Обратный путь до машины, где его ожидала лейтенант Матильда Санчес, Сэм преодолел без происшествий.

— Что это за Тайны Мадридского двора, шеф? — поинтересовалась Матильда. — Какой хернёй мы сейчас занимаемся?

— Выживанием, сержант. То есть лейтенант. От некоторых мнимых друзей лучше держаться подальше, слишком велик шанс получить нож в спину, — вздохнул Сэм.

— А эти федералы. Вы считаете, что они надёжные союзники? — скептически поинтересовалась Матильда.

— Самые надёжные союзники для нас, это мы сами, — хмыкнул Сэм. — Остальные просто могут быть полезны, если не поворачиваться к ним спиной.

— Что в чемоданчике, Шеф? Спонсоры подогнали звонкой монеты? — с любопытством глядя на кейс, поинтересовалась Санчес.

— Если бы нам нужны были деньги, то мы могли бы вскрыть банковские хранилища и кучу банкоматов, — возразил Сэм. И не тратя время на долгие объяснения, приоткрыл кейс.

Матильда озадаченно уставилась на кучу электроники внутри чемоданчик.

— И что мы с этим будем делать? — не поняла она. — У нас же вся электроника сдохла.

— Лису всегда выдаёт хвост, — зло усмехнулся Сэм. — Прицепим хвосты этим распоясавшимся молодчикам на велосипедах с моторчиками, чёрт бы их побрал. И когда эти подонки выедут в очередной рейд за границы аномальной зоны, там их уже будут ждать охотники.

— Ловко придумано, — восхитилась Санчес. — А то у меня прям-таки руки чешутся пристрелить этих подонков. Если бы не приказ, я бы уже отстрелила парочке из них яйца.

— К счастью, этим есть кому заняться. Наше дело пометить этих вонючих скунсов. Надеюсь, когда эти сучки, Мэгги и Бекки, лишатся своих подручных, гонор с них немного спадёт.

Вернулись в город уже поздно ночью. Санчес завезла Сэма домой, а сама отправилась отсыпаться. Отсутствие возможности самому ездить за рулём, или хотя бы в салоне нормальной машины, сильно угнетало Сэма. Это было одно из многочисленных неудобств, которые доставляло ему новое тело.

Утром Сэм собрал в своём кабинете самых доверенных сотрудников. Недавно произведённых в лейтенанты Матильду Санчес и Энтони Форда, и четырёх сержантов.

— Как дела, парни? — поинтересовался он, когда все расселись.

— Спасибо, Шеф, херово! — мрачно высказался за всех Энтони.

— Что-то вы расслабились парни, — обвёл взглядом унылые лица подчинённых Сэм.

— А чего радоваться, — возразил Энтони. — Кругом бардак. Всё рушится. Сбиваемся с ног, чтобы сохранить какое-то подобие порядка, но нас слишком мало. Выжившие люди, в панике, и ведут себя неадекватно. Связь почти не работает, скоро сдохнут последние рации в патрульных машинах, да и сейчас они достают только на пару километров. Сами мы стали похожи на каких-то пидоров из комиксов.

— Человек становится пидором не тогда, когда он выглядит как пидор, а тогда, когда он ведёт себя, как пидор! — сурово возразил Сэм.

— Да я понимаю, Шеф, — вздохнул Энтони. — Просто достало всё. Особенно эти банды байкеров. Совсем распоясались. А мы ничего сделать не можем, так как трогать их нам запретили. Они ведь полный беспредел творят. Грабят, насилуют, убивают.

— Вот! — многозначительно нахмурился Сэм. — Это один из вопросов, о котором я и собрался с вами поговорить. Есть план, как покончить с этими молодчиками.

Вот это собравшимся понравилось. Они сразу оживились и со вниманием слушали рассказ Сэма про то, как избавиться от мотобандитов чужими руками.

— Так что парни, нужно установить сигнальные датчики на мотоциклы этих уродов. Но при этом надо соблюдать осторожность, чтобы раньше времени не засветиться.

— Ну, незаметно установить маячки в том бардаке, который творится, дело вполне реальное, — выразил общее мнение Энтони. — Но вы же понимаете, шеф, что когда банды начнут ликвидировать одну за другой, то эти сучки — сумасшедшие сестрички, быстро смекнут в чём дело.

— Наверняка, — согласился Сэм. — Но к тому времени мы что-нибудь придумаем. Разберёмся. Да и всё равно, другого выхода у нас нет. Но это ещё не всё, парни. Аномальная зона быстро расширяется, а я, как вы знаете, взялся разгребать это дерьмо и согласился стать Генерал-губернатором новых территорий. Управлять из нашего города всеми этими землями, не получится. Так что мы решили сделать временной столицей город Солт-Лейк-Сити. Поэтому в ближайшее время мне придётся перебираться в столицу. Санчес я планирую взять с собой. А ты, Энтони, останешься здесь и возглавишь полицию не только города, но и близлежащих территорий. Кроме того, в твоём подчинении будут все силовые структуры, включая силы местной самообороны и Национальной гвардии. Пока назовём это округом Джексон, а потом вернёмся к этому вопросу, когда определимся с административным устройством нового государства. А пока будешь кем-то вроде военного коменданта Округа.

Ладно, парни. Давайте за работу. А я пока навещу наших вояк. Чтобы навести порядок и удержать власть, одной полиции мало. Нам нужна армия.

По этой самой причине следующим местом, которое посетил Сэм, был городской Клуб ветеранов. Сэм сам состоял его членом, и поэтому ветераны были первыми, кого он привлёк для формирования боевых отрядов.

Председатель Клуба, подполковник Алекс Ламберт, был старым приятелем Сэма и закончил службу командиром специального отряда морских пехотинцев. Алекс побывал во многих горячих точках и имел приличный боевой опыт.

— Привет, Сэм, — поздоровался он с приятелем, когда тот появился на пороге его кабинета.

— Здорово, дружище, — поприветствовал его Сэм. — Надо поговорить. Пора переходить к серьёзным делам.

— Ты, верно, шутишь, — скривился Алекс. — Какие могут быть серьёзные дела, когда у меня под ногами путаются эти банды подонков в кожаных гандонах. Может я с моими парнями, наконец для начала несколько убавлю их поголовье?

— Нет. У нас есть договорённость с Доминаторами, что мы не трогаем их цепных псов. Но с ними скоро разберутся. Есть варианты. Так что это не твоя забота. Алекс, мне нужна армия.

— Обратись в Пентагон, — отшутился тот. Но присмотревшись к мрачно молчавшему Сэму, уточнил. — Ты что, серьёзно? Какая на хрен армия, дружище? Я с трудом собрал несколько десятков ветеранов, плюс эти головотяпы из Национальной гвардии, пожарные, спасатели. О какой армии ты говоришь?

— Ну для начала мне нужны несколько десятков. Тысяч. Регулярных бойцов.

— Ты охренел, Сэм. Или на солнце перегрелся, — констатировал собеседник. — Такое и в прежние времена было бы затруднительно провернуть. Я тебе поясню, как обстоят дела, хотя ты и без меня это прекрасно знаешь. У нас отсутствует связь. Раньше я мог хотя бы обзвонить знакомых парней, те связаться со своими знакомыми и так по цепочке мы может и набрали бы пару сотен. Теперь хренушки. Далее. У нас не работает чёртова электроника. Раньше можно было воспользоваться электронными базами данных об отставниках, хотя это и закрытая информация. Теперь эти данные утеряны. Да если бы что-то и удалось найти, то кто нам позволит вербовать этих ребят. На каком основании? На какие деньги? Да нас армия, полиция, ФБР и прочие государственные структуры, порвут в лоскуты, как только мы сунем нос в эти дела.

— Очнись, Алекс, — покачал головой Сэм. — Нет теперь прежней Америки. Нет государства. Мы теперь государство. Что касается Пентагона и прочих властей, то им не до нас. Вынужден тебя огорчить, но пару дней назад прикончили почти всю правящую верхушку. Президента, Вице-президент, глав ФБР и ЦРУ, основных многозвёздных генералов, которые имели реальную власть. А те, кто остался в живых, озабочены спасением собственной шкуры, так как аномальная зона стремительно расширяется и рано или поздно покроет всю Америку.

Теперь касательно того, как искать наших боевых соратников. Алекс, я пытаюсь лавировать между Сциллой и Харибдой, чтобы наш корабль не разнесло в щепки. И хотя власть в Америке полностью деморализована, но там ещё остались нормальные люди, которые понимают, что происходит и к чему готовиться. У меня налажен контакт с союзниками, которые находятся в контрах с Доминаторами. И между прочим, на этих людей работает наш коллега, полковник Дуглас Макгрегор, который тебе хорошо известен. И сейчас он является одним из руководителей также тебе хорошо известной ЧВК «Коммандос». У них компьютеры пока работают, и они имеют доступ к большинству закрытых баз данных, и уже завтра в моём распоряжении будут списки с адресами большинства ветеранов армейских и прочих силовых структур.

