— Кэролайн, послушай… Мы… В смысле, ты должна понять… — Детектив в отчаянии оглянулся на Декера в поисках поддержки.

Кэролайн не сводила с него глаз.

— Так ты все-таки знал? Просто скажи — знал?

— Да, знал.

— И «У Мэдди» тоже? Тоже продан?

— Да. Послушай, я собирался сообщить тебе, но твой отец сказал…

— Вот уж спасибо тебе! — Она хлопнула его по физиономии, развернулась и решительно двинулась прочь.

Келли потер щеку, по которой пришлась оплеуха.

— Разве я не говорил, что она дама с характером?

— Ничего себе… Не хотела бы я быть ее папашей! — заметила Джеймисон.

— Кстати, об папаше: давайте-ка прямо сейчас двинем к нему, — предложил Декер. — А не то к тому моменту, когда Кэролайн с ним закончит, от него останутся рожки до ножки. Нужно ее опередить.

<p>Глава 67</p>

По пути Декер спросил у Келли:

— А почему Шейн в итоге вернулся сюда?

Тот внимательно посмотрел на него.

— Это его родной город.

— Насколько я понимаю, он был близок со своей матерью, но к тому моменту ее уже не было в живых, так?

— Да, верно.

— И до отца ему никогда особо не было дела. Так зачем же возвращаться сюда и работать на него?

— А почему бы вам у него самого не спросить?

— Пока что я спрашиваю у вас. Вы же его друг.

— А это важно, почему он вернулся?

— Прямо сейчас абсолютно все важно.

Келли выпрямился на сиденье и уставился в боковое окно машины.

— Шейн никогда не рассказывал мне про войну. Я узнал об этом от совершенно других людей, с которыми он служил. Двое из них приезжали к нему сюда. Мы сходили вместе выпить, съели целую гору красного мяса, посмотрели футбол… Пацанские дела, сами понимаете.

— И что они говорили? — полюбопытствовала Джеймисон.

— Что Шейн был реально храбрым парнем. И хорошим командиром. Что заботился о своих ребятах больше, чем о самом себе. Он был десантником, знаете ли.

— Нет, я про это не знала, — призналась Джеймисон.

— Угу. Уволился сержантом. Мог бы остаться и сделать карьеру, в чем я нисколько не сомневаюсь. Но не стал.

— Может, он хотел увидеться здесь кое с кем, — предположил Декер.

Келли продолжал неотрывно смотреть в окно.

— Если вы про Кэролайн, то я не стал бы с вами спорить.

— Хотя непохоже, чтобы он добился взаимности, — заметила Джеймисон.

— Пусть даже их отцы несметно богаты, они из двух совершенно разных миров. Шейн из тех, кому дай только выпить пивка да подстрелить оленя. А Кэролайн сейчас высади прямо посреди Парижа, и она будет себя чувствовать как рыба в воде. — Он примолк и поскреб подбородок. — Правда в том, что она уже давным-давно нас обоих посадила на жопу ровно.

— Но из этого же не следует, что нужно сдаваться, — сказал Декер.

— Нет, не следует, — медленно произнес Келли. — Однако годы идут, а толку по-прежнему ни на грош.

«Интересно, — подумал Декер, — это он про Шейна или про себя самого?»

* * *

— Так, что-то мне это не нравится… Опять похоже на дом Хэла Паркера по всем статьям.

Джеймисон произнесла эти слова, когда они подкатили к обиталищу Доусона. Входная дверь была распахнута настежь.

Они поспешно взбежали на крыльцо.

Заглянув за дверь, Келли позвал:

— Хью? Все в порядке?

Ответа не последовало.

— В такое позднее время вся прислуга уже сидит по домам, — сказал он, выхватив пистолет и устремляясь в дом. Его спутники тоже приготовили оружие и двинулись следом.

— Хью! — выкрикнул Келли. — Хью, вы здесь? У вас все в порядке? Ответьте!

Они медленно двинулись по коридору, не спеша осматривая комнату за комнатой.

Ничего не услышали и никого не увидели.

Наконец добрались до кабинета Доусона. Дверь была закрыта, но, попробовав ручку, Келли обнаружил, что она не заперта. Постучал.

— Хью, это Джо Келли!

Опять нет ответа.

Повернув ручку, он медленно открыл дверь.

Все принялись оглядывать комнату, переводя взгляды с одной части на другую, пока те не остановились на письменном столе.

— Вот черт! — выкрикнул Келли.

— О боже! — вторила ему Джеймисон.

Декер ничего не сказал. Осторожно двинулся вокруг стола, избегая каких-то бурых ошметков на полу, и в итоге уставился на Хью Доусона — а вернее, на то, что от того осталось.

И едва на него лавиной обрушилась смерть, заполнившая комнату, как все вокруг сразу окрасилось в привычный ослепительно-синий цвет, похожий на сполохи электросварки.

«Наверное, это ощущение теперь то приходит, то уходит», — мимолетно подумал он.

Смерть была явно насильственной — насильственней не бывает.

У мужчины, который безвольно обмяк в кресле, напрочь отсутствовала бо́льшая часть головы. Письменный стул, кресло и стены покрывали кровь и осколки черепа покойного.

Келли и Джеймисон подошли ближе, стараясь не нарушить обстановку на месте преступления.

Перейти на страницу:

Похожие книги