– О, – Чарли быстро оглядела комнату. – Джессика? А где она?

– Чарли, – терпеливо сказал Джон, и она попыталась сосредоточиться на нем.

Внимание распылялось, как будто сознание вот-вот потеряет плотность и воспарит в облака.

– У тебя была гарнитура, чтобы они могли тебя узнать?

Она кивнула.

– Ты могла бы сделать так, чтобы они работали в обратную сторону?

Чарли на минуту задумалась и снова встретилась с ним взглядом.

– То есть, чтобы аниматроники не могли нас видеть?

Она нахмурилась и на этот раз сумела сосредоточиться, обдумывая задачу.

– Гарнитуры работают на частоте, которая привлекает внимание аниматроников, делая тебя видимым. Если поменять частоту… – Она снова сделала паузу. – Не знаю, подействует ли это, Джон. Возможно.

– И тогда мы станем для них невидимыми?

– Может быть, но это только предположение.

– И что стоит попробовать? Поменять частоту?

Чарли пожала плечами.

– Просто поменять местами провода, и тогда…

– Чарли, слова «постельный режим» тебе непонятны? – спросила Марла добродушным тоном, подходя к ним.

Джон встал, открыв рот, ведь Марла перебила Чарли, но девушка, кажется, не собиралась ничего больше добавлять.

– Простите, – торопливо извинился он.

– Будь осторожнее, – сказала Чарли.

У нее снова началось головокружение, и когда Марла подошла, чтобы помочь ей дойти до спальни, она не стала сопротивляться.

Джон замялся в дверях, глядя, как Чарли свернулась калачиком на боку с закрытыми глазами. Марла вскинула брови, и он ушел, прикрыв дверь наполовину. В гостиной Карлтон сидел на коленях рядом с Эллой, которая снова приняла облик куклы, и сосредоточенно смотрел ей в ухо.

– Э-э, Карлтон? – спросил Джон с непониманием, и тот сел на корточки.

– Потрясающе, – сказал он. – Она выглядела настоящей, ну совсем настоящей, как человеческий ребенок.

– Думаю, такова была задумка. Можем поговорить снаружи? – быстро спросил Джон, и Карлтон удивленно посмотрел на него.

– Хорошо, – сказал Карлтон с некоторой озабоченностью в голосе.

– Ну же, – Джон направился к двери, и Карлтон поторопился последовать за ним.

Когда они оказались снаружи, Джон задумчиво посмотрел на Карлтона.

– Что у тебя за идея? – спросил Карлтон с некоторым подозрением.

– Дай-ка я сначала разберусь с ней у себя в голове, – сказал Джон. – В прошлом году, еще в школе, Чарли проводила эксперимент – он был как-то связан с обучением роботов языку.

– А, да! – Карлтон с энтузиазмом закивал. – Она рассказывала. Программирование естественного языка. Они слушают, как люди вокруг говорят друг с другом и с ними – и тоже учатся говорить. Кажется, у нее не очень получилось.

– Ну так или иначе. У нее была гарнитура. Обычно роботы общались между собой – узнавали только друг друга. Ты все еще понимаешь, о чем идет речь?

– Думаю, да.

– Ну так вот, если бы ты, Карлтон, захотел участвовать в разговоре, то тебе надо было бы вставить в ухо специальную гарнитуру. Благодаря гарнитурам они тебя признавали. В противном случае ты был частью фона, они тебя не видели.

– Ммм… – Карлтон смотрел на него непонимающе, и Джон закатил глаза.

– Когда ты надевал гарнитуру, то мог участвовать в разговоре. С их точки зрения, ты становился одним из них.

– Жаль тебя разочаровывать, но большие аниматроники уже нас замечают. Видел этот шрам?

– Можешь заткнуться на секунду? – выпалил Джон. – Я спросил у Чарли, и она сказала, что мы можем добиться обратного эффекта. Можно поменять провода местами, и гарнитуры будут не включать нас в их поле, а намеренно исключать.

Карлтон нахмурился.

– В результате мы стали бы невидимыми… – подсказал Джон.

– Поменять провода местами, – повторил Карлтон. – Это скроет нас и сделает частью мира, который они не воспринимают.

– Ага, – кивнул Джон.

Карлтон подождал, не продолжит ли Джон, потом добавил:

– Что я должен сделать?

– Езжай к Джессике домой. У нее лежат все вещи Чарли – в коробках в шкафу. Если ее там нет, ключ лежит под дверным ковриком.

Карлтон вскинул брови.

– Под дверным ковриком? Это ужасное место для хранения ключа!

– У нее спокойный район, – возразил Джон.

Карлтон поднял брови.

– Ага, спокойный район, Джон. Ничего плохого сроду не случалось, – Карлтон хлопнул Джона по плечу и направился к машине. – Будет сделано! – крикнул он.

Джон вздохнул и вернулся в квартиру. Марла сидела на диване и пялилась на выключенный телевизор.

– Как она? – спросил Джон, садясь рядом, и Марла пожала плечами. – Ну, с учетом обстоятельств.

Она отвернулась от темного экрана и с тревогой посмотрела на него.

– Она была заперта в ящике! Безумие какое-то – в ящике! Кто знает, сколько – дней, месяцев? Наверное, ее кормили и давали воду, иначе бы она умерла с голода, но она ничего не помнит. Помнит только, что засыпала и просыпалась. Она кажется здоровой. Не знаю, что еще сказать.

Поддавшись импульсу, Джон обнял ее, и Марла вздохнула, крепко обняв его в ответ. Потом она резко отстранилась и отвернулась, смахивая слезы. Джон притворился, что не видит.

– Можно я пойду посижу с ней минутку? – спросил он, когда она выпрямилась. – Я ее не потревожу. Просто хочу посидеть рядом, видеть, что она здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Похожие книги