Пока наша цель — взять под контроль территории Штатов: Вайоминг, Монтана, Айдахо и Юта. Это большая территория, правда, не особо густозаселённая. Мы так примерно прикинули, что часть населения успеет эвакуироваться, часть погибнет и превратится в монстров. Но всё равно останется примерно пять миллионов жителей. Это наши с тобой будущие сограждане. Их надо защитить и установить на этих территориях порядок. Столицей пока определили город Солт-Лейк-Сити в Штате Юта.

Что касается твоего вопроса, чем привлечь людей в ряды нашей армии, то здесь всё просто. Представь себе этих парней. Они очнутся после болезни и увидят, что превратились в подобие обезьян. Вокруг безумные чудища и бандиты, грабежи, убийства, прежних властей больше нет. Короче, полный беспредел. А тут появляешься ты и предлагаешь им примкнуть к хорошо им знакомому боевому братству. Предлагаешь еду, оружие, возможность защитить себя и других. Они только что потеряли привычный им мир, а ты предлагаешь им вновь обрести его, хотя и не совсем тот, что прежде. А вопросы оплаты и прочих материальных благ мы вскоре решим, даже не сомневайся. Мы теперь будем государственной властью в этой части страны и нам решать, какие деньги будут средством платежей. Возможно, договоримся с другими территориями, которые останутся от Америки, и сохраним привычный доллар как основную валюту.

— Красиво говоришь, Сэм, — задумчиво произнёс Алекс. — Но ты ведь понимаешь, что другим твоим дружкам, этим долбанным Доминаторам, твоя самостоятельность вряд ли понравится. Они просто тебя грохнут и подыщут другую послушную марионетку. Я мало чего боюсь, но скажу тебе откровенно, что эти сумасшедшие кровожадные сестрички, Мэгги и Бекки, даже меня пугают.

— Я понимаю, Алекс. Сам вздрагиваю от одного их вида. Они просто безумные суки, как и большинство фанатиков. Ясно, что рано или поздно вопрос с ними придётся решать. И я его решу, будь спокоен. А пока займись делом. Помни. Нам нужна армия. И не когда-нибудь, а прямо сейчас.

Уладив дела с ветеранами, Сэм весь день занимался управленческими делами. Хотя всё городское начальство разбежалось, но Сэм неплохо знал жителей города и сумел собрать команду из бывших и действующих чиновников среднего звена. Мэра он назначил собственноручно, волевым порядком, без выборов и общественного обсуждения. Хотя и со скрипом, но новая структура заработала. Удалось довольно сносно наладить снабжение продуктами и распределение их среди жителей. Постепенно налаживалась работа городских хозяйственных служб.

За всеми этими текущими делами время до вечера пролетело незаметно. А ночью Сэм опять направился на встречу с союзниками.

Добрался до прежнего места встречи Сэм без происшествий. Но неприятным сюрпризом для него стало то, что фронт газовой волны продвигался быстрее, чем он думал и место встречи оказалось уже на заражённой территории. И если бы Глория и Макс не были генно-модифицированными людьми, то они бы не смогли добраться до нужного места, и встреча запросто могла сорваться.

Режимом секретности в этот раз пришлось частично пренебречь и подъехать к месту встречи на машине. Для чего пришлось изрядно попетлять по грунтовым дорогам.

Причина была в материалах с данными отставных и действующих военных и сотрудников правоохранительных органов и других силовых структур, которые привезла Глория. Так как всё это пришлось распечатывать на бумаге, то получилось с десяток картонных коробок, набитых страницами с машинописным текстом.

Надо было признать, что новые союзники не бросали слов на ветер и проделали огромную работу. Это так же указывало на их обширные возможности, в том числе и в части доступа к конфиденциальным источникам информации.

Сэм тоже не ударил в грязь лицом

— Датчики слежения установлены на большинство байков самых активных членов банд, — сообщил он Глории. — За сегодняшнюю ночь и завтрашний день мои ребята завершат эту работу. Имеется информация, что послезавтра планируется массовый выезд этих засранцев на территории перед фронтом газовой волны. Так что передайте полковнику Макгрегору, пусть готовятся к встрече гостей.

— Отлично. Мы о них позаботимся, — пообещала Глория.

