Кайл не понял, почему ему не понравилось это слово. Капитан Лейрд была таким же профессионалом, как и он. Вероятно, Дэниель чувствовал неосознанную врожденную солидарность. Кайл тщательно зарегистрировал новое подозрение, добавив его к уже известной ему краткой информации о жителях этого мира.

— Как хочешь, — сказал Дэниель. — Мне все равно, как ты ее назовешь. Ты найдешь капитана Лейрд, как, не играет никакой роли. Привези ее ко мне — живой! Это важно, понимаешь?

Кайл молчал. Дэниель несколько минут пристально смотрел на него, словно ждал ответа, потом недовольно покачал головой и указал на планер.

— Твое снаряжение…

— Мне больше ничего не нужно, — спокойно произнес Кайл.

— Ничего?

— Все, что мне нужно, у меня с собой, — Кайл похлопал рукой по инструментальному поясу: абсолютно излишний жест. Но он научился приспосабливаться к собеседнику. Маскировка была чем-то большим, чем просто камуфляжем. — Будут еще приказы? — ненужный вопрос, но чем быстрее он адаптируется в отношении нелогичного поведения жителей планеты, тем лучше.

Дэниель на секунду сжал губы. Потом покачал головой:

— Нет. Можешь приступать.

Кайл хотел повернуться и пойти, но Дэниель остановил его:

— Выходи на связь в 12-часовом ритме!

Кайл кивнул.

— И… знаешь временной лимит?

— 240 часов, — подтвердил Кайл.

Теперь он подождал, не добавит ли Дэниель еще что-нибудь. Этого не случилось. И через несколько минут он отправился в направлении руин сожженного города на севере.

Погоня началась.

<p>Глава 2</p>

Нападение произошло без малейшего предупреждения. Еще секунду назад песок был абсолютно ровным и нетронутым, но потом все случилось довольно быстро, в почти зловещей тишине.

Песок взорвался, словно прямо под его поверхностью внезапно проснулся к жизни гейзер, и внутри взлетевшего желтого фонтана показалось нечто огромное, черное и блестящее, с ужасными когтями и клыками, с черными выпученными глазами. Несмотря на свои абсурдные размеры, существо было очень подвижным. Мгновенный бросок, рывок, сопровождающийся ужасным дробящим звуком, — и там, где еще секунду назад сидел ничего не подозревающий койот, осталась лишь пара капелек крови на песке.

Ни клочка шерсти, после того как черное нечто снова уползло в свое подземное убежище. Песок снова разровняли невидимой рукой. Спустя 5 секунд после нападения все было так, как и прежде: смертельная ловушка, подстерегающая следующую жертву.

Бинокль выпал из дрожащих пальцев Черити. Нэт рассказала ей, что должно произойти, но все же ею овладел настоящий ужас.

— Теперь ты мне веришь?

Черити не ответила. Еще несколько секунд она не отрываясь смотрела на светлую, обманчиво ровную поверхность у подножия скалы в страхе и замешательстве, затем снова подняла бинокль к глазам и посмотрела на восток.

Черити понаблюдала за фортом (или что еще там могло быть) около получаса, но вид его снова наполнил ее изумлением и страхом.

На первый взгляд строение походило на гигантскую, но довольно примитивную крепость: неравномерное, бесформенное скопление мерцающих частоколов, искривленных башен и эркеров. Но сходство это внезапно исчезло, едва Черити пристальнее вгляделась в детали.

Странно, но ощущение того, что строение пытается ускользнуть от ее взгляда, усиливалось. Ей не удавалось рассмотреть что-нибудь дольше секунды; взгляд скользил, как луч света по поверхности зеркала. И если бы в тот момент, с биноклем у глаз, ее попросили описать форт, она бы не смогла это сделать. Все в нем было чуждым и мрачным и излучало необъяснимую, но отчетливо ощутимую угрозу.

Черити ужаснулась, словно заглянув в чужой враждебный мир. Стальной замок, построенный по правилам геометрии, казалось, принадлежал другой вселенной.

Как Гурк и Скаддер называли его? Шайт-храм?

Черити не имела ни малейшего представления, что это за храм и кому или чему в нем поклоняются.

Но теперь слово это приобрело мрачное, угрожающее звучание. «Может быть, — думала она, — больше всего угнетает та мысль, что чудовищное строение возвели инопланетяне, но населяли люди».

— Приблизиться к нему равносильно самоубийству, — тихо сказала Нэт.

— Но что они там делают? — пробормотала Черити. «Это что-то может быть не только храмом, — подумала она, — безразлично, какому божественному монстру они там поклоняются. Это нечто большее».

Нэт отозвалась лишь спустя несколько секунд:

— Кроме того, что похищают детей? — она пожала плечами. — Не знаю. Никто не знает. Никто не смог к нему настолько приблизиться, чтобы выяснить это.

Нэт поднялась.

— Только жрецы могут подходить к Шай-Таану ближе, чем на пять миль.

Черити вновь посмотрела на обманчиво ровную поверхность песка, в которую в 10 метрах под ними переходила каменистая долина.

И этот песок был первым, — как утверждал Гурк, самым безобидным, — из трех уровней защиты, окружавших Шай-Таан, защиты от…

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги