Эти слова означали многое. Фактически единоличное управление (в течении пусть даже нескольких недель) самой отдалённой и значимой колонией Кареды! Большое доверие и большая ответственность. С этой ступеньки можно широко шагнуть вверх, а можно и сверзится вниз, да так, что расшибёшь голову.
Потому на эту должность особо никто не рвался. Даже – из малжших клерков. Посылали разве что провинвшихся… или находили какого-нибдуь дурачка, из тех, кому нечего терять.
Экономические трудности Ледограда – самого северного населённого пункта планеты – были общеизвестны: отопление, безденежье и низкий социальный статус большинства жителей. Всё это – при полной инертности властей, вернее – безвластии. Прежний губернатор-алькальд сгинул где-то в океане вместе с любимым рыболовным траулером, а нового ледогорцы ещё не успели выбрать. Да и после выборов новое должностноге лицо ещё должны были утвердить в Кареде. В общем, история предстояла долгая.
На такой вот случай и было предусмотрено прямое правление Ледоградом одного из кареданских чиновников. Неважно – кого именно. Ни звание, ни стаж, ни положение значения не имели. Не он лично управлял бы городом, но Городской Собрание Кареды при его посредстве. В его лице. Не так уж часто случалось подобное, но в Уставных грамотах обоих городов этот случай был предусмотрен, и Кареда спешила использовать эту возможность для непосредственного подтверждения своего статуса метрополии, порядком пошатнувшегося в последние годы, ну и для обучения молодых чиновников. Опыт, полученный ими в Ледограде, пригодился б весьма.
Капрал Шапс с подозрением посмотрел на ехавшую мимо вокзала «буханку» и вздрогнул. За рулём сидел пресловутый Лейкин! Прилично одетый, в пижонским голубом галстуке, недешёвом, судя по виду. На его шее не было ошейника раба – оджио!
Судя по всему, чертов кадет вез каких-то важных гостей, в одном из которых Шапс узнал депутата Городского Собрания Луэрдано, недавно бывшего с проверкой у «чёрных археологов» и обещавшего помочь с решением вопроса снабжения. Капрал был готов ко всему, но счастливого и, вроде бы, даже улыбающегося Лейкина он никак не ожидал увидеть. Вернее, ожидал, но другого: жалкого, униженного, грустного.
Жаль что этого чёрта не отправили в каменоломни!
Прибавив скорость, авто с высокими гостями сеньора Гвиандо объехало здание речного вокзала и скрылось за поворотом, еле-еле разъехавшись со встречным транспортом – низкой приземистой машиной землисто-чёрного цвета.
– Вон он, наш практикант, собственной персоной! – резко взяв влево от внезапно выскочившей «буханки», бросил сидевший за рулём приземистого автомобиля Фианга, – Чуть бампер не помял, черт косорукий! Похоже, ему тут не так и уж плохо, а, Эрнст? Такого галстука даже у тебя нет!
– Пожалуй, – согласился сидевший рядом Бангин, – Давай-ка за ним… только не очень заметно.
Развернув машину, Фианга быстро догнал «буханку» и, не привлекая внимания, пристроился метрах в полста сзади.
Капрал Шапс, глядя из окна речного вокзала, сразу же узнал машину контрабандистов и, удивлённый её непонятными манёврами, выскочил наружу. Извозчика долго ловить не пришлось – все они имлеи обыкновение столоваться в привокзальной харчевне, привязав во внутреннем дворе своих йоххо. Сторговавшись за пару монет, капрал вскарабкался в пассажирское седло почти на самой шее. Возница пристроился ниже, гикнул… И странная помесь коровы и кенгуру помчалась вслед за двумя машинами длинными нелепыми прыжками.
– Старый скряга, наверняка, попросит меня о контракте, – буркнул себе под нос Луэрдано, поправляя на голове шляпу.
– Вы имеете в виду поставки продуктов археологам в Растинги-Кай, сеньор? – уточнил один из молодых клерков, Кариэтти… Впрочем, это мог быть и Альдоньо, уж очень они оба были похожи – темноволосые, оливково-смуглые, с синими пронзительными глазами. Кариэтти, правда, был на лицо покруглее. Зато у Альдоньо брови росли гуще.
– Ну, да! Именно об этих поставках я и говорю, – Луэрдано раздражённо повернулся к клеркам, – Надеюсь, вы захватили проект договора? Иначе этот скаред не успокоится!
Парни молча переглянулись. Никаких документов они с собой не брали, так как их шеф, сеньор Луэрдано, ничего подобного не говорил.
– Неужели не говорил? – удивился Луэрдано, – А должен бы был!… Что ж, придётся вернуться… Эй, водитель! Давай-ка обратно в ратушу!
Пожав плечами, Жека резко затормозил и, развернувшись в узком проулке, поехал обратно, снова еле разминувшись с приземистой чёрной машиной.
– Тьфу… разъездились, заразы, – в полголоса выругался мальчик.
Фианга удивлённо присвистнул. Неужели, мальчишка их засёк?
– Засёк бы – остановился, – вслух подумал Бангин, – Или наоборот, быстрей бы смылся. В общем, задача у нас та же!
Фианга развернулся и резко рванул назад, чуть не сбив по пути какого-то сумасшедшего йоххо с синими эмблемами муниципального транспорта Кареды.
– Стой, стой! Куда ты! – истошно заорал извозчику Шапс, – Поворачивай! Поворачивай, кому говорю!