Подходя к палате дедушки, к моему сюрпризу, вижу Ракель, сидящую у двери. У Ареса и правда серьезные намерения, раз он привел ее сюда, я рада. Но где все остальные?

Улыбаясь, я останавливаюсь перед ней.

- Привет.

- Привет.

Я даже не пытаюсь скрыть беспокойства в своем голосе.

- Как он?

- По всей видимости хорошо.

Я с облегчением выдыхаю.

- Как здорово. Я приехала, как только узнала.

В ее лице просматривается любопытство.

- Ты знаешь дедушку?

- Да, я всю свою жизнь жила в этом доме. Моя мама приходила ухаживать за ним множество раз, пока его… не поместили в дом престарелых. Это очень важный для меня человек.

- Могу представить. Какого это прожить всю жизнь с семейством Идальго?

Вопрос вызывает у меня легкий смех.

Если бы ты только знала, Ракель.

- Довольно интересно.

- Даже представить не могу. Готова поспорить, что один из них был твоим первым крашем.

Жар приливает к щекам, и я опускаю голову.

- Серьезно? Который? До тех пор, пока это не Арес, проблем у нас не возникнет.

Я приоткрываю рот, чтобы ответить, но тут мы слышим громкое цоканье каблуков, приближающихся к нам. Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на источник звука.

Сеньора Идальго.

Какие люди соизволили прийти.

Она шагает в своих красных туфлях на тонком каблуке, ее белая юбка едва доходит до колен, а у блузки вульгарное декольте. Как можно приходить в больницу в таком виде? Это не вечеринка. У нее яркий макияж, волосы убраны в тугой хвост. Глаза сеньоры падают на Ракель.

- А ты кто такая? – Ёе глаза полны презрения, это все, на что она способна. Ракель не отвечает. – Я задала тебе вопрос.

Ракель прочищает горло.

- Меня зовут Ра-Ракель, – вежливо протягивает ей руку.

Ах, Ракель, ты не знаешь к какому типу людей относится эта женщина.

София Идальго бросает взгляд на ее руку, а затем на нее саму.

- Понятно, Ра-Ракель, – она насмехается над ней. – Что ты здесь делаешь?

Я встаю рядом с Ракель, чтобы заступиться и ответить.

- Она пришла с Аресом.

При упоминании Ареса София вскидывает бровь.

- Ты шутишь? Зачем бы Арес стал приводить такую девушку, как она?

Закатывает глаза.

- Почему бы вам у него не спросить? О, точно, коммуникация с сыновьями не самая ваша сильная сторона.

София поджимает губы.

- Не начинай со своей дерзостью, Клаудия. Меньше всего тебе нужно меня провоцировать.

- Тогда прекратите так на нее смотреть, вы даже ее не знаете.

- У меня нет на вас времени. Где мой муж?

В нетерпении, когда она уйдет, я указываю на дверь, и сеньора входит, оставляя нас вдвоем и забирая с собой свои гнилые флюиды.

Ракель побелела.

- Какая неприятная женщина.

Я скромной ей улыбаюсь.

- Ты даже не представляешь.

- Но ты, кажется, ее совсем не боишься.

- Я выросла в этом доме, думаю, у меня развилась отличная способность справляться с пугающими людьми.

- Я представляю, я просто думала, что раз она твоя начальница, ты…

- То я буду позволять ей меня запугивать и плохо со мной обращаться? – Заканчиваю за нее. – Она не моя начальница, сеньор Хуан начальник. И он всегда меня защищал от этой ведьмы, особенно после, – я останавливаюсь, - … думаю, я уже достаточно рассказала о своей жизни, расскажи о себе.

Мы садимся.

- Не особо есть что рассказывать, только то, что я попала под чары братьев Идальго.

- Это я вижу, но также вижу, что ты уже добилась того, чтобы этот дурак признался тебе в чувствах.

- Откуда ты знаешь?

- Ты ведь здесь, – искренне говорю. – Дедушка Идальго один из самых важных для них людей, тот факт, что ты здесь, о многом говорит.

- Я так много слышала об этом человеке, что хочется познакомиться с ним лично.

- Надеюсь, скоро познакомишься. Это прекрасный человек.

Мы еще немного болтаем, и я понимаю, почему Арес запал на эту девушку, она очень приятная и, Боже, ее так легко прочесть, по жестам можно четко увидеть все ее мысли. Она мне очень нравится.

Наконец, немного с ней пообщавшись, я вижу Ареса, выходящего из палаты. За ним выходят Артемис и Аполо. В тот момент, когда наши с Артемисом взгляды пересекаются, атмосфера становится неловкой. Он поджимает губы, разворачивается и удаляется по коридору.

Я смотрю на Аполо, но он всеми возможными способами избегает моего взгляда, лишь улыбается Ракель в качестве приветствия.

- Мы идем в кафе. Дедушка спрашивал тебя, Клаудия. Тебе нужно войти, когда выйдут родители, – сообщает Аполо, так и не взглянув на меня, и уходит за Артемисом.

Игра в молчанку, хм?

Ладно, братья Идальго, в это я тоже умею играть

.

Арес тоже на меня не смотрит, берет Ракель за руку.

- Пойдем, ведьма.

Не знаю, почему чувствую необходимость извиниться. Возможно, из-за того, что нехотя стала причиной неприятной ситуации, и не смогла справиться с ней должным образом.

- Мне жаль.

Арес смотрит на меня.

- Это была не твоя вина, – я знаю, что он говорит это искренне, Арес никогда не врет. – Ты никогда не будешь виновата в том, что он импульсивен, Клаудия.

Я знаю, что он имеет в виду Артемиса. Из трех братьев он всегда был самым нестабильным и импульсивным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Братья Идальго

Похожие книги