Из-за огромных размеров нового тела Сэма, вести разговор, когда собеседник дышит тебе в пупок, было бы не очень удобно. Поэтому Сэм, недолго думая, просто уселся на задницу прямо на дороге. Так, они могли общаться с Глорией как бы на равных.
В целом картина выглядела завораживающе и мистически. Ночь. Луна. Огромное волосатое чудовище. И хрупкая девушка перед ним.
— И всё же, мистер Коллинз, почему вы изменили своё первоначальное мнение и теперь готовы с нами сотрудничать? — поинтересовалась Глория.
— Много чего случилось за это время, — проворчал Сэм. — Теперь я более ясно представляю себе ситуацию. Например, я имел возможность убедиться, что представители Госпожи, то есть регента Франции Алисии Шедоу, ярые фанатики. А я никогда не доверял фанатикам. Это не значит, что я передумал с ними сотрудничать. В моём положении это пока единственный выход. Но ситуация имеет свойства меняться.
— И поэтому вы решили позаботиться о запасных вариантах, — понимающе покивала Глория. — Что ж, очень разумно.
— Не совсем так, мэм, — возразил Сэм. — Моё мнение относительно взаимодействия с федеральными властями не изменилось. Прошли сотни лет, но их отношение к неграм и индейцам до сих пор весьма брезгливое. Да если уж на то пошло, то и ко всяким мексикашкам или китайцам, не самое толерантное. Даже к пидорам власти относятся более лояльно. Что уж говорить про чудищ вроде нас.
Но Вы, миссис Дэвис. Вы совсем другое дело. Вы ведь представляете не столько правительство, сколько Губернатора штата Нью-Джерси миссис Джессику Джексон. Но мне также известно, что миссис Джексон является кем-то вроде Госпожи Доминаторов Алисии Шедоу. Насколько я понимаю, она возглавляет объединение генно-модифицированных людей здесь, в Америке. Поэтому она и её окружение более лояльно относятся к людям, которые существенно отличаются от большинства людей. И не важно внешнее это отличие или внутренне. Но в отличие от Доминаторов отношения в вашем Братстве не строится на фанатическом поклонении. Именно поэтому я готов вести дела с миссис Джексон. Именно с ней, а не федеральными властями.
Глория долго изучающе смотрела на собеседника, прежде чем заговорить. Но понять по превратившемуся в звериную морду лицу, не лукавит ли собеседник, было решительно невозможно.
— Ну что ж, похвальное стремление. И должна заметить, что очень своевременное. Ведь даже если бы вы изменили своё мнение и решили вести дела с федеральным правительством, то теперь это было бы решительно невозможно.
— Вот тут не совсем понял, мэм, — переспросил Сэм. — В вашем голосе чувствуется некая ирония. Если не сказать больше.
— Возможно, новости теперь доходят до вас с некоторым запозданием, — вздохнула Глория. — Тем более что эти события стараются не афишировать. Но федерального правительства больше не существует. Так что вести с ними переговоры вы не смогли бы даже при большом желании.
Некоторое время собеседники молчали. А затем Сэм осторожно поинтересовался:
— Что-то случилось, мэм? Мы действительно не в курсе последних новостей.
— Эти недоумки собрались в Белом доме на заседание Оперативного Штаба. Все вместе, в одном месте. Простите за невольный каламбур. Включая Президента, Вице-президента, руководство Конгресса и всех важнейших ведомств, включая высшие армейские чины. Где их благополучно и прихлопнули агенты Доминаторов. Так что в стране сейчас царит полное безвластие. Каждый спасется, как может.
— Я действительно ничего не знал, — вздохнул Сэм. — Это значительно осложняет ситуацию, теперь уж точно всем будет не до нас. И кроме того, про организованную эвакуацию населения можно забыть. Значит, на заражённых территориях теперь окажется значительно больше людей, порядка десяти миллионов. Боюсь даже представить масштабы происходящего. Сначала будет кровавая бойня, сопровождающая паническое бегство, а потом половина этих людей погибнет от ядовитого газа или превратится в безумных хищных зверей.
— Ситуация действительно сложная, — согласилась Глория. — В нашем распоряжении помимо федералов есть свои военные подразделения, но мы не можем ввести их на заражённые территории, поскольку на данный момент нет надёжных средств защиты от воздействия ядовитого газа. Несколько облегчить ситуацию могло бы использование рейдовых спецгрупп, состоящих из генно-модифицированных бойцов. Но это приведёт к открытой войне с Доминаторами, и тогда наши спецгруппы будут заняты боестолкновениями и не смогут оказать помощь гражданскому населению.
