— Нет нужды вам плохо обходиться со мной. Вы были добры ко мне как никто, и не услышите вы от меня ничего, кроме правды. Сначала покорил он нас своим мечом, а затем искусными речами заманил нас в Орпиш на переговоры, прикинувшись нашим другом. Но все, кто прислушался к его речам, теперь мертвы. Ибо, заперев их в зале для совещаний в Орпише, он тайком вышел оттуда, а его люди набросились на Гандассу Фаза, и на Иллароша Фаза, и на Факс Фай Фаза, который был величайшим среди нас, и на Лурмеша Фаза, и отрубили им головы, и насадили их на колья за воротами. И наши войска, ожидавшие у ворот, видя головы Фазов Импланда на кольях и зная об угрожающих им погибелью армиях загорных дьяволов, пришли в смятение. А этот огромный лысый бородатый дьявол обратился к импландцам с красивыми речами, убеждая их, будто те, кого он умертвил, были угнетателями, и будто он исполнит все их желания, если они подчинятся ему, и освободит их всех, и поделит между ними весь Импланд. Так он одурачил этих простофиль, которые покорились этому лысому дьяволу из-за гор, и теперь во всем Импланде никто не противостоит ему. Но мне, что уклонился от совета в Орпише в опасении предательства, с трудом удалось ускользнуть от своего собственного народа, поднявшегося против меня. И я бежал в леса и пустыни.

— Где ты в последний раз его видел? — спросил Юсс.

— В трех днях пути отсюда на северо-запад, у Тормериша в Ахери, — ответил ему Миварш.

— Что он там делал? — спросил Юсс.

— Снова замышлял зло, — ответил Миварш.

— Против кого? — спросил Юсс.

— Против Зелдорния, заморского дьявола, — ответил Миварш.

— Дайте мне еще вина, — промолвил Юсс, — и наполните снова кубок для Миварша Фаза. Ничего не люблю я так, как ночные истории. С кем замышлял он зло против Зелдорния?

Миварш ответил:

— С другим дьяволом из-за моря, я забыл его имя.

— Пей и вспоминай, — сказал Юсс, — или, если не можешь, опиши его.

— Он приблизительно с меня ростом, — произнес Миварш, который был невысок. — У него ясный взгляд, и он слегка напоминает вот его, — продолжил он, указывая на Спитфайра, — хотя, наверное, у него не такое жестокое лицо. Он худощав и смугл, и ходит в черных латах.

— Это Ялканай Фост? — спросил Юсс.

И Миварш ответил:

— Да.

— Речи твои — словно мускус с амброй, — промолвил Юсс. — Я хочу услышать больше. Что они собираются делать?

— Вот что, — сказал Миварш, — Сидя в темноте возле их шатра, я услышал, что этот Ялканай был введен в заблуждение, полагая, будто другой заморский дьявол, которого зовут Гелтераний, намеревался вероломно напасть на него, тогда как лысый дьявол убедил его, что ничего подобного не было. И они сошлись на том, что Ялканай пошлет к Гелтеранию гонцов, дабы заключить с ним мир, и они объединятся, чтобы убить Зелдорния, напав на него вместе, один с фронта, другой с тыла.

— А что будет дальше? — спросил Спитфайр.

— Убив Зелдорния, — продолжал Миварш, — они должны помочь этой лысой башке в его затеях.

— И тем самым отплатить ему за его совет? — спросил Юсс.

И Миварш ответил:

— Именно так.

— Еще об одном хочу я узнать, — сказал Юсс. — Много ли у него людей в Импланде?

— Он собрал так много сил, как только мог, — ответил Миварш. — Я думаю, только загорных дьяволов не меньше сорока сотен. Кроме того, к нему присоединились многие из Импов, но у них лишь наше местное оружие.

Лорд Брандох Даэй взял Юсса под руку и вышел с ним в ночь. Заиндевевшая трава хрустела у них под ногами; на юге, в открытых всем ветрам пространствах меж облаками и спящей землей мерцали незнакомые звезды, а находившийся у зенита Ахернар затмевал все меньшие светила своим сиянием.

— Итак, на нас словно орел с ясного неба обрушился Корунд, чтобы преградить нам путь в Моруну, — произнес Брандох Даэй. — Силы его превосходят наши в двенадцать раз, и весь Импланд, словно собачонка, жмется к его ногам. Если только этот простак говорит правду, в чем я не сомневаюсь.

— Тебя охватывает радость при первом же признаке большой опасности, — сказал Юсс.

— О Юсс! — воскликнул Брандох Даэй, — Ведь и у тебя становится легче на душе, и речи твои теперь более оживленны. Разве здешняя земля и сами небеса не заодно против нас, и разве не грядут великие дела, что не позволят затупиться нашим мечам?

Юсс промолвил:

— Перед сном я расскажу Зелдорнию о том, откуда дует ветер. Теперь, чтобы победить, ему придется сражаться на два фронта. Он не должен проиграть в этой битве, ибо его враги обязались (если Миварш сказал правду) предоставить свои мечи в распоряжение Корунда.

Они направились к шатру Зелдорния, и по дороге Юсс сказал:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги