<p>Глава 12</p>

Веранда поросла декоративным виноградом, на балюстраде стояли горшки с цветущими фиалками. Утренняя прохлада бодрила, делая горячий завтрак приятнее.

– Все хорошо, но если бы король от меня отстал, было бы вообще замечательно, – бурчал Даниэль, намазывая масло на хрустящий ломтик хлеба. – Он мне вчера сделал подарок.

– Как здорово, Элла. Что подарил? – оживилась скучающая за завтраком русалка.

– Мраморную статуэтку с изображением какого-то бездомного, – недовольно фыркнул бес.

– Не бездомного, а аборигена. И статуэтка не мраморная, а выполнена из очень редко ископаемого камня. Ее привезли торговцы из восточной страны, – поправила я брата.

– Еще лучше, это даже не мрамор, а камень! Вот же жмот! Это где видано, чтобы ухажер булыжники дарил?

– Ты бы это знала, если бы не отвлекалась на все подряд в поисках чего-то более интересно.

Даниэль манерно надул губы, изображая крайнюю степень обиды.

– К тебе же не пристает семидесятилетний старик? Я бы посмотрела, какие бы пейзажи ты рассматривала.

Меня перебил звук бьющейся посуды – свалив один из горшков, на балкон забрался всклокоченный рыжий кот. Его шерсть спуталась, а морду украшали тонкие нити паутины.

– Отважный, что с тобой стряслось?

Сардиния поднялась и сняла рыжего кота с балюстрады.

– Благодарю, миледи, – сказал кот, устраиваясь на руках русалки, а затем обратился ко мне: – Я думал над вашими словами, Мизриэль, о том, что нужно найти фею, которая меня околдовала. И при первой же возможности сбежал от своего сопровождающего. Я обнюхивал всех дворцовых фей, которые мне попадались, а их здесь немало. Шел по коридору и услышал запах феи, доносящийся из вентиляции. Я решил проверить, не та ли эта колдунья – запах был очень слабый. Взобравшись в воздуховод, дополз до комнаты, из которой доносились голоса. Некая Крестная Фея в командным тоном приказывала Себастьяну Бриеру разобраться с вами, Мизриэль. Она говорила, чтобы, прости, я процитирую дословно: «Убить рогатую мерзавку». Себастьян обещал с этим разобраться и успокаивал фею, говоря, что вы, Мизриэль, ни на что не влияете, что ваше присутствие не изменит ход дела.

– Не можешь быть! – воскликнула Сардиния.

– А я всегда говорил, что Бриер негодяй, – поддакивал Даниэль.

– Я его никогда и не оправдывала, – парировала я.

– Нужно что-то делать! Этого нельзя так оставлять! – разволновалась русалка. – Давайте расскажем все королю!

– Он нам не поверит. Слишком велико влияние этой парочки на обоих монархов. Да и источник информации не стоит раскрывать. Мало ли как король отнесется к коту, который хочет стать драконом.

– Но мы не можем сидеть сложа руки, – не унималась бездушная.

– Нужно бить их же оружием, – я раздумывала над словами Отважного.

– Правильно! – откликнулся Даниэль, – Давайте убьем Бриера!

– Какой кошмар! – вскрикнула сердобольная русалка.

– Нет. Никто никого убивать не будет. Мы поступим по-другому. Нам нужно продержаться пять дней, пока принц уберет еще трех участниц. Когда нас станет двое, – обращаюсь к Сардинии, – они не посмеют совершить покушение. Слишком большой риск быть раскрытыми, скандал может погубить их репутацию. – я обратилась к Даниэлю: – Делай, что хочешь, но моя с принцем свадьба должна состояться в день финального выбора. Это как раз последний день, когда я должна буду вернуть Бриеру пять миллионов.

– Или моя… – робко произнесла Сардиния, чувствуя себя лишней – …моя свадьба с принцем. Если он выберет меня, я отдам твой долг, Мизриэль. Ты была ко мне так добра, и я не брошу тебя в беде.

– Не надо никаких принцев – драконьего золота хватит на всех. Расколдуйте меня, Мизриэль, и забудьте историю с Бриером, как страшный сон.

Их поддержка тронула меня, я с трудом сдержала слезы.

– Спасибо вам, мои дорогие…

Из блюдца, в котором стояла моя чашка с чаем, донесся странный скрежет, словно кто-то хотел пробраться сквозь него.

– …Простите, дела.

Я взяла столовый прибор и ушла в кабинет по соседству с приемной. Поставила блюдце на письменный стол с резными ножками и, щелкнув пальцами, наполнила его водой.

– Миледи де Вьер, – произнесла костяная помощница, выбравшись из неудобной посуды, – кажется, я нашла то место, которым вы интересовались. Оно находится за городом, на вилле Себастьяна Бриера.

– У Бриера есть дом за городом? Никогда не слышала.

– По моим данным, он выиграл его в карты, но это нигде не афишировалось. По документам он до сих пор принадлежит бывшему хозяину, а Бриер там хозяйствует негласно.

– Тогда это очень похожее на правду.

– Ведьмак посещает это место один-два раза в неделю, и, как вы говорили, там сильнейшее магическое поле.

– Значит, это то, что мы искали. Благодарю за помощь.

Костяная помощница кивнула и прыгнула обратно в блюдо.

Время поджимало, идея выкрасть у Себастьяна душу русалки была рискованной, но игра стоила свеч. Осталось придумать предлог, как пробраться в его логово и обойти магическую защиту. Над этим нужно было поразмыслить.

Я вышла из комнаты и наткнулась на Даниэля. Брат нервничал, но уже успел переодеться в одно из своих лучших платьев.

– Куда собрался?

Перейти на страницу:

Похожие книги