— А я видел изыскателя с Чёрной Реки, — задумчиво проговорил одноглазый Ацолейт, в третий раз подсаживаясь к Стальным Лапам. Его лицо — всю левую сторону — пересекали ветвящиеся шрамы, изуродованные веки срослись, и глазница навсегда закрылась.

— Где? — потянулась к нему Кесса.

— Эгит… — неопределённо пошевелил крыльями хеск. — Я бывал там по молодости, сейчас-то не до того… Видел… ладно, тут я махнул, но я был с ним в одной харчевне. Туда столько существ натолкалось, что я так от двери и не отошёл. Вроде бы он был, как ты, в чёрном и в висюльках. А вот как его звали…

Ацолейт снова пошевелил крыльями.

— «След огня», вот как называется эта харчевня. Форнское местечко… Заходи, если времени не жалко. Я давно там не был…

Кесса силой заставила себя отвести взгляд от шрамов на его лице.

— Могучий воин, где ты был так страшно ранен? — тихо спросила она. — Верно, это была славная битва…

Хеск от неожиданности поперхнулся пенным питьём.

— Чего?!

— Хаэй! — возвысила голос Миу и треснула черпаком о дно перевёрнутой миски. — Не гомоните не по делу!

— Не по делу, не по делу… — проворчал Ацолейт в переднике, проталкиваясь к чужакам. Он втиснулся между Миу и Техути и поставил перед собой на пол чашку, наполненную крупными семенами.

— Пересчитай, знорка, — он протянул чашку Кессе. — Скинулись все Сияющие Камни. Но лучше подожди, пока Атсу заплатят за схор. У нас тут с деньгами неважно.

— Вы все — очень щедрые, — тихо ответила «Речница». — Боги да хранят вас!

Не считая, она рассовала деньги по карманам. Тут было несметное богатство — полсотни кун, а то и больше. «Река моя Праматерь! У деда по всем тайникам столько не наберётся!» — думала Кесса, багровея от смущения. «Вот это деньжищи…»

— Ты список вёл? — спросил Атсу, постучав когтем по чешуе Ацолейта в переднике.

— Вёл, — шевельнул ухом тот. — Не волнуйся, Атсу. Все знают, что ты рассчитаешься. Большой спешки нет.

Он повернулся к Миу и навострил уши.

— На чём мы сошлись?

— С вами сойдёшься, — наморщила нос та. — Тзуга! Что скажешь ты?

— Корабль найти легко, — пробормотал Тзуга, покосившись на Кессу. — Мало их там, что ли… Каждый день уходит по десятку, что в Эгит, что в Халкес.

— Но знорку к халегам не подпустят, — нахмурился Техути, и все закивали, переглядываясь между собой.

— Я могу дойти и без халега, — сказала Кесса. — Только дороги не знаю.

— Тогда слушай, что говорят, — фыркнул Техути. — Своими ногами там не пройти. Даже Ацолейту. А ты — знорка. Будь ты хоть двадцать раз Чёрной Речницей…

— Хаэй! — Миу ударила ложкой по миске, и на дребезжание обернулись все хески. — Дело ясное. Нужен пропуск и поручительство.

Её слова радости не вызвали, все запыхтели и зашевелили усами.

— К страже идти, что ли? — переспросил на всякий случай Атсу. — Ладно, я схожу… а без них никак нельзя?

— Не получится, — кивнула Миу. — Один не ходи. Одного поручителя будет мало.

— Так и я могу поручиться, — зашевелился Тзуга. — Оба мы видели, что Кесса ничего, кроме пользы, городу не принесла.

— Это всё хорошо, — протянула Миу. — Но не торопитесь. Атсу, найди, где устроить Кессу на ночь. Утром соберёмся здесь же. У меня и Атсу до полудня дел нет. Кто ещё на завтра свободен?

— Я, если рука не разболится, — Тзуга потёр забинтованное плечо.

— Значит, соберёмся втроём, — заключила Миу. — Кесса, пусть твоя ночь будет спокойной. Не уходи отсюда одна — дождись нас. Если повезёт, послезавтра отправим тебя в Эгит.

…Всё смолкло, только снизу ещё доносилось шипение и еле слышное булькание, да ворочались на подстилках Ацолейты, пристраивая поудобнее сложенные крылья. Под истрёпанными циновками не было ничего, кроме камня, но это не помешало Кессе провалиться в сон, полный цветных огней, ядовитого дыма, бурлящей воды и приглушённого рычания. Ненадолго выпадая из дрёмы, она видела Ацолейтов, склонившихся над провалом. Их собратья, уснувшие на полу, ничего не замечали, даже если пробирающийся мимо хеск наступал им на крылья.

Что-то оглушительно задребезжало, и Кесса вскочила, ошалело мигая и нащупывая за поясом нож. Ацолейты, мигом проснувшись, прыгали с террасы вниз, на лету расправляя крылья. Дребезжание не прекращалось.

— Умррх, — проворчал сонный хеск, закрывая уши крылом. — Уже привезли? Что им по ночам не спится?!

— Что привезли? — спросила Кесса, склоняясь над ним.

— У-уррх, — Ацолейт, разомкнув веки, замотал головой и кое-как поднялся на ноги. — А ты чего не спишь, знорка? Ты не на работе…

— Хаэй! Долго тебя ждать?! — из-под террасы высунулся недовольный хеск. — Запускай дробилку!

— А-ауы, — протяжно зевнул Ацолейт и шагнул вниз. Кесса кинулась к поребрику — и облегчённо вздохнула, увидев, что он расправил крылья у самого пола и мягко приземлился.

Что-то громко лязгнуло, и весь дом задрожал от раскатистого грохота. Кесса схватилась за уши и прижалась к террасе, ожидая, что крыша сейчас рухнет. Однако здание устояло, и грохот стал тише. Внизу, в стороне от полупустых длинных чанов, Ацолейты обступили махину, окованную тёмным металлом и ощетинившуюся короткими рычажками. Она грохотала и содрогалась, сотрясая стены.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже