— Доброй ночи, сэр! — Хейвен поднял фонарь. Он тоже спал, — если в эту ночь в замке вообще кто-то спал! — не раздеваясь, лишь сменил куртку на халат. — Как я понимаю, вы тоже… убедились.

— Убедился, — медленно повторил Кард. — В том, что дело сложнее, чем казалось на первый взгляд. Проводите меня к телеграфному аппарату. Нам потребуется… консультация.

* * *

Со стороны могло показаться, что лорд Рич уделяет все свое внимание лежащей перед ним партитуре, а вовсе не рассказу О’Шиннаха. Впрочем, сам лейтенант уже был достаточно знаком с Ричем и не сомневался — тот не упустит и полслова… если, конечно, сочтет дело достаточно важным. Или хотя бы сколь-нибудь интересным.

— М-м-м… и это все?

— Все, что нам известно, — подтвердил Аллан. — Конечно, — добавил он, — если полковник с тех пор не открыл что-то новое.

Лорд Рич пренебрежительно махнул рукой.

— Если бы Кард и впрямь сумел разобраться в деле, очередь курьеров с телеграммами стояла бы от моих дверей до Графтон-Герцогского вокзала. Хотя дело-то… как дизентерийная амеба.

— Опасное?

— Нет, — фыркнул Рич, — простейшее.

Аллан поймал себя на мысли, что начинает разделять отношение полковника — и не только его — к «маленькому безумному лордику». Рич был непоследовательным, невежливым, несносным… и еще множество «не». Правда, все эти «не» перевешивало одно большое «но» — маленький лорд в самом деле умел разгадывать самые сложные и запутанные тайны…

…если хотел.

— Банальность и скука! — хлестко произнес Рич. — А жаль, право… я так надеялся, что ваш рассказ скрасит мне хотя бы остаток дня.

После этой фразы в кабинете наступила тишина… долгая. Лейтенант успел неторопливо сосчитать до двухсот и подумать о том, что визиты к этому… шимпанзе в попугайском наряде с комичными ужимками и выходками должны оплачиваться по двойной, нет, тройной ставке. Наверняка эта идея встретит у Карда понимание и поддержку.

— То есть, сэр, вы не хотите лично посетить замок?

— Но зачем? — искреннего удивления в голосе лорда Рича хватило бы на троих. — С архитектурной точки зрения этот уродливый каменный сарай ничего интересного не представляет. Полюбоваться на куда более удачные образчики неоготики я могу и без утомительной поездки, дворцовый комплекс герцога Ривендейльского в получасе неспешной прогулки. К тому же, — капризно произнес он, — сегодня в королевской опере поет мадам Патти, пропустить ее арию было бы настоящим преступлением перед искусством.

— Настоящим… преступлением… — медленно повторил Аллан. Эта фраза будет хорошо выглядеть в рапорте полковнику Карду. Святой Тоц, как же он разозлится…

— Именно так, — невозмутимо подтвердил Рич. — В отличие от вашего глупейшего дела. Замок с призраками, пф, подумать только!

— Собственно, — добавил он, — я удивлен, нет, поражен, что его не раскрыли раньше, когда был убит старый лорд. Да-да, и не улыбайтесь, Моран, — Рич покосился на застывшего у стены и практически слившегося с ней эльфа-дворецкого, — я еще сохраняю остатки веры в человеческий разум… несмотря на все усилия общества убедить меня в его полном отсутствии.

— Я не улыбаюсь, сэр, — чопорно возразил дворецкий.

— Моран, вы ржете, корчитесь и дрыгаете ногами от смеха, — запальчиво возразил лорд. — Да-да, и не отрицайте… у вас дрогнуло правое веко, я видел! Конечно, что может быть смешнее глупых людишек…

— Только гномы, сэр.

— Кстати, о гномах! — вскочив с кушетки, Рич бросился к шкафу. — Спасибо, что напомнили, Моран. Гномы, гномы…

— «Чартэмские новости» за белтайн прошлого года, — подсказал Моран. — Седьмой номер, если мне не изменяет память.

— Угу, — прошелестел из недр ящика хозяин дома, — если только… ага, вот!

Искомая газета была торжественно, словно пробитое картечью и запятнанное кровью полковое знамя, извлечена на свет и расстелена на кофейном столике.

— Прошу, — с видом фокусника, доставшего из шляпы сразу трех кроликов, гордо произнес лорд Рич. — Вот он, ваш сэр Ивз.

Лейтенант, вытянув шею, принялся разглядывать газету — чем дальше, тем со все более возрастающим удивлением. Большую часть первой полосы занимало довольно мутное черно-серое изображение чего-то большого и пузатого на грязно-белом фоне. Понять смысл происходящего можно было лишь по подписи к картинке: «Ее Величество почтила своим присутствием запуск нового воздушного броненосца «Принц Ксав»».

— Четвертая страница, сэр, — вкрадчивый шепот дворецкого прозвучал совсем рядом, заставив лейтенанта непроизвольно вздрогнуть. — В разделе скандалов и хроники.

Нужная заметка оказалась пятой сверху в колонке. Ротмистр Тяжелой Броневой Бригады Малкольм Ивз был отстранен от участия в ежегодном турнире паровых гигантов, по причине «не предусмотренных регламентом усовершенствований». Сам ротмистр заявлял, что случившееся всего лишь совпадение: злосчастное «усовершенствование» провел Бофур, главный техник его паровика, который затем «по семейным обстоятельствам» скоропостижно умчался в отпуск.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология фантастики

Похожие книги