Поняв, что её обманули, Сесилия кинулась в коридор и захлопнула, перед самым носом парня, дверь, который первым бросился за ведьмой, чтоб задержать её.
Пока Макс дёргал за ручку и пытался открыть дверь, Сесилия прочитала заклинание и исчезла, словно её здесь никогда и не было.
Когда они наконец-то выбили дверь и поднялись наверх, то стали искать Марту, но и её в церкви уже не было. Куда она делась, никто из присутствующих здесь людей, её не видели.
Через неделю, обшарив весь город вдоль и поперёк, ведь для чародея это не трудно было сделать, Эрмикус, Хелена и Макс покинули Землю и ни с чем отправились обратно в свой мир.
Часть 3.
Глава 17
Грандауль, молча, сидел в кресле и слушал, что рассказывал Эрмикус, который вместе с Хеленой и Максом вернулся из мира людей.
— Мы так и не нашли никого, — завершил своё повествование чародей и отвалился на спинку кресла, поглядывая из-под бровей на присутствующих в кабинете профессора. — Михаил, Вильгельм, который в том мире звался Отец Игнасий, Ундина и моя милая дочка Дарта, — тихим голосом продолжил он, — бесследно исчезли. Я даже не представляю, что с ними могло случиться и где теперь их искать.
— Что совсем никаких следов? — выдавил из себя Грандауль, глубоко вздохнув.
— Нет, братец, — вставила Хелена, — цыганки тоже исчезли. Они словно растворились в воздухе. Их видели в церкви, а потом, бац и никого, как будто их и не существовало вообще.
А если их поискать с помощью книги? — ляпнул Макс, посмотрев на профессора.
— Это очень опасно, — ответил Грандауль. — Если ты ошибёшься, произнося, нужное, для поиска, заклинание из книги или неправильно поставишь ударение в слове, то может произойти непоправимое. Тогда мы точно никого и никогда не найдём, а только всё больше …
Но профессору не дали договорить, то, что он хотел всем сказать. Дверь резко распахнулась и в кабинет влетела Даяна, у которой от ужаса было белое, как полотно лицо.
Обведя пристальным взглядом всех здесь присутствующих, она выдавила из себя:
— Прибыл посол от короля Вердана с плохой вестью.
— Ну и что нужно моему дорогому племяннику? — медленно поднялся навстречу Даяне Грандауль.
— Кто? — уставилась на старика сестра короля, которая больше ничего не смогла выдавить из себя.
— Вердан сын нашего с Хеленой старшего брата Дариуса, — стал объяснять Грандауль, что он имел в виду под словом племянник.
— Да! — подтвердила слова старика амазонка, продолжая сидеть в кресле.
— Даяна, — взглянув на сестру короля, поинтересовался Эрмикус, — что хочет король Океналии?
— Он не хочет, а требует, — выйдя из ступора, произнесла Даяна, — чтобы в течение недели Ундина прибыла к нему во дворец. В противном случае он намерен объявить нам войну.
— Нужно немедленно что-то предпринять! — вскочив, выпалил Макс.
— Не беспокойтесь, я всё улажу! — обведя всех, кто в данный момент находился в его кабинете, произнёс Грандауль. — Я сегодня же отправлюсь в Океналию и поговорю с племянником!
— А что делать нам? — задал вопрос Макс, взглянув на старика.
— Садитесь за книгу и постарайтесь ничего в ней не перепутать, — ответил парню профессор и отправился к послу, чтобы переговорить с ним.
Даяна, больше ничего не произнося, последовала за ним.
***
Осторожно развернув, завёрнутую в тряпку, книгу, словно боясь её повредить, Макс открыл первую страницу. И только он это сделал, как буквы, на котором она была написана, а это был мёртвый и давно уже забытый всеми язык, стали меняться.
— Что здесь происходит? — заглядывая через плечо парня, поинтересовалась амазонка.
— Не знаю! — оторвав свой взгляд от книги, бросил Макс.
Но, когда он вновь взглянул на открытую им страницу, то увидел, что все незнакомые ему каракули и иероглифы, превратились в буквы на русском языке.
— Макс, что ты сделал с книгой? — уставилась на парня Хелена, — что здесь написано и что это за язык.
— Хелена, — подошёл к ним Эрмикус, который сидел до этого в сторонке и о чём-то размышлял, — книга подстраивается под своего хранителя. Ведь теперь Макс её хранитель, разве ты это позабыла?!
— Макс, ты понимаешь, что написано в книге? — вновь поинтересовалась Хелена, переводя взгляд с чародея на парня, а потом, взглянув в книгу, что лежала перед Максом на столике.
— Да! — не поднимая головы, ответил парень, — ведь это мой родной язык.
Перелистывая страницу за страницей, Макс стал искать в книге, то заклинание, с помощью которого можно найти человека.
Но, пролистав половину книги, он оторвал от неё свой взгляд и посмотрел на Эрмикуса, который, подойдя, стоял рядом:
— Чародей, а если мы не сможем их отыскать, что тогда?
— Не спрашивай, у меня всё равно нет ответа на этот твой вопрос, — вздохнул Эрмикус и отвернулся.
Просидев над книгой несколько часов, так ничего и не найдя, Макс поднялся и молча заходил по кабинету, заложив руки за спину.
Эрмикус, расслабив физическое тело, отправил своё сознание на поиски, мало ли, вдруг они что-то пропустили, когда обыскивали город в поисках принцессы. Хелена же просто прикрыв глаза, дремала.
***
Переговорив с послом, старик вышел из комнаты и последовал за Даяной.