Это было похоже на огромный ювелирный магазин. Все стены помещения были усыпаны драгоценными камнями. Их было чересчур много. Не имея возможности воспользоваться своим богатством, Рэтлинг окружил себя таким количеством алмазов, которым не обладал ни один король. Даже пол был выложен разноцветными камешками. В глубине зала стоял высокий трон, который выглядел не менее великолепно. Я был поражен. Такого богатства я не видел никогда.

Внезапно я услышал шум крыльев. Кто-то поднялся на площадку. Мне ничего не оставалось, как спрятаться за трон. Но когда я обошел его сзади, то увидел малоприметную деревянную дверь в полу. Не секунды не мешкая, я открыл дверцу и нырнул в отверстие.

Мои ноги нащупали ступеньки, идущие вниз. По мере того, как я спускался, ступени стали видны. Вдоль лестницы шли небольшие отверстия в башне, которые снаружи были незаметны. Куда вели ступеньки? Ответа у меня не было. Но я продолжал спускаться, надеясь выбраться наружу.

Через полчаса лестница закончилась и я попал в длинный полутемный тоннель, освещаемый факелами. Неужели я на верном пути? Как я сразу не догадался? Рэтлинг вырыл подземный ход к Оракулу. И вход был только из башни. Повелитель Крыс все продумал. Даже если его слуги выйдут из-под контроля, Рэтлинг все равно сможет оставаться в безопасности и иметь доступ к Оракулу. Я не верил в свою удачу. Неужели я у цели? Так просто не может быть. И я был прав. Через несколько десятков метров я уперся в массивную железную дверь, открыть которую без ключа я не мог. Сняв со стены один из факелов, я посветил в замочную скважину. Так и есть. Нужен ключ. Постепенно я осознал, что сам себя загнал в ловушку. Путь вперед был закрыт, путь назад тоже. В любой момент может появиться Рэтлинг и тогда мне конец. Я схватился за ручку двери и попытался потянуть ее на себя. У меня ничего не вышло. Оставался только один путь – назад. Удастся ли мне незамеченным выбраться отсюда? Шансов на это почти не было. Я побежал к лестнице и вскоре уже поднимался вверх. О том, как я буду покидать башню, я даже не думал. Оказавшись вблизи своей цели, я повернул назад. Сейчас я хотел лишь сохранить свою жизнь и ничего больше. Усталость давала о себе знать. Я вспомнил о том, что уже больше суток ничего не ел и не пил. В моем мешке оставалась еда, но она, скорее всего была уже непригодной. Я пролежал целую ночь в грязи и есть это мне совсем не хотелось.

Я просто бежал вверх. И вдруг, остановившись, я услышал шаги. Рэтлинг спускался к Оракулу. Через минуту меня найдут. Теперь это действительно конец! Ловушка захлопнулась.

<p>Глава 13</p>

Барни отправился на ту сторону залива. Видимо, он не боялся ни червей, ни крыс, никого. Стоя в полный рост, он уверенно взял весло и стал грести. Отец и Стен долго смотрели ему вслед. Какую игру затеял этот старик? Не задумал ли он еще чего-нибудь? Жажда наживы, охватившая Барни, могла толкнуть его на любые безумные поступки. Мы сильно рисковали, разрешив ему пройти через территорию Дирланда. У него была пуговица. Не ведет ли он двойную игру? Но сейчас Барни был единственным человеком, который мог повлиять на Рэтлинга. Это был еще один шанс избежать войны. По сути, мы ничего не теряли. Даже если старик врет и на самом деле несет пуговицу Рэтлингу, чтобы тот мог переправить алмазы в наш обычный мир, то это ничего не меняло. Но если в его словах есть доля правды, то мы могли надеяться на спасение. Барни сказал, что война все равно начнется, но она будет недолгой. Что это могло значить? Возможно, ему и в самом деле была известна тайна Черного Оракула? Но верить его словам до конца, все равно, не получалось. Этому человеку нужны алмазы. Где гарантия, что отпустив его к Рэтлингу, мы не ухудшили свое положение?

Тем временем, я ждал когда меня обнаружат. Шаги нескольких ног были уже совсем близко. Тихонько спустившись в начало лестницы, я обнаружил темный угол, где можно было спрятаться. Это давало мне шанс. Как только я укрылся под лестницей, мимо меня прошел мужчина в длинном плаще и две громадные гориллы с факелами в руках. Удивительно, как они меня не заметили. Я еле-еле помещался в маленьком уголке башни и если бы кто-нибудь из них повернул голову назад, то сразу же увидел бы меня. Но этого не произошло. Я с облегчением вздохнул. У меня теперь было два варианта. Первый – бежать наверх и постараться спуститься вниз и второй – идти за Рэтлингом. Я задумался. Что изменится, если я убегу? Ничего, кроме спасения своей жизни. Но ведь я уже почти у цели. От моей решительности зависит судьба Дирланда. Значит, нужно идти вслед за Повелителем Крыс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Близкие миры

Похожие книги