<p>Глава 11</p>

Та самая роскошная телеблондинка, которая недавно сразила своей красотой обоих детективов с экрана телевизора в снохомишском управлении полиции, сейчас бодро рассказывала, глядя в камеру:

— …поскольку массивный теплый фронт смещается к югу, то весь регион Пьюджет-Саунда, судя по всему, ожидают новые обильные осадки. Это была Крис Уокер, программа «Глазами очевидца», с прямым репортажем из предельно мокрого Ботхелла. Передаю эстафету ребятам в сухой студии. Джерри, Триш?

С маленького монитора громыхнул раскатистый голос Джерри Вэнса:

— Спасибо, Крис! Теперь в машину, хватай фен и суши свои чудесные волосы.

Крис улыбнулась в ответ тысячеваттной улыбкой. Ее льдисто-голубые глаза были прекрасны и лучились энтузиазмом. Ветер успел занести под зонтик предостаточно воды и превратил золотистые волосы репортерши в копну мокрой соломы. Оператор вырубил подсветку, и Крис Уокер опустила микрофон.

— Мы ушли из эфира? — спросила она, машинально продолжая улыбаться, но уже не так ослепительно.

— Ага, — отозвался оператор, поспешно затаскивая свое оборудование с дождя в передвижную репортажную телевизионную станцию.

— Сунь себе в задницу свое «спасибо», Джерри! — в сердцах процедила Крис Уокер телеведущему, который сидел двадцатью пятью милями южнее, в уютной студии, и уже не слышал ее. Из жизнерадостной очаровашки Крис в одну секунду превратилась в разъяренную мегеру. — А теперь сваливаем отсюда по-быстрому. Баста, натерпелась!

Наученная горьким опытом, новостная бригада не смела ей перечить. Крис швырнула микрофон и зонтик ассистенту и зашагала к телефургону. Оказавшись внутри ПРТС, на месте пассажира, она тут же вынула пачку сигарет и закурила. Оператор, Рик Кититани, полноватый мужчина под пятьдесят японского происхождения, сел за руль и повернулся к ней:

— Слушай, Крис, я ведь тебя миллион раз просил: ради всего святого, не кури в машине! Во-первых, смердит. Во-вторых, вредно для аппаратуры.

Крис со смаком, неторопливо затянулась и нарочито выпустила дым в сторону Рика.

— С неба хлещет, а ты хочешь, чтоб я снаружи курила? И без того заставил меня торчать целых двадцать минут на дожде. Прическа — к черту, и на экране я наверняка смотрелась мокрым огородным пугалом. И в награду я должна курить под дождем? Накось, выкуси!

— Я не зверь, — терпеливо возразил Рик. — Просто в машине курить не надо. Если уж так невтерпеж — сверну к какому-нибудь дому. Кури под навесом сколько влезет.

— Размечтался! — фыркнула Крис. — Нашел дешевку под чужими стенами с сигаретой жаться!

В подобные моменты Рик был готов ее задушить. А ведь когда они познакомились, она была — хотя бы внешне — сама скромность. Почти новичок на телевидении — только что перевелась из филиала в Такоме, где проработала всего ничего, хотя достигла о-го-го как много. Но красивее женщины — живьем! — Рик отродясь не видел. Волосы как из рекламы, зубы как с картинки, пропорции лица идеальные, фигура — с ума сойти. Родилась с тем, что иным не дается и после двух десятков пластических операций. Однако если верить, что глаза суть окна души, то из этих прозрачных сапфировых оконец на мир взирало напористо-агрессивное, весьма неглупое, но далеко не доброе существо. Всего три недели Рик проработал с Крис Уокер — оператором, а при необходимости режиссером и учителем, — но уже на дух ее не переносил. Про себя называл не иначе как Венера Мымросская или Афродита Гнидская. И боялся с каждым днем все больше и больше. Такая обидится на что-нибудь и с легкой душой обвинит в приставании — затаскает по судам, а то и в тюрьму посадит! Есть в этих гипнотизирующе-прекрасных ледяных очах нечто обещающее мужчине весь ассортимент неприятностей.

Крис была сыта по горло бодряческими репортажами, которые ей поручали. «Поезжай-ка ты, Крис, в Ботхелл и забацай репортаж про тамошние ливни». А какого рожна туда переться? Будто и так непонятно, что в Ботхелле льет как из ведра! Городок в получасе езды от долбаного Сиэтла. Если в Сиэтле дождь — то и в Ботхелле, естественно, не засуха! Это называется разбазаривать великий талант по мелочам! Нет чтобы допустить ее до по-настоящему крутых сюжетов!

Скажем, облава на наркодельцов в самом центре Сиэтла — вот где можно было развернуться и набрать очки! Или парень, которого в доках раздавило упавшим краном, — тут бы все увидели, с каким искусством она умеет вербально воссоздавать душераздирающие драмы. А уж совсем конфетка — та семья из шести человек, которая вмазалась на шоссе в бетономешалку! Куча человеческого мяса, море кровищи! Уж она бы выжала из этой истории все до самого донца, чтоб телезрители рыдали на своих диванах! Только такие истории достойны ее могучего дара.

Перейти на страницу:

Похожие книги