Воздух внутри был пропитан изысканностью, которая органично сочеталась с интимной обстановкой. Мягкие золотистые тона, которые преобладали в оформлении, над полированной барной стойкой из красного дерева и роскошными кожаными креслами создавали теплую и располагающую атмосферу. Они так и манили гостей расслабиться и насладиться вечером. Стены были украшены выполненными со вкусом произведениями современного искусства, а новомодные золотые и черные светильники над головой освещали сцену тонким, элегантным сиянием.
Зал гудел от оживленных разговоров и смеха, и я заметила, что у бара в другом конце помещения уже собралось много игроков «Кобр». Вместе с хоккеистами стояла Шарлотта, которая каким-то образом умудрилась потрахаться с Сото и переодеться в облегающее кроваво-красное платье перед тем, как прийти сюда.
Она помахала мне, другой рукой цепляясь за рубашку Сото. Он пялился на меня слишком пристально для незнакомца, и я поежилась от дискомфорта.
– Боже мо-о-ой! – внезапно взвизгнул Ари, как девочка-подросток, и потащил меня вправо к очень красиво выглядящей паре, стоявшей у другой части бара в зале. Их лица засветились от удивления и счастья, как будто они были знакомы с Ари.
– Ты пришел! – воскликнул Ари, и его голос немного дрогнул, когда он притянул за руку красавца с золотыми волосами, к которому мы подошли, и крепко прижал его к себе. Парень усмехнулся и хлопнул по спине Ари, который, кстати, все еще держал мою руку в своей ладони. Я вновь попыталась отстраниться, но безуспешно.
– Ни за что не пропустил бы это, приятель, – сказал друг Ари восхитительно приятным голосом. Рядом с ним стояла совершенно потрясающая девушка с длинными черными волосами и сверкающими зелеными глазами. На ее губах играла нежная улыбка, она перевела любопытный взгляд с парней на меня. Когда наши взгляды пересеклись, я почувствовала внутреннее спокойствие. Это немного странно, но что-то в моменте подсказало мне, что мы с этой девушкой могли бы подружиться.
Ари отпустил золотого бога и подтолкнул меня вперед:
– Блэйк, я хочу представить тебе моего второго лучшего друга – Линкольна. И третьего лучшего друга – Монро, – Ари двинулся, чтобы обнять ее.
– Она не твой лучший друг, Ари, – раздраженно и, как мне показалось, немного по – хозяйски сказал Линкольн, притягивая ее к себе, чтобы она не смогла обнять Ари.
Я наблюдала за ними на секунду дольше необходимого. Но то, какое притяжение было между ними, казалось безумием. Как будто они были поглощены друг другом, даже во время разговора с нами. Внутри меня поселилось страстное желание.
Я жаждала этого чувства. Осознания, что душа находится в безопасности в чужих руках. Я даже представить себе не могла, каково это.
– Блэйк? – медленно повторил Линкольн, на его лице отразились удивление и восхищение, и он перевел взгляд с меня на Ари. – Это та девушка, которая украла мое место первого лучшего друга?
Он говорил так, словно слышал обо мне раньше. Но стал бы Ари на самом деле рассказывать обо мне своему лучшему другу после случайной встречи в ресторане?
При этой мысли у меня в груди запорхали бабочки.
– Блэйк Шепфилд, Линкольн Дэниелс. Линкольн Дэниелс, Блэйк Шепфилд, – произнес Ари повседневным тоном. Как будто в том, что он уже рассказывал ему обо мне, не было ничего странного.
– Приятно познакомиться, – взволнованно сказала я.
– Ты не следишь за хоккеем, не так ли? – аккуратно поинтересовалась Монро нежным голосом с нотками веселья. Я прикусила губу и робко взглянула на Ари, надеясь, что он не обидится.
– Сегодня вечером я впервые смотрела игру. Я больше по футболу.
Ари пошатнулся, как будто я ударила его ножом в грудь.
– Ты не представляешь, что упускала все это время, – театрально произнес он.
– Здорово найти хоть кого-то, кто не падает к ногам этих парней, – усмехнулась Монро.
Я взглянула на ее… парня? Мужа?
– Он тоже играет в хоккей?
– Мы играли вместе в составе «Рыцарей». Вообще мы со школьной скамьи играли вместе, – объяснил Ари с тоской в голосе. От этой нотки грусти у меня защемило сердце.
Я задалась вопросом, смогу ли я когда-нибудь решиться спросить, почему он покинул «Рыцарей». Очевидно, для него это была очень щекотливая тема.
– Ты был офигенным сегодня, – сказал Линкольн, от чего Ари буквально просиял. – Ты даже как-то смог компенсировать присутствие Сото на льду.
Упоминание его имени заставило меня оглянуться на Сото и Шарлотту, болтающих с другими членами команды. Сото сверлил нас взглядом, даже несмотря на то, что моя соседка пыталась привлечь его внимание. Мелкая дрожь побежала по коже.
Ари наконец отпустил мою руку и вместо этого прижал ладонь к моей пояснице – это не совсем то место, куда спускаются ладони «