На коротких дистанциях я еще справлялась.

Маневры – пике и уклонения, необходимые для боевых построений, – уже отправляли меня в полет к земле, если только Тэйрн не удерживал меня своей силой.

Но лететь шесть часов подряд ради нашего приза – недельной командировки на далекий форпост – это фактически меня убило.

– Я сейчас умру. – Сойдя на землю, Надин сломалась пополам, упираясь в колени.

– Очень тебя понимаю.

Я потянулась, и в спине словно завопили все позвонки разом, а руки, всего пару минут назад заледенелые, взмокли в кожаных перчатках.

Даин, естественно, и бровью не вел – лишь чуть более неуклюже двигался, когда они с профессором Деверой приветствовали человека в черной форме всадника, который, видимо, был командиром форпоста.

– Милости прошу, кадеты, – произнес командир с профессиональной улыбкой, сложив руки на груди, защищенной легкой кожаной броней. Из-за седины, что уже тронула волосы, определить его возраст становилось непросто: у него был осунувшийся матерый вид, как у всех всадников, слишком долго служивших на границе. – Думаю, вы бы сперва хотели расположиться и переодеться во что-то, подходящее для нашего климата. А потом мы покажем вам Монсеррат.

Рианнон шумно вдохнула, окидывая взглядом горы.

– Ты нормально?

Она кивнула:

– Потом поговорим.

«Потом» наступило ровно через двенадцать пропитанных потом минут, за которые нам показали наши комнаты на двоих в казармах. Обстановка в них была бедная – всего по две кровати, два шкафа и один стол под широким окном.

Ри молчала все время в душевой, где мы смывали с себя пыль перелета, и еще более пугающе молчала, пока мы переодевались в летние доспехи. Может, в Монсеррате только апрель, но ощущался он как басгиатский июнь.

– Так ты мне скажешь, в чем дело, или нет? – потребовала я, сунув рюкзак под кровать и проследив, что все кинжалы на своих местах.

Рукоятки в ножнах на моих бедрах были почти не видны, плюс я сомневалась, что так далеко на востоке кто-то распознает тирские символы.

Руки Рианнон нервно дрожали, когда она закидывала меч за спину.

– Ты хоть понимаешь, где мы?

Я мысленно представила карту.

– В двух сотнях миль от побережья…

– Моя родная деревня меньше чем в часе пешком отсюда. – Она посмотрела на меня с беззвучной мольбой – в глубине темно-карих глаз бурлило столько чувств, что я потеряла дар речи.

Взяв ее ладони, я сжала их и кивнула. Я отлично знала, о чем она просит и чего нам будет это стоить, если нас поймают.

– Никому не говори, – прошептала я чуть слышно, хоть мы и сидели одни в крошечной каморке. – У нас на все про все шесть дней – мы успеем.

Эти слова были обещанием, и мы обе это знали.

Кто-то постучал в нашу дверь.

– На выход, второй отряд!

Даин. Девять месяцев назад я бы ждала с нетерпением возможности провести время с ним. Теперь я поймала себя на том, что избегаю его постоянных ожиданий – или его самого в целом. Странно, как быстро все может измениться.

Мы присоединились к остальным, и майор Квэйд устроил нам экскурсию по форпосту. В животе урчало, но я терпела, подпитываясь неистовой энергией, кипящей вокруг.

Крепость, по сути, представляла собой четыре мощные стены, казармы, башни по углам и большой арочный проход с шипастыми подъемными воротами, готовыми рухнуть в любую секунду. В одном конце двора – конюшня, кузница и арсенал для расположенной здесь пехоты, в другом – столовая.

– Как видите, – объяснял нам майор Квэйд, когда мы встали посреди грязного двора, – мы строились на случай осады. В случае нападения мы можем прокормить всех удовлетворительное время.

– «Удовлетворительное»? – одними губами произнес Ридок, подняв брови.

Я подавила смешок, а Даин одарил нас взглядом, который явно грозил возмездием. Моя улыбка тут же пропала.

– Мы – восточный форпост, а значит, у нас тут полный отряд из двенадцати всадников. Трое сейчас в патруле, трое ждут своей очереди, готовые на случай, если потребуется срочно вылетать, а оставшиеся шестеро отдыхают, – продолжал Квэйд.

– Ты чего так смотришь? – шепнул Даин.

– Как именно смотрю? – эхом отозвалась я, и тут внезапно от каменных стен отразился рев драконов.

– А вот и один из наших патрулей, – произнес Квэйд с улыбкой, которая была бы искренней – если бы у него в принципе хватило сил широко и искренне улыбнуться.

– Как будто весь мир лишили радости, – тихо, чтобы слышала только я, ответил Даин, чуть склонив голову.

Я могла бы соврать, но тогда наше недоперемирие стало бы еще невыносимей.

– Просто вспомнила парня, с которым вместе лазила по деревьям, вот и все.

Он отшатнулся, как от пощечины.

– Итак, мы вас накормим и уложим спать, а потом решим, кого вы будете сопровождать эту неделю, – проговорил Квэйд.

– Мы поучаствуем в боевых действиях? – спросил Хитон, чуть ли не дрожа от возбуждения.

– Ни в коем случае! – рявкнула Девера.

– Если вы увидите схватку, значит, я не поддержал звание самого безопасного поста на этой границе, —ответил Квэйд. – Но хвалю за энтузиазм. Дайте угадаю. Третий год?

Хитон кивнул.

Тут Квэйд повернулся и улыбнулся при виде трех силуэтов в черном, вошедших в ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги