочь замуж. Откуда быть опыту? Вот мы прожили с Нинусенькой всю жизнь. (Пьет.) Содержательно. Ярко. Красиво. А как вы проживете — не знаю.

О б у х о в. Я люблю Алевтину Мироновну.

Б о в ы к и н. Велика хитрость. Ты ответь, кто из вас будет конь, а кто трепетная лань? Кто потащит семейный воз? Ты согласен рожать?

О б у х о в. Чудовищно! Где же ваша романтика? Обожествление женщины?

Б о в ы к и н. Отойди.

О б у х о в. Что значит отойди?

Б о в ы к и н. А то и значит. Отойди!

О б у х о в. Вы слышали? Конь! Я с ним о любви, а он черт знает что!

М а к а р (оттирая Обухова от Бовыкина). Глеб Иванович, спор явно бесконечный.

Б о в ы к и н. Макар, выставь его!

О б у х о в. Меня?!

М а к а р. Садитесь, садитесь. И вы, и вы. И помолчите. Нельзя так, товарищи. Собираетесь быть родственниками. Нехорошо. Больше терпимости, уважения. Вот так.

В соседней комнате.

С т р е к а л о в (ожидая, что там, за стеной, начнется драка). Ну! Ну! (Разочарованно.) Эх! Зачем вмешивается Макар? Кто его просит?

Н и н а  П е т р о в н а. Если вы любите скандалы, то запомните: в этом доме их не было и никогда не будет.

С т р е к а л о в. Но как же тогда они поссорятся? Не понимаю.

Н и н а  П е т р о в н а. А так! Пришла пора действовать мне. Идемте. Вы обождите где-нибудь около дома, я вас позову, когда надо будет. (Уходит.)

У Бовыкиных.

М а к а р (миролюбиво). Как первобытные дикари, не в силах объяснить явления природы, падали ниц перед сверкающими молниями, так и мы, когда дело касается любви, становимся в тупик перед этим могучим, таинственным и многоликим божеством.

Б о в ы к и н. Верно, Макар. Тут мы бессильны. Ударит в сердце, и вот из этакого великана плетут домашние туфельки.

О б у х о в. В данном случае Мирон Сергеевич рассуждает совершенно правильно. Огромная сила.

Б о в ы к и н. Но нельзя, нельзя. Нельзя нашему брату отрекаться от своего назначения, нельзя сдавать позиции. Шире плечи, выше голову, ни шагу назад. Что бы там ни было, а ты глава семьи, ты хозяин положения. Отвечай за семью до самого конца.

М а к а р. И никогда не отступать?

Б о в ы к и н. Не смей даже думать. Иначе рухнет семья, и всех нас придавит обломками.

М а к а р. Похоже. Обломки уже летят.

О б у х о в. Можете быть уверены: я никогда не сдам позиции.

М а к а р. Поздно. Ими уже овладели женщины. Отдельные очаги сопротивления успешно подавляются. Наступает эра, когда в семье будет царить женщина, а вы, великаны…

О б у х о в. Что?!

Б о в ы к и н. Что ты сказал? Чтоб надо мной… Мироном Бовыкиным?.. Никогда.

Входит  Н и н а  П е т р о в н а. Молчание.

Н и н а  П е т р о в н а. Добрый вечер.

Б о в ы к и н. Нинусенька! (Макару, тихо.) Выручай. Выкручивайся. (Громко.) Мы тебя ждали, ждали…

Н и н а  П е т р о в н а. А я не спешила. Я же не думала, что у нас будет устроено сборище.

Б о в ы к и н. Какое сборище? Мы просто сидели, сидели, говорили, говорили…

М а к а р. И я совсем случайно вспомнил, что сегодня мой день рождения.

О б у х о в. Позвольте, я впервые…

Н и н а  П е т р о в н а. Что? Что вы такое хотели сказать?

Б о в ы к и н (обнимая Обухова). Он хотел сказать, что первым поздравил Макара.

М а к а р. Да.

О б у х о в. Совершенно правильно.

Н и н а  П е т р о в н а. В прошлом году ваш день рождения был шестого августа.

Б о в ы к и н. Ну и что? А в позапрошлом — первого сентября. Ничего, ничего. Это мы строго соблюдаем даты, а Макар празднует, когда вспомнит. Велик грех.

М а к а р. Я всегда путаю. Я вас искал пригласить. Но если вы обижены, то мы завтра еще раз устроим это торжество… По всем правилам.

Б о в ы к и н. Верно. Сегодня — увертюрка, а завтра уж по-настоящему.

О б у х о в (повинуясь толчкам Бовыкина). Целиком поддерживаю. И завтра вручу свой подарок.

М а к а р. Ну стоит ли?

Н и н а  П е т р о в н а (мужу). Ты рад каждому удобному случаю, забывая, что у тебя слабое сердце и никудышные сосуды. (Макару.) Я ваша гостья. Спокойной ночи.

М а к а р. Спокойной ночи. (Уходит.)

Н и н а  П е т р о в н а. До завтра, Глеб Иванович.

О б у х о в (откланивается). Непременно. Спокойной ночи.

Н и н а  П е т р о в н а. Счастливого пути.

Обухов уходит.

Б о в ы к и н. Пришла, разогнала. Помешали?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги