— В окружении императора, — кивнул Браун. — Он уже собрал почти всю нужную нам информацию и скоро передаст.

— Я хочу попасть в Лондон. Там моя семья, — с надеждой ответил князь.

— Тогда вам нужно отработать билет в Лондон, — мрачно посмотрел на него Браун. — И деньги вы получите.

— Хорошо, что нужно сделать? — голос Болконского предательски задрожал.

— Отбить базу от предполагаемой вылазки и защитить источник, — ответил Браун. — А когда дело будет сделано, вернётесь к семье. Обещаю.

— Что-то намечается? — насторожился князь.

— Да. Уже очень скоро начнём нашу операцию.

— Можете рассказать подробнее? — спросил князь, и увидел зашедшего в камеру… Джефферсона, с которым он обычно созванивался по защищённому каналу.

— Это необязательно, — сухо ответил Джефферсон. — Достаточно кое-что увидеть. Тогда вы поймёте, что уже скоро ожидает вашу Империю. Идите за мной.

Болконский с агентами вышел из камеры и двинулся по коридору. Князь чувствовал, как напряжение уходит. Главное, его выпустили. Уже скоро он поедет, как и планировал, к своей семье. С миллионами в чемодане. Только одно задание. И всё, его отпустят.

Джефферсон махнул Брауну, когда они подошли к металлической двери. Агенты одновременно приложили свои карточки к экранам, расположенным с разных сторон. Дверь отъехала в сторону, и Болконский оказался на обзорном мостике.

В нос ударил резкий запах серы, и какого-то зловония.

— Вот об этом я говорил, — ухмыльнувшись, Джефферсон показал куда-то вниз.

Князь посмотрел вниз и чуть не упал в обморок. Такого он точно не ожидал увидеть!

<p>Глава 19</p>

Болконский схватился за перила мостика, ошарашенно глядя сквозь полупрозрачную сдерживающую защиту. Внутри купола бился гигантский ящер, весь покрытый костяными наростами и шипами. Из огромной зубастой пасти чудовища капала тягучая зеленоватая слюна.

Гигантское существо вращало змеиными зрачками, будто ища кого-то. Затем оно увидело людей на мостике и прожгло Болконского взглядом, от которого у князя мурашки пробежали по телу.

Ящер издал пронзительный вой, ударил массивным черепом в купол, и тот заходил ходуном. На секунду Болконский поверил, что монстр вырвется на свободу. Князь отпрянул к двери. Сердцебиение участилось, и он начал задыхаться, будто ему не хватало воздуха. Похоже на паническую атаку.

Монстр повлиял на него. Если он так воздействовал через купол, что будет, когда сдерживающая преграда исчезнет? Страшно подумать!

— Что это за монстр? Откуда он? — дрожащим голосом спросил Болконский.

— Тарн. Одно из самых опасных ментальных существ, — ответил Джефферсон. — Он умеет подчинять своей воле, поэтому не советую смотреть ему в глаза. Но мы его улучшили… взрастили в этой лаборатории из мутанта Тёмного леса. Он наше детище!

— И много таких за куполом? — спросил князь, боясь услышать ответ.

— Сотни, — ухмыльнулся агент.

Болконский вновь поёжился, затем посмотрел на две большие клетки на другой стороне. Они были закрыты непроницаемым щитом.

— Там тоже кто-то есть, — показал он в их сторону, слыша скрежет когтей, доносящийся оттуда.

— Два Тарна, первые особи, полученные лабораторным путём, — объяснил агент. — Их мы сейчас выпустим на поверхность.

— Они охранники, — догадался князь.

— Всё верно. Их используем в качестве охраны объекта. Они уничтожают магов, забредающих сюда в поисках приключений.

— Уничтожают… магов? — переспросил Болконский.

— Магов, охотников, имперскую сволочь… — холодно улыбнулся Джефферсон. — Мы не хотим, чтобы наши секреты стали кому-нибудь известны раньше времени.

— Вы хотите… — внезапно в горле Болконского пересохло. — Хотите выпустить сотни таких существ?

— Именно так, — хищно оскалился Джефферсон. — Уже скоро все эти крошки выйдут на свободу. И помогут уничтожить Империю.

— Сомневаюсь, что такое возможно, — нервно хмыкнул Болконский. — Всё-таки на страже Империи довольно сильные маги. Они не дадут распространиться монстрам.

— Вы невнимательны… Я сказал «помогут», — ответил агент. — Точнее — отвлекут на себя внимание.

— От чего отвлекут? — заинтересовался князь.

— Тарны — не единственное оружие. И не основное, — ухмыльнулся он.

Похоже, вся эта ситуация забавляла агента. Но почему он скрывал от Болконского всю остальную информацию? Боялся, что князь попадёт в руки врага и раскроет их планы? Видимо, так оно и есть.

Болконский ещё раз с опаской посмотрел в сторону монстра и кое-что заметил в стороне. Чёрную пульсирующую лужу. Князь чувствовал энергию, которая ждала своего часа, чтобы выплеснуться наружу.

— Что это рядом с куполом? Это ведь источник? — указал он пальцем направо.

— Именно, — сухо ответил Джефферсон. — Ваша задача — закончить начатое. Когда купол исчезнет, вам следует активировать источник. Вы знаете, как это сделать. Он сделает армию монстров гораздо сильнее.

Болконский обеспокоенно взглянул на табло с таймером, мерцающее на стене. Он догадывался, что будет по истечении срока. Как раз исчезнет купол, а потом здесь начнётся ад…

— Погодите, а если Тарны нападут на меня? — забеспокоился Болконский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхождение Приручителя

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже