Я знала, что они уже прибыли в прибрежный город раньше нас, и следили за Джемом и девочкой, как только они начали координировать действия с нашей командой в отношении спутниковых снимков. До этого момента мне и в голову не приходило, что они, возможно, действительно видели, как Джем и Аура шли с улицы ко входу в пещеру.
Я знала, что если среди нас и есть кто-то, кто может незаметно последовать за Даледжемом, то это Ярли. Я также знала, что она будет крайне осторожна, когда сделает это, и не станет рисковать понапрасну или делать что-то ещё, что могло бы его спугнуть.
Я также слышала, как Блэк предупреждал их обоих о том, чтобы они не пользовались своими обычными гарнитурами.
Несмотря на это, по мере приближения к порту меня охватывало беспокойство.
Что бы ни было причиной этого, у меня сдавило грудь и лёгкие, стало трудно контролировать мысли, а рот и горло наполнились слюной. Я не могла разобраться в своих собственных реакциях и в том, на что именно я реагировала.
Боялась ли я, что в конечном итоге нам придётся убить Джема?
Боялась ли я, что он убьёт кого-то из нас или ту девочку?
Или я больше боялась, что Брик подождёт, пока мы их всех догоним, а потом убьёт обоих? Потому что, как бы ни было правдой то, что я сказала Блэку прошлой ночью, что я не до конца верю в то, что король вампиров дёргал за ниточки во всех событиях последних недель, не было сомнений, что Брик был заинтересован и, скорее всего, будет поблизости.
Я также знала, что король вампиров вполне мог сделать что-то подобное, если он решил, что у него есть веская причина сделать заявление.
Что бы меня ни тревожило, я не могла от этого избавиться.
Я сложила руки на коленях и почти не замечала ни уличного движения, ни маленьких магазинчиков, ни новых отелей, ни старых, более величественных зданий, церквей и статуй, парков и цветов, ни проблесков поразительной синевы, когда мы поднимались достаточно высоко, чтобы увидеть море.
В конце концов, мы проехали достаточно далеко на юг, чтобы с моей стороны машины был виден океан, и свернули на дорогу поменьше, которая огибала гору и вела к красивой сверкающей гавани, зажатой в небольшом каньоне между парком и домами на склоне холма. Некоторые из этих домов были яркими и огромными, как на почтовых открытках, но я их тоже почти не видела.
Я сидела там, и моё сердце болезненно колотилось в груди, пока мы пробирались сквозь поток машин, чтобы добраться до другой стороны порта. И я размышляла, что, чёрт возьми, со мной не так.
— Пять минут, — пробормотал Блэк, взглянув на меня.
Загорелся зелёный свет; белый внедорожник плавно двинулся вперёд вместе с остальными.
Я заметила лёгкое беспокойство в глазах Блэка, когда он оглядел меня. Я знала, что он видит мою тревогу и, вероятно, недоумевает, что, чёрт возьми, не так.
Или, может быть, он знал.
Возможно, он понимал это лучше, чем я.
— Всё будет в порядке, док, — пробормотал Блэк, объезжая машину, которая остановилась посреди дороги, чтобы повернуть налево. Он довёз нас до конца пристани для яхт, а затем повернул обратно на юго-восток.
Я заметила вывеску с абстрактным изображением черепа неандертальца и несколькими словами, которые я, возможно, смогла бы разобрать со своим подзабытым французским, если бы уделила этому несколько секунд.
Я не стала спрашивать Блэка, который, как я знала, прекрасно говорил и читал по-французски.
Я увидела надписи «Grotte» и «Entrée Interdite!», а под ними череп и скрещенные кости, и этого было достаточно.
Судя по указателю, место находилось всего в двадцати метрах впереди.
— Всё будет хорошо, — пробормотал Блэк себе под нос. — Мы разберёмся с этим и вернёмся домой. Все мы вернёмся домой. Джем, Ник, девочка, Мэнни, Ярли. Мы не потеряем из-за этого ни одного грёбаного человека. Мы не потеряем ни одного грёбаного члена нашей команды…
К концу его голос звучал как некая комбинация молитвы и угрозы.
Казалось, Блэк предупреждал всех, кто мог подслушивать, о том, что будут последствия, если они попытаются встать у него на пути или перечить ему по любому из этих пунктов.
Я хотела верить ему.
В глубине души я хотела знать, что он был прав.
Но на самом деле я этого не чувствовала.
Глава 35. Пещера
Ник исчез, как только машина остановилась.
Он щёлкнул замком дверцы, выставив зонт, надвинув солнцезащитные очки на глаза, защитив большую часть обнажённой кожи плащом и шляпой. Он уже перебежал улицу пугающе скользящим шагом, прежде чем остальные из нас успели отстегнуть ремни безопасности, не говоря уже о том, чтобы выбраться из машины и броситься за ним.
Я смотрела, как Ник покидает нас, и на моём лице, должно быть, отразилась паника.
— Всё в порядке, — Блэк быстро положил ладонь мне на плечо. — Всё в порядке, док. Отпусти его.
— Но в прошлый раз…
— Мы сразу же последуем за ним, — предостерегающе прервал меня Блэк.
Я поколебалась, затем кивнула.
Он прав.