Так что получается, мистер Коллинз, что вам придётся справляться своими силами. Мы можем обеспечить вас оружием, но искать лояльных бойцов вам придётся из числа обращённых жителей, оставшихся на заражённой территории. В первую очередь нужно поднять списки действующих и бывших сотрудников полиции и использовать систему мобилизации Национальной гвардии.
— Примерно так я и собирался поступить, — возразил Сэм. — Но возникли непредвиденные сложности. Все эти данные, включая адреса возможных рекрутов, хранятся в компьютерных базах данных. А эти сраные электронные ящики, не работают. Сначала мы полагали, что всё дело в электромагнитном импульсе от взрыва термоядерной бомбы и последующей остаточной ионизации воздуха, но, похоже, что дело не только в этом. Этот светящийся газ, скорее всего, светится не просто так. Видимо, он является источником паразитного электромагнитного излучения, или взаимодействует с электромагнитными полями Земли.
В результате ожидаемого восстановления функционирования электроники не произошло. Более того, по мере роста концентрации газа, ситуация усугубляется. Сначала не работали сложные электронные устройства. Теперь начинают барахлить и более примитивные. Большинство современных автомобилей, в которых полно электронной начинки и основные функции контролирует бортовой компьютер, вышли из строя сразу. Потом стали отказывать и более простые модели автомобилей. Теперь работают только самые простые, в основном старые модели, где минимум электроники. Хорошо, что у нас сельский город, где машины использовались в основном для передвижения за городом, по бездорожью, так что много старых крепких машин.
В общем ситуация такова, что я не могу воспользоваться компьютерными базами, для поиска резервистов.
— Это что же получается, — задумалась Глория. — Выходит, этот газ вызывает не только деградацию живых организмов, в частности человека, но и способен вызвать деградацию технической цивилизации. Если воздействие газа сделает невозможным использование электроники, то человеческая цивилизация, если и не рухнет, то откатится в средневековье. Похоже, всё гораздо хреновее, чем предполагалось.
Ладно, пока оставим эту тему и вернёмся к проблеме поиска резервистов. Думаю, что здесь мы сможем вам помочь. За пределами карантинной зоны компьютеры пока работают, так что наши аналитики поднимут все базы данных: полиция, военные, Национальная гвардия, пожарные, спасатели. Короче, всех, кого можно привлечь для службы. Придётся все эти списки распечатывать на бумаге, так что получится целая гора макулатуры, но тут уж ничего не поделаешь.
Кстати, возможно вам это и не понравится, но тех людей, которые выжили после болезни, сохранив при этом разум, но претерпели существенные изменения тела, нужно как-то именовать. В настоящее время общепринятым термином для таких людей является название — Антропоид. В широком смысле этот термин означает — человекоподобный. Согласна, не самое лучшее название, но достаточно нейтральное и довольно чётко отражающее суть изменения внешнего вида. И это теперь официальное наименование.
— Ну что ж. Сойдёт, — поморщился Сэм. — Тем более что повлиять на это мы никак не можем. Возможно, в дальнейшем мы сами для себя придумаем, как нас называть. Но пока придётся пользоваться официальным термином. Хотя я уверен, что за глаза нас наверняка называют обезьянами, а то и похлеще.
— Сэм! Давайте поговорим о магии. Когда я была последний раз в городе, то после нашего разговора у машины, меня поджидали сумасшедшие сестрички Мэгги и Бекки. И Мэгги кое-что мне продемонстрировала.
— Вы про плазменный шар, — понял Сэм. — Да уж эта стерва носится со своей игрушкой, как девчонка с куклой. Не упустит случая, чтобы не продемонстрировать эту хрень. Страшная штука, вроде реактивного гранатомёта. Видел этот огненный шар в действии. Запросто прожигает бетонную стену.
— Как далеко она может ударить? И как часто может создавать эти плазменные шары?
— Чего не знаю, того не знаю, — покачал головой Сэм. — Но постараюсь выяснить. А что говорят ваши умники про эту самую магию?
— Тут вопрос сложный. Пока одни теории. Наши аналитики считают, что тут всё зависит от того уровня развития, на котором находился человек, подвергающийся действию газа. Грубо говоря, если это был генно-модифицированный человек, то у него могут усилятся имевшиеся в зачаточном состоянии суперспособности. Если человек не достиг нужной отметки развития на спирали ДНК, то происходит взрывная регрессия и он или погибает, или превращается в Антропоида. Но тут ещё многое зависит от интенсивности и длительности воздействия газа. А почему вы спрашиваете, Сэм?
