Бывший начальник полиции города Джексон, а ныне Генерал-губернатор Доминиона Новая Америка Сэм Коллинз сидел на большом диване в своём кабинете в здании полиции.
Сидел на диване не только потому, что это было удобно, а и по той простой причине, что в кресле за своим рабочим столом он из-за своих новых габаритов разместиться был теперь просто не в состоянии.
На столике рядом с диваном перед Сэмом стояли три бутылки виски, но только один стакан. Хорошая новость заключалась в том, что, превратившись в подобие Кинг Конга, Сэм не утратил возможность наслаждаться вкусом виски. Небольшой нюанс заключался в том, что теперь для того, чтобы опьянеть, ему требовалось в три раза больше этого чудесного напитка. Поэтому и бутылок на столике было три. В самом деле, не вставать же лишний раз, чтобы достать новую бутылку. Тем более что многострадальный диван мог таких экспериментов не выдержать.
Плохая новость заключалась в том, что, собственного говоря, все хорошие новости на этом и заканчивались. И дело было не только в свалившихся на свежеиспечённого Генерал-губернатора государственных проблемах.
Сэм с трудом привыкал к своему новому телу. Сейчас, например, его волновала проблема, как теперь быть с сексом. Поэтому он, собственно, и выпивал в рабочем кабинете, в рабочее время. Вопрос был архисложный, и без бутылки виски его было явно не разрешить.
Волосатые задницы новообращённых жительниц Доминиона, почему-то Сэма не привлекали. Из прежних нормальных женщин он пока видел только стервозных сестричек Мэгги и Бекки, но на них у него тоже не вставал.
Складывалась очень нехорошая ситуация. Когда представительниц нового вида Хомо сапиенс Сэм ещё не хотел, а представительниц женщин своего прежнего вида, он уже не хотел. При всём при том желание трахаться у Сэма возникало постоянно, и теперь даже чаще, чем обычно.
А вчера ему приснился отвратительный сон, как будто он трахал в задницу обезьяну в зоопарке. Проснулся Сэм в холодном поту и после этого до утра не мог сомкнуть глаз.
Как теперь быть, он категорически не понимал. Возникшая интимная проблема отвлекала его от дел государственных. А их было невпроворот.
Поначалу Сэма беспокоило, как он будет справляться с хозяйственными вопросами. Он ведь полицейский, а не гражданский чиновник из Мэрии. Больше всего он опасался, что начнётся голод, так как все продовольственные магазины были разграблены, а многие из них во время беспорядков были не только разгромлены, но и подожжены.
Но всё оказалось не так сложно. Хотя федеральные власти и не могли пока проникнуть на заражённую территорию, но схема, предложенная Глорией, оказалась вполне рабочей. Федералы подгоняли грузовики с продуктами к границе карантинной зоны, а подчинённые Сэма перегоняли грузовики на охраняемый склад, где организовывали разгрузку продуктов.
Конечно, это несколько расходилось с теми договорённостями, которые были достигнуты Сэмом с представителями Доминаторов. Формально Сэм присягнул Госпоже и был назначен на должность Генерал-губернатора Доминиона. Поэтому с федералами иметь дела вроде как и не следовало. Но Сэм был хитрой бестией и рвать связи с властями Америки не спешил.
Он не был фанатиком Госпожи и воспринимал её власть как неизбежное зло. Сэм понимал, что его используют. Но Госпожа сама была ещё тем чудовищем, поэтому она и Доминаторы относились к оборотням вроде Сэма, как к обычным партнёрам, и странный внешний вид союзников их не смущал. Но это опять же только по их словам. Как обстоят дела на самом деле, Сэм не знал. А верить на слово он не привык. Но и отказываться от помощи мутных союзников он не собирался. Не в том он был положении, чтобы привередничать.
Сэм был вынужден думать о своём будущем и будущем тех монстров, в которых превращались заражённые люди. И пока он видел, что Доминаторы подготовились к происходящему гораздо лучше федеральных властей. Они действовали организованно, и у них имелся чёткий план.
Оказалось, что Доминаторы заранее организовали хорошо охраняемые тайные склады, на которых в огромных количествах хранились продукты, медикаменты и вещи первой необходимости. И теперь они щедро и безвозмездно предоставляли всё это новому Правительству, возглавляемому Сэмом. Понятно, что они преследовали свои цели. Но пока их действия шли на пользу новой расе людей, которых возглавлял Сэм.
Первоначально в городе вспыхнули беспорядки. Главную опасность представляли бывшие домашние животные, превратившиеся теперь в монстров, и те двадцать процентов людей, которые после превращения теряли разум и становились дикими агрессивными хищниками. Их приходилось безжалостно убивать.
Однако и животные-монстры, и люди-оборотни, оказались весьма хитрыми бестиями. Они быстро сообразили, что в городе становится опасно, и отправились осваивать новые охотничьи угодья. Теперь они двигались вместе с фронтом газовой волны, совершая набеги на территории, ещё не подвергшиеся заражению. Обращённые животные и люди-монстры были гораздо сильнее, быстрее и живучее, чем раньше. И мягкие, слабые люди, оказались для них отличной добычей. Сочной, вкусной и почти беззащитной.
Более-менее очистив город от монстров, Сэм облегчённо вздохнул, но тут новой головной болью для него стали мародёры и прочий уголовный сброд, которые объединялись в банды и творили беспредел. Особенно большие проблемы доставляли банды байкеров, которые были хорошо организованы, вооружены и могли быстро передвигаться даже по бездорожью на своих железных таратайках.
И если с обычными бандитами и грабителями разговор теперь был короткий, поскольку вместо ареста и обычной судебной волокиты, бойцы Сэма теперь просто расстреливали их на месте, то с байкерами всё было гораздо сложнее.
Как только полиция и помощники сил правопорядка начали охоту на байкеров, вмешались Доминаторы. Мэгги и Бекки устроили Сэму настоящий скандал. Оказалось, что у Доминаторов имеются свои планы по использованию моторизованных банд и поэтому они потребовали, чтобы полиция не трогала кожаных молодчиков. Те хоть и превратились в подобие обезьян, но от своей кожаной униформы не отказались. К тому же большинство из них при трансформации сохранили нормальные размеры, так что вполне могли ездить на своих драндулетах и дальше.
Дамочки наседали, но Сэм упёрся. В конце концов, был достигнут компромисс. Полиция не трогает членов моторизованных банд, но те сократят свою активную деятельность на территориях Доминиона до минимума.
Тем более что это частично совпадало с планами Доминаторов. По их задумке моторизованные банды, должны были передвигаться вслед за фронтом газовой волны и совершать рейды на сопредельные территории, препятствуя федеральным властям поддерживать порядок, и срывать организацию эвакуации жителей.
Сэму это не нравилось. Такие набеги разжигали конфликт между федеральными властями и властями Новой Америки. Сэм опасался, что доведённые до отчаяния власти резко отреагируют на сепаратистскую деятельность независимых территорий. Вряд ли они решатся шарахнуть по заражённым территориям атомными бомбами. Но вот организовать для острастки ковровые бомбардировки и обстрелы дальнобойной артиллерией и из установок залпового огня, могут запросто. В конце концов, речь шла о сохранении Америки как единого государства, а руководство Доминиона провоцировало распад единого государства на отдельные анклавы.
Дальше разговор принял совсем интересное направление.
— Хочу вам напомнить, мистер Коллинз, что вы являетесь Генерал-губернатором всего Доминиона Новая Америка, а не только города Джексон, — заявила Мэгги. — Скоро подотчётная вам территория значительно расширится. В зоне заражения окажутся Штаты: Вайоминг, Монтана, Айдахо и Юта. На этих территориях находятся несколько десятков крупных городов с общим населением численностью порядка шести миллионов человек.
Вы должны установить на этих территориях власть нового правительства и организовать управление этими территориями. В качестве временной столицы имеет смысл выбрать город Солт-Лейк-Сити.
И это только начало. В дальнейшем в состав Доминиона войдёт значительная часть территорий бывшей Америки.
— Всё происходит слишком быстро. У меня нет нужного количества людей, чтобы всё организовать. Нужны войска, полиция, чиновники. Где их взять? — возмутился Сэм.
— Не нужно разбрасываться ценными кадрами. Используйте все имеющиеся в вашем распоряжении ресурсы. Например, вы возмущаетесь действиями банд байкеров. А ведь они делают за вас часть вашей работы. Сначала они организуют на новых территориях террор и бандитский беспредел. Люди и без того ошарашены и подавлены катастрофой, а тут ещё постоянная угроза их жизни, здоровью и имуществу. Они в ужасе. И тут появляетесь вы в роли спасителя и наводите порядок. Поймите, эти бандитские группировки, вынужденная временная мера. Со временем вы сможете от них избавиться. Но не раньше, чем они выполнят своё предназначенье.
С командой соратников действительно были проблемы. В распоряжении Сэма имелось двадцать пять полицейских, которые пережили катастрофу и смогли вернуться к своим прежним обязанностям. Пятнадцать человек вернули на службу из числа ветеранов полиции, вышедших в отставку.
Ещё пятнадцать человек были из числа сотрудников Управления пожарной охраны города.
Пользуясь своими старыми связями в среде военных, Сэм завербовал ещё три десятка бойцов из числа армейских отставников.
Этих сил хватало, чтобы восстановить и поддерживать порядок в городе. Но для того чтобы установить новую власть на территории целых четырёх Штатов, этого было явно недостаточно.
Из раздумий Сэма вырвал вкрадчивый голос Мэгги
— И помните, мистер Коллинз, что вы слуга Госпожи, которая доверила вам должность главы Доминиона. Не подведите её. Милость Госпожи безгранична, но гнев её страшен.
Сэм сердито уставился на наглую бабу, которая в открытую ему угрожала. Их взгляды скрестились подобно двум остро заточенным клинкам.
Доминаторы были сильнее и быстрее большинства людей. И в схватке с ними у человека не было никаких шансов. Но Сэм уже не был человеком. Огромное мощное тело обладало звериными инстинктами, нечеловеческой силой и скоростью движений, и чудовищной регенерацией. Сэм был уверен, что в случае схватки с двумя сестричками он выйдет победителем, даже если те успеют всадить в него несколько пуль из пистолетов.
Сэм не собирался быть послушной марионеткой, хотя и на конфликт специально нарываться не собирался. Он уже понял, что Доминаторы и их коварная Госпожа ничуть не лучше федеральных властей. И хотя они утверждали, что относятся к Сэму и его людям как к полноправным партнёрам, на самом деле это было не так. Сэм всё больше убеждался, что Доминаторы считают их грязными обезьянами, низшими существами и на равноправные отношения рассчитывать не приходится.
Но и Доминаторы просчитались. Они строили свои планы исходя из того, что генно-модифицированные бойцы намного превосходят в бою людей. Но Госпожа и Франция были далеко. На другом континенте. И бойцов Доминаторов в Америке было не так чтобы особо много. А Сэм и подобные ему, благодаря новым физическим возможностям изменённых тел, скорее напоминали оборотней из фильмов ужасов и были гораздо более опасными бойцами.
Так что влияние Доминаторов на новых территориях было не столь велико, как пытались показать посланницы Госпожи.
Видимо, Мэгги поняла, о чём размышляет Сэм, потому что на её раскрытой ладони вспыхнул ослепительный плазменный шар, а в голосе появилась явно ощутимая угроза.
— И ещё, мистер Коллинз. Не надо себя переоценивать. Вас легко заменить. Стоить нам заподозрить, что вы водите нас за нос и на вашем месте появится новый человек. В конце концов, многие хотели бы оказаться на вашем месте, и если должность Генерал-губернатора Доминиона окажется вакантной, то недостатка в желающих её занять не будет.
Сэм поднял руки в примирительном жесте. Чёртова магия. Мэгги теперь постоянно баловалась со своей новой игрушкой. Сэм пару раз видел, как плазменные шары прожигают толстые бетонные стены как картон.
— Я ведь не отказываюсь от своих обязательств, — успокаивающе пояснил он. — Просто это всё действительно сложно, и я не располагаю нужными ресурсами.
— Ты уж постарайся, дружок, — хищно улыбнулась Мэгги. После чего заставила развеяться потрескивающий огненный шар и развернувшись, покинула кабинет Сэма, прихватив с собой свою неразлучную спутницу.
Выждав около часа и убедившись, что стервозная парочка покинула здание городской полиции, Сэм вызвал Матильду Санчес и направился с ней в подвальное помещение здания, где располагался тир.
Там Сэм запер дверь изнутри, чтобы никто не мог подсмотреть, что происходит в подвале.
С собой Сэм прихватил армейский бронежилет. Надеть защиту, учитывая свои новые габариты, Сэм не мог. Поэтому встал в позицию, приложив броник к груди и придерживая его руками.