— Это здорово, мэм, — проворчал Сэм. — Вот только я опасаюсь, что такая быстрая и эффективная ликвидация этих козлов, неизбежно натолкнёт их покровителей на то, что дело тут нечисто. Может, датчики слежения они и не обнаружат, но сделать логические выводы будет несложно. Доказательств не будет, но они им и не нужны. Мы ведь не в суде. Эти ребята руководствуются совсем другими принципами. А учитывая, что отношения у меня с безумными сестричками Мэгги и Бекки и так напряжённые, скорее всего, они попытаются меня ликвидировать.

— Не исключено, — согласилась Глория. — Но и ничего не предпринимать, тоже не выход. Просто тогда они ликвидируют вас чуточку позже. Вы ведь и сами понимаете, мистер Коллинз, что из этой ситуации существует только один выход.

— Вы правы, — вздохнул Сэм. — Выход один. Опередить их и первыми нанести удар. Вот только как это сделать, ума не приложу. Тем более с этой их сраной магией.

— Ну что ж. У нас есть кое-какие соображения на этот счёт. Но мне нужно проконсультироваться со специалистами. Давайте мы обсудим этот вопрос в нашу следующую встречу.

— Согласен. Только не затягивайте. Наши противники, хитры, безжалостны и хорошо соображают.

— Не беспокойтесь, мистер Коллинз. Мы со своей стороны сделаем всё от нас зависящее. В конце концов, мы заинтересованы в дальнейшем сотрудничестве с вами. А пока давайте обсудим несколько текущих вопросов.

Мы понимаем, что вы с трудом наводите порядок на уже заражённых территориях. Но газовый фронт движется дальше и довольно быстро. И вам нужно осваивать новые территории. Причём с учётом вероятного будущего территориального раздела нынешней Америке. Имеется мнение, что вам лучше сосредоточиться на западном направлении. Будет разумно, если вы попытаетесь установить контроль в первую очередь в окрестностях таких крупных городов, как Портленд, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Финикс.

Мы сейчас в срочном порядке организуем складские запасы на этих территориях. Оружие, продукты, медикаменты, простейшая техника, которая будет сохранять работоспособность в аномальной зоне. Все эти запасы будут охранять наши бойцы из числа генно-модифицированных людей. По мере того как эти территории попадут в зону действия газа, наша охрана будет передавать контроль над этими объектами вашим представителям. В ваших же интересах обеспечить приёмку объектов и их надёжную охрану.

— Я вас услышал и в целом согласен с таким подходом. Вы нам помогаете, а мы не суёмся на чужие территории, — подтвердил Сэм.

— Вот ещё что, мистер Коллинз. Возможно, это несколько преждевременно, но слова имеют большую силу. Вы сейчас позиционируете себя как Генерал-губернатора Доминиона Королевства Франция. Всё же территории, которые вы планируете контролировать, населены американцами. В своё время этот народ воевал с Великобританией за свою свободу. И люди наверняка будут недовольны, что они вдруг стали фактически вассалами Франции. Стоит ли дразнить гусей? Не лучше ли дипломатично назвать новые территории, например, Северо-Западными Штатами Америки, сохранив преемственность. Да и нам, как вашим союзникам и будущим соседям, будет проще вести с вами дела.

— Да я в принципе не против, — почесал затылок Сэм. — Но знаете, что меня смущает. Вы рассуждаете так, как будто прежнего государства и его властей уже больше не существует. Я понимаю, что после убийства Президента, Вице-президента и других важных персон, вертикаль власти нарушена. Но ведь остались же ещё в Вашингтоне другие государственные деятели. В конце концов, есть ещё Сенат и Конгресс. Как они посмотрят на нашу деятельность?

— Не думаю, что стоит об этом беспокоиться, мистер Коллинз, — горько рассмеялась Глория. — К сожалению, все эти персоны обладают не только властью, но и деньгами. А так как защита от этого коварного газа пока не найдена, то они категорически не хотят рисковать попасть под действие ядовитого газа и превратиться в тех, кого сейчас официально именуют Антропоидами. Так что все они сейчас драпают из страны, используя все доступные им виды воздушного и морского транспорта.

Эти ребята бросили свой народ на произвол судьбы. И только от таких как мы с вами сейчас зависит, что удастся сохранить от некогда великой страны. Действуйте, мистер Коллинз. Действуйте без оглядки на лживых слуг народа, бросивших его в трудную минуту. Действуйте, и нация вас не забудет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люди среди нас

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже