– Не рассказала. Но просила найти отель рядом с американской военной базой. Это я помню.

– Но больше ничего не говорила?

– Ничего. И я не понимаю, зачем вы спрашивать, если ее убили в Лос-Анджелес. Где смысл?

– Быть может, вы правы, Хенрик, и смысла действительно нет. Но только иногда бывает полезно раскинуть сеть пошире.

– Не понял, какую сеть?

– Это образное выражение. Я имел в виду, что когда задаешь много вопросов, порой получаешь больше информации. Далеко не вся она нужна, но, случается, тебе вдруг везет. Я вам крайне признателен за терпение и уделенное мне время.

– Теперь вы раскрыть это дело, детектив?

Босх взял паузу, прежде чем ответить.

– Сделаю все, что в моих силах, Хенрик. И обещаю сразу же сообщить вам об этом.

Телефонный разговор с Хенриком изрядно взбодрил Босха, хотя он и не узнал всего, на что рассчитывал. Он еще не до конца понимал, в каком направлении развивается расследование, но оно явно сдвинулось с мертвой точки. Еще и суток не прошло с тех пор, как он посчитал, что зашел в полный тупик и вскоре предстоит заново упаковать материалы об убийстве Аннеке Йесперсен в архивные коробки и вернуть на пыльные полки склада нераскрытых дел и забытых судеб. Но теперь появился проблеск надежды. Еле тлевшие угольки разгорались. Появились вопросы, требовавшие ответов, а значит, Босх все еще в игре.

Предстояло сделать следующий шаг и связаться с редактором Аннеке в «БТ». Босх попытался найти имя Янника Фрея, полученное от Хенрика, по газетным вырезкам и материалам дела. Но оно нигде не упоминалось. Во всех публикациях, вышедших после подавления беспорядков, цитировали только Арне Хаагана. В хронологии дела тоже значился Хааган как редактор, с которым сыщики ОПРБ беседовали по поводу Йесперсен.

Босх не мог разобраться в несовпадении имен. И потому, найдя в Интернете сайт с телефонами «БТ», набрал номер отдела новостей, предположив, что там непременно кто-то дежурит, несмотря на поздний час.

– Redaktionen, goddag.

Босх совершенно забыл, что ему может помешать языковой барьер. Он не сразу сообразил, называла ему девушка, ответившая на звонок, свое имя или просто произнесла приветствие.

– Nyhedsredaktionen, kan jeg hjoelpe?

– Гм… Алло! Вы говорите по-английски?

– Немного. Чем я могу помогать вам?

Босх снова сверился со своими записями.

– Я разыскиваю Арне Хаагана или Янника Фрея.

После небольшой паузы молодая женщина на другом конце линии сказала:

– Господин Хааган умер, д-а-а?

– Умер? Вот как. А господин Фрей?

– Никого здесь нет.

– Гм… А когда скончался господин Хааган?

– Мм… Не кладите трубка, пжалста.

Как показалось Босху, ждать ему пришлось не меньше пяти минут. Коротая время, он осматривал рабочее помещение и вдруг столкнулся взглядом с лейтенантом О’Тулом, торчавшим в окошке своего кабинета наверху. О’Тул жестом изобразил выстрел из воображаемого пистолета и вопросительно вскинул брови. Босх понял, что его интересуют квалификационные тесты, показал ему большой палец в ответ и отвернулся. Наконец к телефону в Дании подошел мужчина. Он говорил на безупречном английском с чуть заметным иностранным акцентом.

– Миккель Бонн у телефона. Чем могу быть полезен?

– Добрый вечер. Я хотел побеседовать с Арне Хааганом, но ваша сотрудница сказала, что он умер. Это так?

– Да, Арне Хааган умер четыре года назад. Могу я поинтересоваться целью вашего звонка?

– Меня зовут Гарри Босх. Я – детектив из полицейского управления Лос-Анджелеса и расследую убийство Аннеке Йесперсен, совершенном двадцать лет назад. Вы знаете об этом деле?

– Конечно, я знаю, кем была Аннеке Йесперсен. Нам всем тот случай хорошо известен. Арне Хааган действительно был редактором в то время, но потом он ушел на пенсию и не так давно умер.

– А как насчет редактора по имени Янник Фрей? Он все еще работает?

– Янник Фрей?.. Нет, Янник уже не работает.

– Когда он ушел из газеты? Или он тоже умер?

– Он ушел несколько лет назад. Но насколько я знаю, жив.

– Хорошо, тогда не могли бы вы помочь связаться с ним? Мне нужно задать ему несколько вопросов.

– Я попробую выяснить, нет ли у кого его номера телефона. Кто-то из журналистов, возможно, все еще с ним созванивается. А вы не могли бы информировать меня, в каком состоянии находится ваше расследование? Я репортер и хотел бы…

– Могу только сказать, что расследование продолжается. Я им занимаюсь, но ничего нового сообщить пока не могу. Следствие возобновлено совсем недавно.

– Понимаю. Как мне связаться с вами, если я узнаю контактный номер Янника Фрея?

– Я бы предпочел подождать и получить номер прямо сейчас.

В трубке ненадолго замолчали.

– Что ж… Хорошо, я постараюсь сделать все быстро.

И Босху снова пришлось ждать. На этот раз он намеренно не смотрел в сторону кабинета начальника. Оглянувшись, он увидел, что Чу уже нет на месте. «Вероятно, ушел обедать», – подумал он.

– Детектив Босх?

– Да, я слушаю.

– У меня есть адрес электронной почты Янника Фрея.

– А номер телефона?

– В настоящее время здесь нет никого, кто его знает. Но я продолжу искать и свяжусь с вами позже. А пока есть только адрес. Он вам нужен?

– Да, разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Похожие книги