остерегайся свой соперницы Айрис, она сделает с тобой то, что я требую от тебя сделать с королевой.

не верь тому, что увидишь. Верь своему сердцу!

<p>Глава 19</p>

— Где ты была? — Андреас тут же подрывается с места и ступает ко мне, — что у тебя за вид?

Я отстраняюсь и оступаюсь, чуть не слетаю со ступенек, если бы не Даффи, во время придерживая меня под спину. Андреас ловко сменит ногами и ловит меня за руку. Но я одергиваю руку, выставляю ее вперед.

— Не отвлекайся на меня, развлекайся дальше! — при этом смотрю за его спину, где Айрис довольно усмехается.

— Ты испачкаешься! — кричит влюбленная кузина, — она вся в грязи.

— Тебя наверное вставляет, — Андреас наклоняется к моему уху, обдавая кожу горячим дыханием. Я ловлю аромат его парфюма, вдыхаю и прикрываю глаза, чтобы не выдать реакцию своего тела очень близкое присутствие Андреаса, — явиться передо мной каждый раз в таком грязном виде, — он убирает с моего лица, кажеться грязь.

— Не прикасайся, — я опускаюсь на ступеньку ниже, — сказали же — испачкаешься! — я нахально подмигиваю Айрис и быстрым шагом покидаю веранду.

— Кажется идея, пойти через черный вход, была плохой! — Даффи быстро семенит ногами, чтобы поспевать за мной.

— Куда бежишь? — Андреас хватает под локоть и разворачивает меня к себе, я теряю равновесие и падаю в его объятия, — ты мне в любом виде нравишься, — улыбается и тянет меня за собой.

— Постой! — не могу вырваться из крепкого захвата, — куда ты меня ведешь? — чем больше я брыкаюсь и дергаю рукой, тем крепче становится захват, причиняя боль, — отпусти! — И он отпускает, чтобы развернутся ко мне и как мешок картошки закинуть на плечо и нести наверх.

— Ты до сих пор пахнешь им, как бы сильно тебя не намочил дождь! — злится и прямо взлетает по лестнице с такой легкостью, будто меня нет.

— Андреас! — меня начинает мутить и тошнить, от того что я вишу головой вниз, — отпусти меня! Меня сейчас стошнит!

— Переживу как-нибудь! Где ты была? — мы заходим в его поки и он наконец ставит меня на ноги, но не отпускает. Я держусь за его плечи, потому что голова действительно кружиться, ноги не держат, — ты побледнела! — он усаживает меня на кровать и опускается на корточки передо мной, — Даффи! — кричит изо всех сил, та поспешно заходит в комнату.

— Слушаю ваше величество!

— Приготовьте для принцессы горячую ванну!

— Не нужно, Даффи ты можешь быть свободна!

— Амелия, мои приказы не обсуждаются! — Даффи спешит в ванную комнату и через минуту я слышу шум льющейся воды. В дверь стучат и стаража докладывает, что Мари и Милана ждут за дверью. После одобрительного кивка Андреаса, девочки заходят в комнату, с кучей платьев и нижнего белья. Мари ставит на софу еще и коробки, с обувью, как позже выяснилось.

— Ваше величество! — она делает реверанс, а Андреас не перестает тереть мои руки в своих, пытаясь отогреть, — королева просила передать вам, что ждет вас у Симона в пошивочной мастерской, — она лучезарно улыбается, — она просто в восторге от ваших эскизов и хочет немедленно обсудить детали!

— Ваше величество, — продолжает уже Милана, — Симон просил передать, что это все, что они успели за сегодня, — она указывает на платья.

— Вы свободны! — Андреас поднимается на ноги и кивком головы указывает им на дверь.

— Все готово ваше величество! — Даффи опускает взгляд, не смея смотреть на принца.

— Как так получилось, — принц недобро поглядывает то на меня, то Даффи, — что вы оказались в этих дешевых платьях? Где вы были Амелия?

— Мы ходили… я хотела увидеть ваше селение и познакомиться с жителями! — я выдавливаю из себя улыбку и указываю на дверь Даффи, — на сегодня ты свободна. Спасибо за все!

— Что вы моя принцесса, — краснея произносит Дафии, извиняется и покидает покои принца.

— Ты с ума сошла?

— Почему это?

— Кто тебе разрешил покидать замок? — он приходится в гневе, расстегивая пуговицы на своей рубашке, подходит вплотную, — я тебе кажеться запретил. Нет? Напомни!

— Я не в заключении! — поднимаюсь с места и понимаю, что зря. Потому что меня начинает морозить, мокрое платье неприятно липнет к телу.

— Тебя по моему стоит напороть, чтобы знала свое место! — Андреас вплотную приближается ко мне и если я сделаю шаг назад, то имею все шансы свалиться на кровать, поэтому только толкаю его в грудь.

— Я не собака, чтобы знать свое место!

— Амелия! — скулы на его лице нервно сжимаются, придавая ему строгий опасный вид.

— А твое место где, рядом с Айрис?

— Амелия!

— Ты даже не заметил моего исчезновения, настолько был занят ею! А меня не было несколько часов! — все таки я сбегаю от него и захожу в ванную, — так сильно был занят! Бедный, весь день занимался приемом послов!

— Не неси чушь Амелия! Я за несколько минут до твоего возвращения вернулся с приема!

— И прямиком в компанию веселой дуры!

— Не переходи границы! — принц стоит у ванны и спокойно раздеваться, до своих дурацких, так называемых трусов.

— Да можешь и сейчас идти к ней! В чем проблема не пойму? Женитесь и живите долго и счастливо! Только отпустите меня к себе домой! Я вернусь и не буду вам мешать!

Перейти на страницу:

Похожие книги