У него были жутковатые, темно-красные радужки.

В этот раз он не надел халат с искусно вышитыми символами, но я его узнала.

Я знала, что рисковала жизнью Блэка, говоря ему это по телефону. Это была рискованная ставка на то, что они его не убьют, что они слишком сильно хотят его заполучить и не станут серьёзно ему вредить — по крайней мере, не сильнее, чем уже навредили.

Я вынуждена была надеяться, что у меня имелось достаточно средств подстраховки, чтобы их урезонить.

Я знала, что это рискованная ставка… потенциально крупная. С другой стороны, я также понимала, что все это могло произойти в любом случае.

Мы стояли в очереди на таможне, когда я увидела первого.

Когда я сосредоточилась на смотрящих на меня глазах странного цвета, к нему присоединился ещё один.

Я едва взглянула на Ника.

— На одиннадцать часов. Пальто-тренч. И его приятель.

Ник повернулся, усталость исчезла из его выражения. Но прежде, чем я успела перевести взгляд обратно туда, он уже говорил в рукав. Он нацепил наушник и микрофон, пока мы ждали высадки из самолёта.

Я предупредила:

— Они должны вырубить их прежде, чем их увидят. Они не могут оставить их в сознании, Ник… иначе все кончено.

Прежде чем я успела договорить, первый рухнул на пол. Высокий мужчина с ним резко повернулся, оглядываясь, затем хлопнул рукой по шее.

Затем его ноги тоже подкосились.

Я взглянула на Ника, который удостоил меня мрачной улыбкой перед тем, как снова заговорил в рукав. Я услышала его слова:

— Отличный выстрел, Текс.

Я невольно слабо улыбнулась.

И все же мои нервы были настолько взбудоражены, что я не могла перестать сканировать лица в этом просторном помещении. Я не видела больше никого из них. Я продолжала искать, не имея возможности замедлить адреналин, курсирующий по моим венам.

Вскоре после этого нас сопроводили к более короткой очереди на таможню.

После того, как мы втроём прошли сокращённую проверку паспортов, Энджел и французский офицер в униформе ушли поговорить с главой безопасности аэропорта.

Мы с Ником последовали за тремя другими мужчинами и женщиной, все они были одеты в костюмы. Они встретили нас по ту сторону таможни. С ними были два друга Ника, которые были одеты в военизированную полицейскую униформу и бронекомплект. Отпустив Энджел, они вшестером отвели нас в маленькую комнату для допросов по ту сторону длинной очереди к таможенным будкам. Внутри этой комнаты без окон, на складных койках, какими медики пользовались для транспортировки амбулаторных больных, лежали оба мужчины, которых я видела в пальто-тренчах.

— Ты можешь идентифицировать этих парней? — пробормотал Ник, пока мы стояли над бессознательными телами. — Они захотят знать, как ты их узнала.

Я посмотрела на тела. Я не знала ни одного из них, даже через Блэка. Взглянув на троих мужчин и женщину в костюмах, которые стояли рядом с друзьями Ника, тихо переговариваясь, я покачала головой и взглянула на Ника.

— Так что мы на это ответим? — пробормотал Ник.

— Ты что-нибудь придумаешь, — ответила я так же тихо.

Он фыркнул, но не ответил.

Я сосредоточилась на двух телах, лежавших на каталках. Глядя на их лица, я удостоверилась, что запомнила их настолько, чтобы потом узнать.

Я знала, что вопреки своему раздражению Ник придумает что-нибудь насчёт того, как мы их опознали. Осмотревшись по сторонам, я осознала, что не имею ни малейшего понятия, какую организацию представляли присутствующие в комнате люди, даже друзья Ника. Поначалу я предположила, что они члены французской жандармерии, разведывательного подразделения национальной полиции, но теперь, взглянув на их одежду и лица, я уже не была уверена.

— Ничего, если я их коснусь? — спросила я по-французски.

Тот, кто казался мне главным — мужчина сорока с небольшим лет в синем костюме, с седеющими волосами и темно-синими глазами, слегка нахмурился, смерив меня взглядом, затем кивнул.

Я нагнулась и приподняла веки первого мужчины, затем второго. У одного были фиолетовые радужки, как у Солоника, только темнее и со светло-голубым ободком по краю. Глаза другого мужчины были почти чёрного цвета, темнее самых темно-карих глаз, что я видела в своей жизни. В этом чёрном цвете выделялись бледно-голубые крапинки, почти как звезды.

— Какого хера? — пробормотал Ник.

Он нагнулся, как и я, приподнимая им веки одно за другим. Дольше всего он смотрел на фиолетовые радужки, затем обернулся ко мне через плечо, хмурясь.

— Это не контактные линзы, — пробормотал он. — Они сделали это хирургическим путём? Это часть культа, Мири? Иметь упоротые глаза?

Ещё не ответив ему, я увидела, как он хмурится, как будто раздумывая.

Выпрямившись, он посмотрел на черты двух мужчин, затем как будто смерил их рост, общее телосложение, и опять вернулся к лицам.

Я знала, о чем он думает, потому что сама думала о том же.

Они выглядели иначе.

Отличались от других людей, я имею в виду.

Они также выглядели как Блэк.

Не в точности как он, но сходство невозможно было опровергнуть или развидеть, как только его увидишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги