«Нет. Я сам не знаю никаких сборщиков долгов и не знаю никого, кто контактировал бы с ними. Разве это не был обычный грабитель?»
«Он что-нибудь взял?»
«Я так понимаю, его прервал полицейский».
«Я никогда не сталкивался с грабителем, который начал бы с разгрома дома, который намеревался ограбить, а затем ударил владельца бейсбольной битой по голове», — сказал Сигурдур Óли. «Я предполагаю, что подобное могло произойти когда-то в каком-то месте, но я об этом не знаю».
Эбенизер молчал.
«Кто-нибудь знал, что тебя не будет в городе вчера вечером?»
«Да, много людей. Но это все люди, которых я знаю, которые никогда бы не сделали ничего подобного, если ты это имеешь в виду».
«И у тебя нет проблем с деньгами?»
«Нет».
«Ты уверен?»
«Да. Я должен был знать».
«А как насчет твоей сексуальной жизни — это хорошо?»
Эбенизер сидел напротив него в комнате отдыха для посетителей, скрестив ноги, слегка покачивая свободной ногой вверх-вниз, не проявляя особого интереса к вопросам Сигурдура & #211;ли. Но при этих словах он остановился, выпрямился в своем кресле и наклонился вперед.
«Наша сексуальная жизнь?»
«Твои сексуальные отношения с другими людьми», — пояснил Сигурдур Óли.
Эбенизер уставился на него. «Что… ты шутишь?»
«Нет».
«Сексуальные отношения с другими людьми?»
«Позволь мне объяснить тебе это по буквам: как ты думаешь, нападение на Л & # 237; на может иметь какое-то отношение к тому факту, что вы оба занимаетесь сексом с другими людьми?»
Эбенизер был ошеломлен. «Я не понимаю, о чем ты говоришь», — ответил он.
«Нет, конечно, нет», — сказал Сигурд Óли. «Так ты тоже никогда не слышал о вечеринках свингеров?»
Эбенизер покачал головой.
«Где свингинг — это другое слово, обозначающее обмен женами».
«Я понятия не имею, о чем вы говорите», — сказал Эбинизер.
«Значит, вы с Лíна никогда не принимали участия в обмене женами?»
«Это отвратительно», — сказал Эбенизер. «Мы никогда не делали ничего подобного. Как ты смеешь!»
«Я заключу с тобой сделку», — сказал Сигурд Óли. «Вы даете мне фотографии, на которых вы с Л & # 237; на занимаетесь сексом с другими людьми, а я попытаюсь притвориться, что никогда ничего об этом не слышал».
Эбенизер не ответил.
«Другие люди», — сказал Сигурдур Óли, как будто пораженный новой идеей. «Кто были эти другие люди? Я знаю только об одной паре, но, конечно же, ты шантажировал людей по всему городу, не так ли?»
Эбенизер снова уставился на него.
«Кому-то надоели твои дерьмовые игры, и он хотел запугать тебя с помощью сборщика долгов. Это все, Эбби?»
Эбенизер решил больше не мириться с этим. Он встал.
«Я понятия не имею, о чем ты говоришь», — сказал он и вылетел из комнаты отдыха для посетителей обратно по коридору в комнату Л& #237; на.
Сигурдур Óли смотрел ему вслед. Эбенизеру нужно было время, чтобы осознать, как много он знает, и обдумать его предложение. Сигурдур Óли мрачно улыбнулся про себя. Он был довольно опытным офицером полиции, но не мог сразу припомнить, встречал ли когда — нибудь такого непревзойденного лжеца или еще кого-нибудь, кто умел бы загонять себя в ловушку.
Бергтурара уже прибыл и сидел за столом, читая меню, когда Сигурдури появился с опозданием на несколько минут. Она выбрала итальянский ресторан в центре города, и он направился прямо туда, проведя день, помогая Эльборгу, на которого легла основная тяжесть расследования убийства Тингхолта. Он хотел бы сначала заехать домой, чтобы принять душ и переодеться, но времени не было. Хотя обычно ему нравилось ужинать вне дома, он скорее боялся этой встречи.
Он поцеловал ее в губы и сел. Бергт óра выглядела усталой. Последние несколько месяцев были тяжелыми для нее. ИТ-компания, которой она руководила, в которой ей принадлежал крупный пакет акций, недавно пережила непростой период, в результате чего у нее появилось много дополнительной работы. Их расставание тоже сказалось, вдобавок к тому, что у них не было детей.
«Ты хорошо выглядишь», — сказала она Сигурдуру ли, когда он сел.
«Как ты?» — спросил он.
«О, прекрасно. Встречаться в таких ресторанах — все равно что снова встречаться. Я не могу привыкнуть к этому. Тебе следовало зайти ко мне; я мог бы приготовить для нас что-нибудь».
«Да, это действительно немного напоминает старые времена», — согласился Сигурдур & #211; ли.
Они внимательно изучили меню. Все было не так, как в старые добрые времена, и они оба это знали. Они были подавлены осознанием своих несостоявшихся отношений, потраченных впустую лет, чувств, которых больше не было, совместной жизни, которая рухнула. Они были похожи на усталых приемщиков, завершающих процедуру банкротства; все, что оставалось, это связать концы с концами и урегулировать окончательные претензии. Поскольку Бергтхора имела склонность к эмоциональному восприятию того, как все обернулось, Сигурдур Óли решил встретиться с ней в ресторане.
«Как поживает твой отец? «спросила она, не отрывая глаз от меню.
«Хорошо».
«А твоя мать?
«Прекрасно».
«Она все еще с тем парнем?»
«Саэмундур? Да».