— Да тут вот какая штука. Я ведь превратился в этого самого Антропоида, причём в весьма необычного, типа Кинг Конга. Но при этом получил ещё и магию.
— Что! — моргнула от неожиданности Глория. — Вы серьёзно? Что за магия?
— Что-то вроде силового энергетического щита, — Сэм встал и отошёл на несколько шагов. Затем поднапрягся и создал перед собой слабо мерцающий силовой щит. — Выдерживает до десяти выстрелов из пистолета с нескольких шагов. Но пока ехал к вам, обнаружил одну странность. Стоит покинуть территорию распространения газа и создавать щит становится труднее, и он становится менее плотным.
— Вот как! — задумалась Глория. — Скорее всего, газ является для организма катализатором, усиливающим магические способности. А, возможно, и сам генерирует излучение, создающее силовое поле, энергию которого человеческий организм может преобразовывать в различные формы, которые можно назвать магией. То есть получается, что в зоне действия газа работает магия, зато перестают функционировать привычные технологии. А в обычном мире возможности носителей магии ограничены. Весьма ценная информация.
Не менее странно то, что вы одновременно испытали взрывную регрессию организма и при этом обрели магию. Скорее всего, вы находились в переходной точке генетической спирали, ещё не сверхчеловек, но уже и не типичный представитель Хомо сапиенс. В результате взрывные изменения организма произошли по двум противоположным векторам развития.
Я передам полученные от вас сведения нашим учёным. В свою очередь, я буду информировать вас о результатах научных исследований Братства.
Но давайте поговорим ещё о том, как нам быть с теми территориями, которые газовое облако покроет в ближайшее время. Надежд, что удастся эвакуировать значительную часть населения, немного. Поэтому в наших общих интересах, чтобы вы смогли установить на новых территориях хоть какое-то подобие порядка.
И особое внимание следует уделить пограничной зоне, перед распространяющимся фронтом газовой волны. Дело в том, что моторизованные банды, засылаемые Доминаторами, не только препятствуют организации эвакуации, но и устроили в этой зоне настоящий кровавый террор. С этим надо покончить.
— Тут я с вами полностью согласен, мэм. Но имеется ряд проблем. Мне запретили трогать этих ублюдков на их сраных байках, так что открыто я действовать не могу. А вы при всё уважении тоже мало что можете сделать. Ваши диверсионные команды из генно-модифицированных бойцов, эффективны против небольших групп противника. Но этих банд байкеров слишком много. Доминаторы собирают их со всех окрестностей и из-за ощущения полной безнаказанности и вседозволенности в ряды этих карательных команд вливаются группы ранее бывших относительно законопослушных любителей езды на мотоциклах. В отсутствии законов и твёрдой власти они потеряли голову от запаха крови.
Здесь нужен полицейский спецназ и отряды регулярной армии. Но даже если бы они у вас были, то эти группы байкеров слишком мобильны, они передвигаются очень быстро и могут двигаться по бездорожью. Обычно каждый моторизованный отряд насчитывает от тридцати до пятидесяти мотоциклистов, и они прекрасно вооружены. Даже не знаю, что мы тут можем предпринять.
— Всё не так уж мрачно, как вы рисуете, мистер Коллинз, — Братство, это нечто гораздо большее, чем вы себе представляете. Если добавить к этому ресурсы миссис Джексон, как Губернатора штата, то получим ещё больше возможностей, прежде всего по взаимодействию с теми государственными структурами, которые ещё функционируют. И наконец, есть ещё сам Концерн «Джексон, Джексон и Джексон», возможности которого тоже не следует недооценивать.
В нашем распоряжении имеется ЧВК «Коммандос», предназначенная для проведения острых акций за рубежом. Численность личного состава составляет более десяти тысяч человек, и это всё бывшие сотрудники спецподразделений, в основном офицерский и сержантский состав. Вооружены все на высшем уровне. Учитывая особые взаимоотношения с ЦРУ, так как отряды ЧВК частенько используется для выполнения деликатных миссий, на вооружении имеется даже тяжёлое вооружение и боевая техника, включая транспортные самолёты и боевые вертолёты. И сейчас все силы ЧВК переброшены обратно в Штаты, учитывая ситуацию.
