— Вы сошли с ума! — воскликнул Крэмер, усилием воли стараясь сохранить хотя бы внешнее спокойствие, потом посмотрел на Черити, как бы ожидая реакции на свои слова, швырнул карандаш, который держал в руках, и резко встал. — Я же вам объяснял, что сейчас никто не должен покидать станцию. А вы требуете от меня дать в ваше распоряжение вертолет, чтобы лететь назад к тем дикарям, из рук которых наши люди с таким трудом вас вырвали?

— Это совсем не та ситуация, когда я могу уступить, — сказала Черити.

Но Крэмер перебил ее сердитым жестом.

— И вы даже не хотите сообщить мне причину! — раздраженно продолжал он. — Подумайте, капитан Лейрд, что бы вы сделали на моем месте?

— Не знаю, — призналась Черити. — Но я хотя бы поразмыслила над этим.

— Над чем? — Крэмер попытался шутливо улыбнуться, но у него получилась только гримаса. — Над этой… этой совершенно невероятной историей, которую вы мне рассказываете?

— Я знаю, что она воспринимается, как невероятная, — согласилась Черити. — Но я также знаю, что права. Что бы ни случилось с вашими солдатами, это как-то связано с джередами. Боюсь, что произойдет катастрофа, если мы ничего не предпримем.

Крэмер приглушенно рассмеялся. Казалось, он порывался вспылить, но ограничился только взмахом руки и опустился в мягкое кожаное кресло, которое от толчка стало вибрировать.

— Даже если бы я хотел, мисс Лейрд, я не мог бы в данный момент отпустить вас.

— Что это значит? — возмутился Скаддер. — Мы в плену?

— Конечно, нет, — поспешно ответил Крэмер. — В данный момент никто не может покинуть станцию. И это касается не только вас, но вообще всех. И даже меня.

— Почему? — спросила Черити.

Крэмер вздохнул.

— Я точно не знаю, что происходит снаружи, — сказал он. — Но я до сих пор не видел еще столько глайдеров. Поверьте мне, если мы высунем хотя бы нос, они пристрелят нас на месте.

— Тогда забудьте идею с вертолетом, — предложила Черити. — Дайте нам какую-нибудь машину.

— Это не имеет смысла, — возразил Крэмер. — Вы не доберетесь даже до окрестностей города. Кроме того, не забывайте, что сюда вас доставил геликоптер. Полет длился около десяти минут, а мы находимся на расстоянии свыше ста километров от центра города. Дороги в плачевном состоянии. Чтобы вернуться обратно, вам понадобятся двое суток.

— Но ведь это наша проблема? — настаивал Скаддер.

— Нет, — спокойно ответил Крэмер. — Не только, если речь идет о безопасности моих людей и этой станции. Боюсь, что вы до сих пор не понимаете: это место, может быть, последнее на Земле, где еще не распространилось их иго.

— Так вы боитесь, что мы вас выдадим? Это смешно.

— Прекратите! — сердито прервал его Крэмер. — Вы выросли там, снаружи, ведь так? И я должен именно вам доказывать, что у них есть силы и средства, чтобы все вытрясти из кого угодно? Я не сомневаюсь ни в вашей лояльности, ни в смелости. Но вы не продержитесь у них и десяти минут. И вы это знаете так же хорошо, как и я!

Скаддер сердито сжал губы, а Черити бросила на него быстрый взгляд, призывая к молчанию.

— Вы абсолютно правы, — сказала она. — Но поверьте мне, у нас нет другого выбора, как поговорить с Гиэллом. Сколько ваших солдат находится в таком состоянии? Две тысячи? Или три?

Крэмер молчал, но по выражению его лица она поняла, что дело обстоит еще хуже.

— Они умрут, если вы ничего не предпримете, — продолжала она. — Вы этого хотите?

— Нет, — ответил Крэмер. — Я, конечно, этого не хочу. Но я, помимо того, несу ответственность за восемь тысяч здоровых человек, находящихся здесь, внизу. Хотите, чтобы я поставил на карту их жизни?

— У вас не остается ничего другого, — сказал Скаддер. Он боевито склонился вперед, водрузил на письменный стол кулаки и посмотрел сверху вниз на генерал-майора. — Мы все равно пойдем, устраивает это вас или нет.

— Нет, — сказал Крэмер. — Вы этого ни в коем случае не сделаете. — Он кивнул головой Гартману. — Арестуйте их, лейтенант.

Гартман удивленно взглянул на командира. Потом сделал шаг в сторону Скаддера и остановился, когда хопи повернулся к противнику и поднял кулаки.

— Прошу вас, мистер Скаддер, — сказал Крэмер. — Я знаю, вы физически сильнее лейтенанта Гартмана. Но должны знать: вы не выйдете отсюда, если я не захочу.

— Да? — хитро воскликнул Скаддер.

— И не имеет смысла бросаться на меня и брать кого-то в заложники, — с мягкой улыбкой продолжал Крэмер. — Поверьте, мы предусмотрели и эту возможность, а потому приняли соответствующие меры.

Показалось, будто Скаддер хочет проверить, соответствует ли высказывание Крэмера действительности. Но Черити движением руки удержала товарища. Генерал-майор не относился к тем людям, которые блефовали.

Вдруг сзади них открылась дверь, и в помещение вошли два вооруженных солдата. Крэмер показал рукой на Черити, Нэт и Скаддера.

— Доставьте наших гостей в отведенное помещение. Они находятся под арестом. Обращайтесь с ними с требуемым вниманием, но проследите, чтобы эти люди не покидали своих комнат.

Черити озадаченно смотрела на Крэмера.

— Надеюсь, вы не пожалеете об этом решении, Крэмер!

— Я тоже надеюсь, — ответил тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги