Он послал Укар-Калджу и Кутур-Калджу отогнать его от берега; они помчались и тотчас увидели край войска султана. Затем монгольское войско атаковало (войско султана) и ударило (по его) правому флангу, которым командовал Хан-мелик, и перебило большинство (хорезмийцев). Хан-мелик, разгромленный, бежал в сторону Пешавера. Монгольское войско перерезало (ему) дорогу и убило его.

Левое крыло (султана) они также сдвинули с места. Султан в центре с семьюстами людьми крепко держался и сопротивлялся такому великому войску от раннего утра до полудня. Так как он отказался от всякой надежды (на спасение), то скакал направо и налево и нападал на центр (монгольской армии).

Так как не было приказания на то, чтобы стрелять в него, (монголы все) теснее стягивали кругом него кольцо, а он со всей имеющейся у него мощью отважно сражался. Когда он понял, что неблагоразумно сопротивляться горе и сталкиваться с морем, он сел на свежего коня, атаковал монгольское войско и заставил его отойти назад. Затем вскачь вернулся назад, подобрал поводья, перекинул за спину щит… ударил коня плетью и словно молния переправился через реку. На той стороне он спешился и стал обтирать воду с меча.

Чингисхан от чрезвычайного изумления положил руку на рот и, показывая Джелал ад-дина сыновьям, говорил: «Только такой сын должен быть у отца! Раз он сумел спасти себя с такого места брани и выбраться из такой пучины на берег спасения, от него проистекут множество деяний и бесчисленные смуты!»

Когда монгольское войско увидело, что он бросился в реку, оно хотело было ринуться следом за ним, в реку, но Чингисхан воспрепятствовал.

В одной достойной высокого доверия летописи рассказывают, что, когда султан понял, что сопротивление невозможно, он утопил в реке большую часть своих жен, детей и обитательниц гарема, чтобы они не попали в унижение плена, сокровища же тоже побросал в воду, затем сам кинулся в реку и переправился. Воины же султана все полностью были перебиты.

По другому сказанию, всех его детей мужского пола вплоть до грудных младенцев перебили, а гаремных красавиц расхитили. Так как казна султана в большей части состояла из золота, денег, драгоценных камней и драгоценных вещей, то он приказал в тот день все это бросить в реку (Синд). После того Чингисхан повелел, чтобы водолазы спустились (в воду) и то, что было возможно, нашли и вытащили. Когда они покончили с разделом добычи, они остановились по своему обыкновению.

Рашид ад-дин, «Сборник летописей», т. 1, кн. 2, с. 223–224.

Битва прошла, (оставив) погибших, обагренных кровью (раненых), утонувших в реке. Некоторые воины подходили к реке и сами бросались в ее стремнину, зная, что неизбежно утонут и что нет пути к спасению. Во время битвы был взят в плен сын Джелал ад-Дина – мальчик семи или восьми лет: он был убит перед Чингисханом. А когда Джелал ад-Дин, разбитый, вернулся к берегу реки Синд, он увидел, что его мать, мать его сына и все женщины его гарема вопят истошными голосами: «Заклинаем тебя Аллахом, убей нас и спаси нас от плена!» Тогда он распорядился, и они были утоплены. Поистине, это исключительное несчастье и невероятная беда!

…Когда Джелал ад-Дин подъехал к берегу реки Синд, позади него не было убежища, а вокруг него все было средоточием гибели. Он увидел позади себя мечи, а впереди – полноводную реку и в полном снаряжении подтолкнул ногой своего коня в воду. И конь вместе с ним переправился через эту великую реку свершением Аллаха всевышнего в отношении того, кого Он хотел сохранить…

Шихаб ад-Дин Мухаммад ан-Насави, «Жизнеописание султана Джелал ад-Дина Манкбурны».

Это событие, которое было одним из удивительнейших деяний Судьбы, произошло в месяц раджаб 618 года (август – сентябрь 1221 года) …

Ата-Мелик Джувейни, «Чингисхан. История завоевателя мира», с. 92.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иллюстрированная военная история

Похожие книги