– Да, вы идёте в лес. – Гриф скрестил руки на животе. – И идёте без меня. Поэтому будьте очень осторожны. И очень прилежны. Не забывайте – сегодня последний день, когда можно собрать все ингредиенты. Завтра вы начинаете варить зелье, то есть приступаете к выполнению нашей миссии здесь. Но до того, как вы пойдёте, мне бы хотелось проверить, как хорошо вы выучили информацию о растениях, за которыми отправляетесь, другими словами – знаете ли вы что будете искать?

      Вопрос был крайне справедливый и как раз к месту. Учитель ровно прошёлся по кругу, выстреливая пронзающими взглядами то на одного, то на другого. В конце концов, он остановился у Эдвина.

– Итак, – промолвил Гриф тоном строгого профессора на экзамене, от которого у бедного студента слипается всё в животе, – итак, скажи-ка мне, Эдвин… как ты поймёшь, что иголки у растения лампагус созрели и свободно отойдут от стебля, не выделив яда?

Эдвин чуть потянул, смахивая пылинку со своего растянутого рукава. Гриф как коршун налетел на него с одного боку, готовый напасть в случае неправильного ответа.

– Когда проходит ровно месяц с момента цветения, листья лампагуса, или как его ещё называют – лантпагуса, – повернувшись к Учителю, мило произнёс Эдвин, – становятся более жёсткими, но не у черенка, а на концах. Иголки чуть пересыхают и заостряются, так что их легко отделить от стебля при желании. Чтобы подстраховаться, можно сначала попробовать отделить их при помощи палочки, ну а потом уже руками.

– Гм! – Только и смог произнести Учитель, заложив руки за спину. – Ну а что ты станешь делать, если яд всё-таки попадёт на кожу? – Повторно начал он наступление на юношу, но уже с другого боку. – Будешь промывать водой, я полагаю?

      Эдвин замотал головой.

– Ни в коем случае! – Ответил он, не попавшись на уловку. – Это лишь усилит действие яда и он ещё глубже проникнет под кожу.

– Так что же надо сделать?!

– Как можно плотнее замотать поражённое место сухой материей и подождать пока яд не превратится в белую корочку, а потом соскоблить её щёткой.

– Гм! – Снова повторил Гриф, почёсывая затылок. – Ну да, щёткой… а можно и чем-то другим… Главное сухим…

Эдвин пожал плечами.

– Ну а ты, Том, что можешь сказать по поводу ларкшинского мха? – Важно спросил Гриф, но даже не дослушал его до конца, потому что и так был уверен, что Том всё знает.

– Эльвин, что такое долгометис? – Спросил Учитель с напором. – Дерево, куст или цветок?

– Э-э, – растеряно начала Эльвин, лихорадочно вспоминая и разбираясь в той куче информации, которую вчера узнала из энциклопедии. – Я думаю, что это дерево…

– Верно. – Кивнул Гриф. – Чем оно знаменито… Лиам?

– Причудливой формой ствола и двойными листьями, способными в тёплое время года сворачиваться в трубочки и издавать лёгкий свист при малейшем дуновении ветра.

– Где растут красные бобы, Эмили?

Эмили покраснела.

– В лесу, сэр. – После очень долгого молчания пролепетала она. Лицо Грифа потемнело.

– Мирком? – Холодно произнёс он.

      Мирком поднялся с бревна.

– На открытых местах и вблизи водоёмов… – На сколько мог уверенно сказал он, но потом замялся. – Правильно?

– Нет. – Как камень с неба упал ответ на голову бедному юноше, и он вдруг с ужасом понял, что совсем ничего не помнит.

– Красные бобы произрастают только в затемнённых местах. – Пришёл на помощь Лиам. – Чаще всего под старыми деревьями или среди кустов…

– Замолчи! – Грубо прикрикнул на него Учитель. – Тебя никто не просил открывать рот. Не вмешивайся!

Лиам замолчал.

– Ну а как выглядит тысячелистник, Эмили? – У Мистера Грифа расширились глаза, от чего его взгляд стал ещё более строгим.

– Тысячелистник… – Эмили вся растерялась. – Ну… он такой… такой зелёный… большой. – Она смущённо остановилась.

– А кому было сказано выучить всё назубок? – Произнёс Учитель таким тоном, что Эмили чуть не заплакала, а у Миркома взъерошились волосы.

– Я учила… – Почти не шевеля губами, выдавила из себя Эмили, глаза которой уже увлажнились.

– Я тоже… – Ещё менее бодро добавил Мирком. – Просто чуть подзабыл…

– Безобразное, небрежное отношение к общему делу. – Словно мешок, тяжело упали на землю слова Грифа. – Вы огорчили меня, друзья мои…(«И теперь я не смогу спать по ночам!» – Закатив глаза, прибавил про себя Лиам, докончив эту скорбную фразу. Эдвин улыбнулся). Но пока придётся отпустить вас так, и попросить ни на шаг не отступать от остальной команды, прежде чем что-то собирать – спрашивать, спрашивать и спрашивать своих товарищей о травах. Ну а когда вернётесь, будете учить всё заново под моим чутким руководством. Может тогда в ваших мозгах отложится хоть что-то. – Он демонстративно вздохнул и окинул Избранных печальным взглядом. – Берите корзины.

      Все повиновались.

– Да, кстати, Лиам, ты наказан. – Как бы между прочим сообщил Учитель.

– Что? – Опешил Лиам, застыв на месте с корзиной в руках. – За что?

– За то, что влезаешь в разговор, когда тебя не спрашивают, и пытаешься умничать. – Отпарировал Гриф высокомерно. Ему просто нужно было уколоть своего ненавистного врага напоследок.

Перейти на страницу:

Похожие книги