Кстати, вы и сами в своё время служили в спецподразделениях, где у вас имеется множество знакомых. И один из этих армейских приятелей передаёт вам привет. Бывший полковник Управления специальных операций армии США Дугласа Макгрегора, который теперь является одним из руководителей ЧВК «Коммандос».
Именно его люди будут с вами взаимодействовать. Это как раз те самые армейские спецподразделения, которые привыкли вести боевые действия в отсутствие сплошной линии фронта и на враждебной территории.
— Должен признать, что это несколько меняет ситуацию. Эти ребята действительно умеют эффективно действовать в критических ситуациях.
— Но им потребуется ваша помощь. Гоняться за бандами мотоциклистов в условиях, когда дороги забиты беженцами и кругом массовые беспорядки, так себе затея. Тем более что байкеры могут пользоваться вместо дорог тропинками или вообще объезжать опасные места по бездорожью. Нашим охотникам нужна цель, чтобы точно знать, где искать зайца.
— И чем я тут могу помочь? — задумался Сэм. — Мои доверенные сотрудники могут отследить, когда та или иная мотобанда отправляется в очередной рейд. В лучшем случае они могут даже примерно определить местность, куда отправятся налётчики. Но мы не сможем вовремя сообщить эти сведения людям Макгрегора. К тому же территории весьма обширные, а банды передвигаются быстро.
— Есть вариант, — заявила Глория. Она отошла к машине, нырнула в салон и вскоре вернулась с довольно большим кожаным кейсом. Открыла крышку, и взгляду Сэма предстали внутренности чемоданчика. Тот оказался заполнен деталями радиоэлектронного оборудования. — Датчики слежения, — пояснила Глория.
— И что мне с ними делать? — не понял Сэм. — Я ведь говорил, что в заражённой зоне электроника не функционирует.
— Вот и отлично, — улыбнулась Глория. — Значит, наши враги не смогут их обнаружить. Задача ваших людей — закрепить датчики на байках наиболее значимых членов байкерских команд. Датчики мощные и при этом миниатюрные. Обнаружить их можно только с помощью специального оборудования, которое в заражённой зоне не работает. Пока банда находится в аномальной зоне, мы не фиксируем сигнал. Но как только очередная банда отправляется в набег и пересекает границу заражённой территории, в центре слежения фиксируется сигнал передатчика. По нему мобильные отряды ЧВК «Коммандос» легко отследят движение группы налётчиков, смогут выдвинуться на ударные позиции и ликвидировать очередную банду.
— План, конечно, хороший, — вздохнул Сэм. — Но вы ведь должны понимать, что это будет иметь последствия. Если бросить в воду камень, то пойдут круги, которые не скроешь. Как только начнётся систематическая ликвидация банд байкеров, на которых Доминаторы делают ставку, они сообразят, что дело тут нечисто. И думаю, что у них хватит ума понять, что радиомаячки, это наиболее вероятный вариант. Байк большой, а радиомаячок маленький, и без спецоборудования его не обнаружить. Но что помешает их специалистам выехать вместе с очередной бандой за пределы аномальной зоны и там проверить все мотоциклы? А сложить дважды два и понять, что этим могут заниматься только мои люди, уже не составит труда.
Вы же понимаете, что после этого они меня ликвидируют.
— Но Вы же понимаете, мистер Коллинз, что вы для них временная фигура, призванная расчистить территорию и навести порядок. После чего они вас всё равно неизбежно ликвидируют. Их Госпожа доверяет только своим по крови, «детям Лилит». Так что рано или поздно вам придётся сделать выбор, который приходится делать всем хищникам в дикой природе. Бежать или сражаться. Но лучше сражаться, когда на твоей стороне есть надёжные союзники.
— Пока что для меня существует только один надёжный союзник, — ухмыльнулся Сэм. — Это я сам. Я подумаю над вашим предложением. Следующая встреча завтра. В это же время, на этом же месте. До свидания, миссис Глория.
Сэм бесшумной развернулся и стремительно исчез в посадках возле дороги, словно растворившись в черноте ночи.
Глория проводила его задумчивым взглядом.
— Ты думаешь, ему можно доверять? — с сомнением поинтересовался подошедший Макс.
— Доверие, это слишком большая роскошь для тех дел, которыми мы занимаемся, — возразила Глория. — Я и себе то иногда не доверяю. Что уж говорить о чудовище, скорее похожем на Снежного человека. Но думаю, что у мистера Коллинза просто нет другого выхода, кроме сотрудничества с нами. Время покажет.