Лейтенант, — позвал он, задумавшуюся помощницу. — Лейтенант, Санчес! — рявкнул он, когда женщина не отреагировала.
— Чёрт! Прошу прощения, Шеф, — встрепенулась Санчес. — Никак не привыкну к новому званию. Что делать?
— Давай-ка пальни в меня. Целься в броник и смотри не промажь, — строго напутствовал он. Последнее скорее для проформы, так как Матильда была хорошим стрелком и уж с десяти шагов в броник точно не промахнётся.
Та пожала плечами, не очень понимая, чего хочет добиться начальник этим экспериментом. Достала штатную Беретту, расставила пошире ноги и выстрелила. Пуля, выброшенная пороховыми газами, стремительно вылетела из ствола. Но в цель не попала. В воздухе перед стоящим напротив мужчиной, вспыхнула мерцающая плёнка, и пуля, сплющившись, безвредно шлёпнулась на пол.
— Ни хрена себе, Шеф! — изумлённо распахнула глаза Санчес. — Ну вы даёте.
— А что ты думала. Одним только этим злобным сукам, молящимся на свою Госпожу, привалила удача. Пусть я теперь похож на гориллу-переростка, но кое-чем полезным меня эта зараза тоже одарила. Ещё научиться бы, как правильно пользоваться этой магией. Вещь действительно полезная. К тому же насколько я понял, этот навык поддаётся тренировке. Ну-ка давай стреляй одиночными с интервалом в пару секунд. Посмотрим, насколько меня хватит.
Санчес принялась методично выпускать в начальника пулю за пулей. На десятом выстреле мерцающий щит мигнул и погас. Пуля ударила в бронежилет, но уже на излёте, так что Сэм почти не почувствовал удара.
— Ну что ж. В целом неплохо. Надо будет проверить потом ещё на дробовик и автоматную пулю. Надеюсь, что этот силовой щит выдержит. Однако большой вопрос выдержит ли он попадание плазменного шара, который научилась зажигать эта стерва Мэгги. Это уже скорее ближе к выстрелу из гранатомёта. Если только отбивать по касательной, и то не факт. К сожалению, проверить это мы пока никак не можем.
Уже поздним вечером Сэм выехал из города, и путь его лежал в сторону границы распространения фронта газовой волны. Ездить теперь ему приходилось весьма специфическим способом. Сам он в кабину машины, даже грузовика, по вполне понятным причинам влезть не мог. Поэтому мощный пикап с открытым кузовом вела лейтенант Санчес, одна из немногих, кому он полностью доверял. Сам Сэм был вынужден трястись в кузове пикапа, где для него оборудовали сидячее место, что-то вроде прочной широкой скамьи. Не самый удобный способ передвижения, но других вариантов воспользоваться машиной у него не было.
Ехать пришлось долго, поскольку граница зоны заражения отодвинулась от города уже на сто пятьдесят километров. Поэтому на место приехали уже ночью, что, впрочем, Сэма полностью устраивало. Меньше шансов, что за ним сможет кто-то проследить.
Последние десять километров машина ехала по просёлочной грунтовой дороге и остановилась в уединённом месте. Но это были ещё не все меры предосторожности, которые предпринял Сэм.
Выбравшись из кузова пикапа, он постоял, прислушиваясь, а затем сошёл с дороги и двинулся в сторону близкой границы карантинной зоны. Вскоре он перешёл на бег. Было темно, но новые способности организма позволяли Сэму хорошо видеть в темноте. Бежал он тоже значительно быстрее, чем когда был просто человеком.
Отмахав с десяток километров, Сэм выбрался на другую просёлочную дорогу, по которой двинулся осторожным шагом. Вскоре его обострённый слух уловил некие звуки, а обострённое обоняние сообщило о присутствии других людей.
Сэм осторожно прокрался вдоль обочины и внезапно вынырнул на дорогу перед двумя людьми, стоявшими около машины с потушенными фарами.
Большинство людей в такой ситуации завопили бы от ужаса. Но женщина и мужчина, находившиеся здесь, были слеплены из другого теста.
Вместо того чтобы издать испуганный визг, женщина подняла руку в приветственном жесте.
— Очень эффектно появление. Вы умеете произвести впечатление на даму. Любите сюрпризы, мистер Коллинз? — улыбнувшись, поприветствовала его Глория.