Я еще немного посидел в машине, потом вышел и направился к Джекобу. Я хотел, чтобы, когда приедет скорая, я был рядом с ним, держал его за руку и изображал горе.
Пока я дожидался, я пару раз позвал Мери Бет, но пес не прибежал. Я немного прогулялся по тропинке, прислушиваясь к тишине.
Перчатки и диктофон я спрятал, а что касается куртки, то я надеялся, что на свежем воздухе запах пороха быстро выветрится.
Фары и предупредительные огни скорой помощи я заметил, когда она была еще в нескольких километрах. Я находился рядом с братом. Скорая быстро приближалась.
Вдруг брат схватил меня за ногу. Он схватил меня так сильно, что мне пришлось два раза дернуть ногой, чтобы высвободиться.
Он попытался что-то сказать, но вместо слов из его груди вырвался тихий хрип.
Я стоял рядом с ним, но на достаточном расстоянии, чтобы Джекоб больше не смог дотянуться до меня. Его куртка была вся в крови.
Огни скорой и полицейских машин приближались. Сирен не было слышно. Две машины ехали с запада, а одна — с южной стороны. Та, что с юга, приближалась быстрее.
Джекоб попытался поднять руку, но тщетно. Он мутными глазами посмотрел на меня. Его очки валялись на снегу рядом с ним.
Я уже слышал шум двигателя машин.
— Помоги… — прохрипел Джекоб.
Он повторил это два раза.
Потом Джекоб потерял сознание.
Глава 7
На следующий день около восьми часов утра я сидел в пустом кабинете на втором этаже городской больницы Дельфии и смотрел телевизор. Диктор новостей что-то рассказывал и иногда заглядывал в бумаги, которые лежали перед ним. Телевизор был сломан, в нем не работал звук, так что я не слышал, что он говорил о том, что произошло прошлой ночью. Я понял это потому, что показали пару кадров, как я шел от полицейской машины к больнице. На этих кадрах я вообще не был на себя похож — я выглядел напуганным и шокированным. Это наблюдение меня порадовало и придало некоторой уверенности.
После показали журналистку, которая что-то говорила в микрофон, стоя напротив дома Луи. Она была в теплой куртке и желтых толстых лыжных перчатках. Пока она говорила, ветер трепал ее каштановые волосы, и они развевались в разные стороны. За ней стояло несколько полицейских машин. Двор перед домом оцепили. Входная дверь была открыта, и я увидел двух человек внутри, они фотографировали.
Журналистка с серьезным лицом говорила что-то еще несколько минут. Когда она закончила свой репортаж, на экране снова появился диктор. Он сказал еще пару фраз, и на этом новости закончились.
После новостей пошла реклама, потом начался мультфильм. Я отвернулся от телевизора. В комнате со мной находились Сара и Аманда. Почему-то здесь не было никакой мебели: ни кроватей, ни ночных столиков, ничего, кроме двух стульев, на которых мы с Сарой и сидели. Пол был светло-голубого цвета. На нем виднелись отпечатки ножек от кроватей. На стенах из плитки, которая казалась чуть темнее пола, были выложены два больших прямоугольника. В комнате имелось всего одно маленькое узкое окно, похожее, как две капли воды, на окна средневековых замков, предназначавшиеся для того, чтобы через них стрелять из луков по противникам.
Телевизор был прикреплен в одном из верхних углов комнаты почти под потолком. И хотя мне совсем не хотелось его смотреть, взгляд поневоле постоянно как магнитом притягивало к экрану. Телевизор являлся единственным, на что можно было посмотреть в комнате, кроме Сары. А так как на Сару я смотреть совсем не хотел, то, естественно, я пялился в телевизор. Я знал, что если посмотрю на жену, то сразу же начну говорить, а я чувствовал, что говорить в этом странном кабинете не безопасно.
На самом деле нам выделили этот кабинет, якобы из уважения, чтобы мы могли побыть вместе и чтобы нас не доставали журналисты, ожидавшие нас на улице.
Я не спал всю ночь и ничего не ел со вчерашнего дня. Я был небрит, весь грязный и потный.
ФБР еще не вызывали. Пока что делом занимался отдел шерифа. Я около двух часов разговаривал с их сотрудниками. Я был доволен своими показаниями и допросом вообще. Все полицейские оказались нормальными, спокойными и вполне адекватными людьми, как Карл Дженкинс, и они представляли себе картину происшедшего именно так, как мы с Сарой и хотели: Луи пришел домой пьяным, застал Нэнси и Сонни в постели, нашел ружье и застрелил их. Мы с Джекобом случайно услышали выстрелы и поспешили на помощь. Джекоб бежал к дому со своим ружьем в руках, которое он захватил на всякий случай из машины. Дверь открыл Луи и наставил дуло своего ружья на Джекоба.
В общем, никто даже не ставил под сомнение мои слова.
Полицейские допрашивали меня очень вежливо и обращались со мной крайне уважительно. Для них я являлся скорее жертвой, а не подозреваемым, для них я был человеком, который пережил ужасный стресс и трагедию, у которого прямо на глазах расстреляли родного брата.
Джекоба оперировали уже третий час.
Мы с Сарой ждали результатов операции.