— То есть, — Фудзи облизал губы. — В течении ста с лишним лет, тебя заставляют переживать один и тот же эпизод, длиной в две секунды? — я кивнул. — Но так можно сойти с ума!

— С гарантией. Так что на самом деле это смертный приговор. Но если б ты видел, что может натворить один-единственный анархист без совести и чести — ты бы не удивлялся.

Фудзи потянулся к моей пачке, взял сигарету и тоже закурил. Продавщица за стойкой недовольно повела носом, и включила большой вентилятор под потолком.

— Я тебя понимаю, — хотел похлопать его по руке, но вовремя спохватился, что такой жест со стороны водилы грузовика будет выглядеть неуместно. — Сам хотел бы ошибиться. Лучше, если б это были ваши местные разборки. Но с другой стороны, книга — это уже конкретный след.

— Наверняка он загрузил её с левого аккаунта в киберкафешке. И откуда, кстати, он о ней знает, если у вас книга запрещена?

— Шива её написал.

— О.

— Но зато мы можем теперь искать Разрушителя более предметно.

— Как?

— Ты сказал, оружие — с военных складов. Надо узнать, с каких именно. Обычная практика: после того, как оружие вывезено, склад поджигают, чтобы замести следы. Найдём пожар — найдём конец ниточки.

— Наверняка он действовал через подставных лиц, — с сомнением поморщился Фудзи.

— Да. Но кто-то на складе должен отгрузить оружие, получить мзду… Кто-то, кому нужны деньги. Любовницы, дорогие машины, казино — у всех есть грешки. И мы должны вычислить, кто готов пойти на сделку с совестью.

— Это подводит нас ко второй части беседы, — кивнул Фудзи. — Честно говоря, я и сам примерно так думал. Пять лет назад в Йокогаме был крупный скандал: сгорела фабрика по производству микросхем. Потом выяснилось, что дорогую электронику несколько руководителей высшего звена продавали майнерам — в десять раз выше рыночной стоимости. И чтобы замести следы — спалили весь завод.

Я кивнул, не уточняя, кто такие майнеры. Сейчас это к делу не относится.

— Так вот, — парень посмотрел на меня, а затем повернул кепку "Тюнити Дрегонз" козырьком назад. — Мы едем в Киото.

Я моргнул.

Почему-то казалось, что лучше всего оставаться именно здесь, на Сикоку. Но если подумать — Шива может быть где угодно.

— А чем плоха мастерская и Эйрстрим? — всё-таки спросил я.

— Мастерская отпадает, — вздохнул Фудзи. — Слишком много народу видело там тебя. К тому же, в Киото нам будет проще разузнать о военных складах. Вся знать тусуется при дворе, а я, по некоторым причинам, туда вхож, — и он наконец-то улыбнулся.

— Ну а я там каким боком?..

— Представим тебя, как моего кохая, — махнул рукой Фудзи. — Ничего необычного: аристократы всё время заводят дружков-прихлебателей, которые обделывают за них грязные делишки.

— Грязные?

— Тут уж без вариантов, — Фудзи скроил притворно-скорбную мину. — Назвался даймё — будь добр, веди себя гнусно.

— Ты поэтому и не живёшь в столице, — сказал я. — Тебе противны все эти интриги.

— К сожалению, интриги при дворе — это хлеб, масло и икра вместе взятые. Я ведь второй сын. И чем меньше мозолю глаза старшему братцу, тем реже у него появляются мысли насчёт того, что я решу претендовать на престол.

Я хотел спросить, почему его брат должен так думать, но не успел.

Дверь кафе распахнулась. На пороге, щурясь от света после ночной темноты, стоял человек, которого я уже видел.

Сейчас на нём не было традиционного кимоно. Да и меча я не заметил.

Одетый в серый деловой костюм, белоснежную рубашку и начищенные туфли, перед нами стоял Виктор Набунага.

* * *

Дорогой читатель!

После этой главы открывается продажа книги.

Цена небольшая. 99 рублей. Дешевле чашки кофе.

Писательское ремесло — штука интересная. И ваша поддержка позволит нам уделять написанию книг больше времени. И продолжать радовать Вас частыми публикациями глав, и другими интересными сериями — в перспективе.

Спасибо, что читаете наши книги.

<p>Глава 18</p>

Набунага смотрел прямо на наш столик. Точнее, на Фудзи.

Тот, заметив гостя одновременно со мной, выпрямился и положил руки перед собой. А ногой незаметно придавил мой ботинок к полу: не дёргайся, мол, всё путём.

От Набунаги исходили волны силы.

Все люди в кафе, независимо от того, где находились, подались ему навстречу.

Официантка проснулась, распахнула пошире глаза в здоровенных искусственных ресницах и выставила грудь, обтянутую кокетливым кружевным фартучком. Водители не сводили с Набунаги глаз.

Аура власти. Где бы ни появился такой человек, он притягивает.

Не глядя по сторонам, Набунага направился к нашему столику. Словно ему каждый день приходится посещать дешевые столовки и трепаться с дальнобойщиками.

Мы с Фудзи сидели неподвижно, как два истукана. Парень так и не снял ногу с моего ботинка. Не знаю, что он вообразил: что я кинусь на самурая очертя голову?..

Глупо. Набунага явно не один. Руку даю на отсечение, кафешка окружена его людьми. Муха не пролетит. Сам оябун пришел без оружия, но уж его солдаты вооружены до зубов.

Интересно, где сейчас Сакура?..

Я вспомнил "крик баньши". И представил: девчонка открывает рот, и солдаты падают, как скошенные травинки.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Черный лис

Похожие книги